Найдите Ребекку
Часть 22 из 41 Информация о книге
— Я буду ждать тебя. Не забывай, кто ты. Глава 24 Проходили дни, а новостей о Ребекке все не было. Она всегда была рядом, парила в его сознании, как туман. Кристофер видел ее лицо в каждой работнице «Канады». Он старался оставаться рядом с ними и отправлять на селекции Брайтнера, который всегда был рад появиться на станции. Брайтнеру был тридцать один год — на шесть лет старше Кристофера, и он уже три года состоял в СС. Скорее всего, его уязвляло, что юноша, выросший за пределами рейха, получил должность, которая по праву причиталась ему. Но на это была причина. Брайтнер работал небрежно, выполнял документы и счета на скорую руку и часто ошибался. К тому же в прошлом у него были проблемы с алкоголем. Но сейчас он казался трезвенником и никогда не участвовал в попойках, хотя другие коллеги Кристофера устраивали их почти каждую ночь. Кристофер никогда не видел его после работы и не знал, чем он занимается. Брайтнер плохо сходился с людьми. Примерно восемьсот словацких евреев раздевались в крематории номер III, полностью успокоенные ложью эсэсовцев. Кристоферу полагалось находиться поближе к действу. Он прохаживался вдоль скамеек в раздевалке, наблюдал, как раздеваются люди, но старался не вступать в зрительный контакт. Рядом шел эсэсовец Норзен, охранник из Гамбурга. Кристофер пытался идти впереди, но Норзен каждый раз догонял его. Он рассказывал о своей собаке. Кристофер мечтал, чтобы он заткнулся. Мужчина средних лет, с седеющими усами, одетый в белую рубашку и толстый коричневый галстук, встал и взял Кристофера за руку. Он был небольшого роста, ниже Зелера на целую голову. — Простите, сэр, но нас тут быть не должно. Кристофер выдернул руку. — Уверен, вы находитесь именно там, где следует. Он вспомнил стандартную фразу о тарелке горячего супа и труде на благо рейха, но не смог ее произнести. Всего через несколько минут этого человека ждет ужасная, мучительная смерть. Кристофер видел горы тел у дверей газовых камер — люди отчаянно пытались пробиться на воздух, вырваться обратно в жизнь. — Успокойтесь, все в порядке. Мужчина снова схватил его за руку. — Нет, вы офицер. Мне нужно с вами поговорить. Происходящее меня очень тревожит. Мы должны были отправиться на поезде в Швейцарию, там нас должны были отпустить. Каждый из нас заплатил за это право. Мы все заплатили много денег, и нам обещали безопасный проезд в Швейцарию. — Это лишь остановка на вашем пути, — вмешался Норзен. — Вы примете душ, вас покормят. Швейцарское правительство имеет договоренность с нашей администрацией. Мы должны убедиться, что у пассажиров нет инфекционных заболеваний, прежде чем отправлять вас дальше. Норзен глянул на Кристофера, в его глазах блеснуло веселье. Когда привезли эту партию, Кристофера во дворе не было, и он не слышал последней версии лжи. — Мы из Чехословакии. Почему нас увезли на северо-восток? Швейцария находится совсем в другой стороне. Все как-то нелогично. Норзен передвинул кобуру вперед, приняв угрожающий вид, но мужчина выхватил у него пистолет, и прогремел выстрел. Пуля вонзилась Норзену в грудь. Кристофер бросился на пол — мужчина направил на него пистолет. Он почувствовал, как пуля пронзила руку, и обхватил себя, корчась от боли. Раздевалку захлестнула паника, закрытое пространство наполнили крики ужаса. Полуголые тела суетились и сталкивались, повсюду летала одежда. Кристофер лежал на земле, руку слегка жгло. Мужчина исчез. Прозвучал новый выстрел. Входная дверь в раздевалку захлопнулась. Второй эсэсовец убежал. Кристофер остался один. Он достал пистолет. В нескольких метрах от него лежал на полу работник зондеркоманды. Справа Норзен издавал последние булькающие вздохи. Крики поутихли, и никто не приходил, хотя он думал, что на него нападет толпа людей. Мужчины с пистолетом нигде не было. Выключился свет, и снова зазвучали крики. Стало абсолютно темно. Раздался еще один выстрел. Под щекой был холодный пол. Через несколько секунд он услышал голос. К нему подполз член зондеркоманды. — Где он? — Не знаю, — ответил Кристофер. — Похоже, эсэсовцев внутри не осталось. Норзен убит. — Он не видел в темноте лица собеседника, но сомневался, что тот был расстроен по поводу Норзена. — Давай попытаемся добраться до двери. Они встали и на ощупь двинулись к входной двери, но до нее оставалось несколько десятков метров, а в раздевалке вместе с ними было восемьсот человек. Кристофер едва дышал. Работник зондеркоманды шептал молитвы. Двери распахнулись, и темноту прорезали ослепительные лучи фонарей. — Все оставшиеся охранники СС и члены зондеркоманды должны немедленно покинуть раздевалку! — раздался голос коммандофюрера Кунца, управляющего крематорием III. Кристофер поспешил сквозь сбившуюся в кучу толпу и вышел. Прямо за дверью собралась зондеркоманда и несколько его коллег. Снаружи маршировали эсэсовцы в полном вооружении. Уже стемнело. Впереди Кристофер увидел Лама, он прижимал винтовку к груди. К дверям подвезли несколько тяжелых пулеметов. Кристофер положил руки на бедра и наклонился, пытаясь отдышаться. Лагеркоммандант Хёсс, начальник всего лагеря, стоял прямо перед ним. Хёсс кивнул ему. Кристофер убрал пистолет обратно в кобуру и поприветствовал его. Грохот гранаты, взорвавшейся в раздевалке, перебили пулеметные очереди, почти заглушившие вопли людей, оказавшихся в кровавом душе. Отряды эсэсовцев поспешили присоединиться к резне. Он почувствовал дыру, проделанную в униформе пулей. Зазвучали еще выстрелы, и все новые солдаты спускались по лестнице в раздевалку. Лагеркоммандант Хёсс снова подошел к нему. — Вы были внутри, оберштурмфюрер? — Да, герр лагеркоммандант. — Пульс у Кристофера замедлился, и дыхание почти нормализовалось. — Что произошло? — Один из заключенных выхватил у штурмманна Норзена пистолет и открыл огонь. Я почти уверен, что Норзен мертв, герр лагеркоммандант. — Насколько близко вы стояли, рапортфюрер? — Прямо рядом с Норзеном, герр лагеркоммандант. — Я смотрю, вы и сами оказались на волосок от гибели, — он показал на порванный рукав. — Можно сказать и так, герр лагеркоммандант. — Рапортфюрер, сейчас мне нужно идти, но потом я хочу поговорить во дворе с офицерами. Не уходите далеко, я хочу, чтобы при разговоре вы стояли рядом со мной. Кристофер ходил по двору, прислушиваясь к звукам бойни. Все закончилось уже через несколько минут. Ведь нужно было просто всех убить. Из раздевалки начали выходить эсэсовцы, вокруг них клубился дым. Некоторые были в крови. Через несколько минут из раздевалок вышли все солдаты. После этого зондеркоманда согнала в газовую камеру немногих оставшихся заключенных, которым удалось спрятаться за колоннами. Скрыться из раздевалок было невозможно. Кристофер направился ко входу, коммандофюрер Кунц стоял на ступенях. — Нужно убраться, — сказал Кристофер. — Придется наводить порядок всю ночь. Через несколько секунд он осознал сказанное, и его охватило глубокое чувство стыда. Кунц посмотрел на него: — Вы новый человек из «Канады»? Вы были внутри, когда все случилось? — Он жестом показал на раздевалки. — Вам повезло, что остались живы. А может, это не везение, а ваша личная заслуга. Пятнадцать минут спустя Кристофер стоял рядом с лагеркоммандантом Хёссом, который обращался к толпе офицеров. Впереди стоял Фридрих с коммандофюрером третьего крематория Кунцем, коммандофюрером четвертого крематория Штрунцем и пятого — Рёригом. Всего собралось человек двадцать, сзади стояли Брайтнер, Флик и Мюллер. Все внимательно слушали Хёсса. — Сегодняшние события — пример того, что может произойти, когда мы теряем бдительность, — начал он. — Еврей всегда ищет любую возможность спасти свою шкуру, нанести нам вред. Пусть гибель молодого эсэсовца послужит всем уроком — недостаток осторожности приводит к трагическим последствиям. Он недооценил опасность, исходящую от евреев, а вот быстрая реакция и бдительность оберштурмфюрера Зелера перед лицом опасности должна послужить нам всем примером. — Кристофер почувствовал у себя на плече теплую руку Хёсса, и его переполнил стыд. — Если бы не быстрая реакция оберштурмфюрера Зелера, это могло превратиться в куда большую трагедию. Инстинкты эсэсовца не подвели его и сработали в самый ответственный момент, и эти инстинкты должны быть в этом лагере у каждого. Когда Хёсс ушел, зондеркоманда вернулась внутрь, чтобы убрать беспорядок — все, что осталось от сотен людей, которые заплатили за обещанный безопасный проезд в Швейцарию. Их пропитанную кровью, изорванную одежду погрузили на телеги и доставили в «Канаду», хотя Кристофер сомневался, что в ней можно было найти что-то, не уничтоженное выстрелами и гранатами. Изрешеченное пулями тело мужчины, убившего Норзена, было найдено и вытащено наружу. Кристофер задумался, лучше или хуже эта участь. Тело повесили в мужском лагере в Биркенау, всего в нескольких сотнях метров, с табличкой на шее: «Посмотрите на меня! Посмотрите, что бывает с теми, кто пытается сбежать, и 800 человек из моей партии тоже мертвы!» Глава 25 На следующий день он делал обход по баракам «Канады», по своему бесконечному маршруту, наблюдая за заключенными и за охранниками. В комнате было двадцать или тридцать женщин, они разбирали огромную кучу одежды в углу. Кто-то дотронулся до его руки. Ей было лет двадцать, точнее сказать сложно. Кремово-белая кожа лица, высокие скулы, пронзительные зеленые глаза. Прядь вьющихся каштановых волос выбивалась из-под платка. Давно он не видел таких красивых женщин. Не в этом месте. Охранник в углу начал что-то кричать, но Кристофер поднял руку. Наклонился и стряхнул с рукава ее пальцы. — Герр оберштурмфюрер, могу я с вами поговорить? — едва слышно прошептала девушка. Охранник смотрел сквозь открытую дверь на дождь, льющийся снаружи. Кристофер пошел дальше. — Герр оберштурмфюрер, прошу. Он вернулся к ней. Охранник продолжал смотреть в другую сторону. — В чем дело? У вас нет причин говорить со мной. Продолжайте работать. — Прошу, герр оберштурмфюрер, всего несколько секунд. — Что такое? — Меня зовут Мартина Куликова, я хотела сказать вам, что сегодня на поезде приезжает моя сестра. С двумя детьми. Прошу, герр Зелер, говорят, вы хороший человек. — Кто говорит? — прорычал он. Ему захотелось ударить ее по лицу, из-за вспыхнувшего гнева и для демонстрации собственной жестокости и суровости одновременно. — Просто из нее получится прекрасная работница. В Малиново она была швеей. Она приезжает сегодня днем. — Мартина снова схватила Кристофера за руку, прижавшись лицом к его мундиру. Ее слезы оставили на серой ткани крошечные следы. — Ее зовут Петра Кочанова, она приезжает сегодня днем. — Да как ты смеешь? — проревел Кристофер. — Как смеешь говорить такие вещи? Он почувствовал, как краснеет лицо, и ему вдруг стало очень жарко. Одно его слово, и охранник убьет ее на месте. И так же легко он мог убить ее сам, просто достать пистолет и выстрелить. Не будет никакого суда, просто еще один труп на утилизацию. Мартина дрожала всем телом и не могла сдержать слез. Охранник направился к ним с пистолетом в руке. Кристофер поднял руку, и эсэсовец остановился. — Пойдем! — крикнул Кристофер и взял ее за руку. Соседка Мартины всхлипнула, схватила очередное пальто и принялась с невероятной скоростью ощупывать швы. Охранники убрали пистолеты. Мартина Куликова прекратила плакать, словно смирилась с судьбой. Она упала. Он не останавливался, начал тащить ее по бетонному полу. Мартина поспешно поднялась на ноги. Она была легкой, словно ребенок. Они вышли на проливной дождь. Он не представлял, что делать дальше. Хотя знал, что от него ожидают охранники и заключенные. Почему работницы решили, что он хороший человек? В лагере это было подобно смертному приговору. Здесь не было места добру, жалости или раскаянию. Капли дождя на лице перемешивались со слезами. Кристофер не мог заставить себя обернуться. Просто шел вперед. Мартина попыталась заговорить, но он упорно молчал. Они прошли несколько бараков. Вокруг никого не было, только заключенные с телегами, загруженными одеждой, чемоданами, фарфоровыми вазами, обезображенными человеческими останками. Наконец он затащил ее за угол предпоследнего барака. Она сразу упала на колени и закрыла глаза. Подняла руки и сняла шарф. Всклокоченные каштановые волосы выпали наружу. — Кто сказал вам, что я хороший человек? Я офицер СС. Дождь стекал по гладкой коже ее лица. — Говорят, вы другой, — прошептала она. — Кто говорит? — Женщины в «Канаде». Говорят, с вашим появлением прекратились казни. И вы смогли остановить этого монстра, Франкля. Он достал пистолет, но рука дрожала так сильно, что оружие чуть не выпало на землю. Если другие охранники увидят, что я ее пожалел… Я никогда не найду Ребекку. Придется это сделать. Она снова закрыла глаза. Его пронзила почти невыносимая боль. — Почему вы обратились ко мне на глазах у остальных заключенных, у охранников? Казалось, пистолет весит тысячу тонн. — Я должна была попытаться спасти сестру и ее детей. Лучше умру, чем не попробую. Она сидела, опустив голову, спрятав руки за спину, готовая к неизбежному. — Как ее имя? — Он убрал пистолет обратно в кобуру. Она открыла глаза. — Петра Кочанова, она из Малинова и приедет с двумя сыновьями, Патриком и Карелом. Если вы… — Вставай. — Он был выше ее на полторы головы. — Никогда так не обращайся ко мне на глазах у других заключенных. Иди в соседний барак, там сортируют очки. — Он указал на ее полосатую униформу. — Порви края одежды. И вываляйся в грязи, прежде чем появиться там. Она расцарапала себе лицо, оставив на белой щеке длинные красные линии. — Пошли. Он расстегнул ремень и потащил ее в барак. Там дежурил Ганц, игрок в карты. Кристофер бросил ее перед ним на пол. — Что это? — спросил Ганц.