Найдите Ребекку
Часть 3 из 41 Информация о книге
Кажется, он встретил ее в первую же неделю или даже в первый день своей жизни на острове. Отец Кристофера остался дома, с дядей Ули, который приехал с ними из Германии, чтобы помочь с переездом. Александра спала наверху. Кристофер распахнул входную дверь и побежал по тропинке, которая вскоре привела его на пляж, к морю. Он поднял гладкий серый камень и забросил в голубую воду, далеко, насколько смог. Потом поднял еще один и побежал к чайкам, отдыхавшим на берегу. Он бросил в них камень и наблюдал, как они взлетают и парят в небе. Потом сел на скалу, согнав птиц, и принялся перекатывать гальку из ладони в ладонь, прислушиваясь к ее стуку. В тот день светило жаркое солнце, и зеленые фланелевые шорты казались очень теплыми. Он легко освободился от носков и ботинок и зашел в мелкую воду. Отец запретил ему плавать одному, и, хотя Кристоферу больше всего на свете хотелось забежать в море, он подчинился. Он смотрел на свои большие пальцы сквозь прибой и чувствовал, как у лодыжек плещется вода. Вдалеке виднелась огромная полоса суши — Франция, до нее было меньше тридцати километров. Так сказал ему отец. Сначала Кристофер не понял, что это за звук — он раздавался из-за ограды через дорогу, идущую вдоль пляжа. Он натянул на влажные ноги носки, залез в ботинки и побежал по пляжу в сторону плача. Приблизившись, он убедился, что это котенок, и задумался, позволит ли отец его оставить. Серая дорога вдоль пляжа была грубой и неухоженной. Параллельно ей шла невысокая зеленая изгородь. Кристофер посмотрел по сторонам, убедившись, что нет машин. Подождал для верности несколько секунд и перебежал дорогу на звук плача. Заговорил на немецком, но потом опомнился. Отец велел ему говорить по-английски, на языке его матери, которая здесь выросла. Он заговорил шепотом, едва слыша собственный голос. Плач прекратился. Кристофер снова подал голос и услышал шорох в кустах, прямо напротив него. Кусты были слишком высокие, чтобы за них заглянуть. Он перелез через изгородь и повалился на траву. Это был не котенок. Плакала девочка, спрятав лицо в ладони и содрогаясь от рыданий. У нее на щеке был огромный синяк. Несколько секунд Кристофер простоял молча, не решаясь заговорить по-английски, но наконец спросил: — Почему ты плачешь? Она вжала голову в колени. Он заранее строил фразы, слыша в голове материнский голос. — Меня зовут Кристофер. Мне шесть. Сколько тебе лет? — Тоже шесть, — раздался тоненький голосок из-под сложенных рук и темно-русых волос. — Меня зовут Ребекка. — Что ты делаешь здесь, одна? — Ты пойдешь со мной? — Не знаю… Может быть. Похоже, этого ей было вполне достаточно — Ребекка встала и взяла его за руку. Метрах в ста стоял маленький домик. Она сделала в его сторону несколько шагов и замерла. — Куда пойдем? — спросила она. Кристофер пытался придумать, глядя ей в глаза. Он не знал здесь никаких мест, кроме собственного дома и пляжа. Он повел Ребекку через дырку в изгороди, а потом через дорогу, убедившись, что там никого нет. Они побежали вниз, к морю. Она спросила, куда они идут. Он не ответил — он просто бежал, сжимая руку Ребекки. Они подошли к кромке воды, и он повернулся к ней. — Что у тебя с лицом? — спросил он. Она не ответила. Подняла гальку и бросила в воду. Кристофер начал искать камни, чтобы запустить их, как учил дядя Ули. Подобрал несколько плоских, провел по ним пальцами, представляя, как они будут прыгать по воде. — Ты когда-нибудь пускала блинчики? — Нет. Вроде бы. — Держи. — Он вложил камень в ее руку и направил ее параллельно поверхности воды. — Попытайся бросить его так, чтобы он лег на воду, и тогда он начнет прыгать. Ребекка замахнулась. Камень не пролетел и метра, упав в прибрежную пену. Он вложил ей в ладонь еще один камень. Она снова его бросила, и случилось то же самое. Совершенно спокойно он дал ей еще один, и потом еще, а потом пошел искать другие, пока в полосу прибоя не прилетело около тридцати камней. — Здорово, правда? — сказала она. Они играли на пляже около часа, когда он услышал голос отца. Он велел девочке спрятаться, пообещав вернуться за ней через несколько минут, и она убежала за скалы. Голос становился все ближе, и вскоре появился знакомый силуэт отца. Тот позвал Кристофера ужинать и сразу повернул обратно. Раньше он мог погнаться за ним по пляжу и со смехом отнести домой на плечах, но больше он никогда так не делал — с тех пор, как умерла мама Кристофера. Ребекка выглянула из своего убежища, наблюдая за Кристофером. Он шел за отцом, замедляясь с каждым шагом. Когда отец ушел достаточно далеко вперед, он побежал обратно к Ребекке. — Пойдем со мной, — он протянул ей руку. — Не беспокойся, тебя никто не обидит. Когда он пришел, ужин стоял на столе. Дядя Ули поднял его и усадил между собой и Александрой. Отец на него не посмотрел, уставившись на тарелку с едой перед собой. За ужином они говорили по-немецки, хотя отец хотел, чтобы они начали постоянно говорить по-английски. — Как провел день на пляже? — спросил дядя Ули. — Тебя не было довольно долго. — Хорошо. — А мы провели день очень продуктивно, красили дом. Да, Стефан? — Да, — ответил отец Кристофера. Дядя Ули потянулся к Александре и потрепал ее по щеке, но никто не заговорил. Несколько секунд они ели молча, но потом наверху послышался грохот. — Что это было? — спросил отец Кристофера. — Кристофер, ты не знаешь, в чем дело? — Не знаю, — пожал плечами Кристофер, уткнувшись в тарелку. У них над головой послышался еще один удар, а потом тихие шаги. — Кристофер, ты ничего не хочешь нам рассказать? — спросил дядя Ули. — Ты что, принес домой кошку? Кажется, в прошлый раз отец все тебе объяснил. — Нет, нет. Там ничего нет. Это просто ветер. — Просмотрим, — сказал отец, отодвигая стул. — Пошли. И тебе следует надеяться, что это ветер, после всех неприятностей, что ты мне недавно устроил. — Нет, отец, нет. Там ничего нет. Может, закончим ужин? Отец схватил Кристофера за руку и стащил со стула. Ули что-то сказал, но брат не обратил внимания. Александра последовала за всеми из кухни, шлепая по полу и отшлифованным ступеням. Наверху раздался очередной грохот, и Александра рассмеялась. Кристофер попытался освободиться, но отец крепко держал его. Отец втащил его по ступеням вверх и направился прямо к двери его комнаты, распахнув ее с громким скрипом. Она сидела на полу, прямо посередине. У девочки на шее висели жемчужные бусы матери Кристофера, а одна из шляп почти полностью закрывала ей глаза. Увидев ее, Кристофер состроил гримасу. Он велел ей сидеть в шкафу, пока он не вернется. Но она вылезла и опрокинула графин с водой, стоявший на столике у кровати. У них за спиной хохотал дядя Ули, но отцу явно было не до смеха. — Кто это, Кристофер? — спросил он по-английски. — Моя подруга, Ребекка. — А где Ребекка живет? — Не знаю. Отец Кристофера отпустил руку сына и наклонился к маленькой девочке, сидевшей на полу в шляпе и бусах его покойной жены. — Ты поранилась? — спросил он, потянувшись к красновато-коричневому ушибу у нее на лице. Она не ответила. — Где ты живешь, Ребекка? Она сняла шляпу и показала в окно. Отец Кристофера взял шляпу и помог ей снять с шеи жемчужные бусы. — Ты живешь там, да? Далеко отсюда? Девочка медленно покачала головой и встала. — Твои родители знают, что ты здесь? — Девочка снова покачала головой… — Не думаешь, что они могут беспокоиться? — Нет. — Разумеется, они волнуются, — возразил отец Кристофера и провел рукой по волосам, но она встала и подошла к окну. Кристофер знал, что отец это просто так не оставит, какой бы милой ни была девочка. — Ты голодная? — спросил Стефан через несколько секунд. — Хочешь поесть? Ребекка кивнула с печальным видом. Почему она не могла остаться в шкафу? Теперь расстраиваться поздно. Ее планам сбежать из дома пришел конец. Дядя Ули повел всех обратно вниз. Отец Кристофера пытался узнать, где живет Ребекка и кто там есть, но она продолжала молчать. Он поставил для нее стул, и они снова сели ужинать. Первым заговорил дядя Ули, снова с улыбкой: — Кристофер, где ты познакомился с новой подружкой? Почему она пришла к нам в гости? Кристофер тыкал вилкой в картофелины на тарелке. Как он мог рассказать, что Ребекка пыталась убежать и он просто хотел ей помочь? — Я познакомился с ней возле пляжа. Она плакала, и я подумал, что ей нужна помощь. — Притащить ее к себе домой и спрятать в шкафу — это не помощь, — заметил отец Кристофера. Дядя Ули снова рассмеялся. — Ули, тише. Вообще-то я разговариваю с сыном. Он сердито глянул на младшего брата. Ули продолжал смеяться, но прикрыл рот рукой. Отец Кристофера покачал головой и снова переключил внимание на сына, который, похоже, пытался соскользнуть под стол. — Где живет эта маленькая девочка? Что у нее с лицом? — Не знаю. Я услышал, как она плачет в кустах рядом с пляжем. Я подумал, она может немного побыть у нас. — Он надеялся, что Ребекка не говорит по-немецки и ничего не поймет. — Правда? Ты что, хотел прятать ее у себя в комнате? Как долго ты собирался ее скрывать? Кристофер уткнулся взглядом в тарелку. — Не знаю, я об этом не думал. — Ну и ну, — ответил отец. — Ты вообще никогда не думаешь? Ребекка прекратила есть. Солнце еще стояло высоко в летнем небе, но было уже семь вечера, и Александре было пора ложиться спать. Она отправлялась в постель раньше, чем Кристофер, потому что была на два года моложе — ей еще даже не исполнилось четырех. Ули взял ее на руки и поднес поцеловать отцу. Отец Кристофера чмокнул ее в щеку. Александра помахала Ребекке, которая выдавила в ответ улыбку. Ули понес девочку на второй этаж, продолжая улыбаться. — Ребекка, — тихо заговорил отец Кристофера, — ты должна рассказать нам, где живешь. Если бы Кристофера или Александры не было дома в такое время, я бы очень беспокоился. Ты ведь не хочешь, чтобы волновались твои родители, верно? Ребекка покачала головой. Отец Кристофера открыл рот, чтобы продолжить, когда она ответила: — Я живу через два дома отсюда. Я разлила чай, и мама меня ударила. Потом она упала, а я убежала. Его отец встал из-за стола. — Думаю, мне нужно увидеть твоих родителей, Ребекка. Пора отвести тебя домой. — Когда она попыталась увернуться, он взял ее на руки и направился к входной двери. — Ули, я отведу ее домой, — крикнул он через плечо. Кристофер побежал за отцом. — Тебе будет полезно повидаться с родителями Ребекки, — заметил отец, увидев его, — они, наверное, с ума сходят от беспокойства. Когда они дошли до дороги, он опустил Ребекку на землю. — А теперь пообещай быть хорошей девочкой и держать меня за руку. — Ребекка умоляюще посмотрела на Кристофера, но сделала, как он велел. Они шли по дороге, Кристофер плелся чуть позади. — Ну, хоть с соседями познакомимся, — пробормотал его отец. Несколько секунд они шли молча, а потом Ребекка сказала: