Нарушенная клятва
Часть 24 из 28 Информация о книге
– И я! – прокатился в развалинах низкий мужской голос, и они увидели высокого человека в униформе, подходящего с другой стороны. Это он был во дворе ее дома и стрелял в Кэма! Выходит, они окружены? – Рэй Майнер, – поморщился Кэм, – собственной персоной! Добро пожаловать, Крайдер по тебе соскучился. Крайдер тем временем осматривал лежащее на полу тело. Наклонился, пощупал пульс, достал рацию и сообщил кому-то об убийстве. Странно, что он не попросил подкрепления, не передал координаты, ничего не сказал о том, что происходит. И этот человек отвечает за безопасность целого острова! – Какой сюрприз, Рот, – заметил он, поворачиваясь, – снова ты и снова труп! – Ну а ты опять притащил своего двойника, – кивнул Кэм на Рэя, – я говорил тебе – он не полицейский вовсе. – Я звонил и проверял – с ним полный порядок, – ответил Крайдер. – Неужели? – усомнился Шейн. – Не может быть. Если у него и есть документы, то они точно фальшивые. Джулия слушала их, и каждое слово отдавалось в ней приступом нервной дрожи. Что же теперь будет? Убивать полицейского – это не выход. Это уже преступление, которое не пройдет бесследно, тем более в таком месте, как Калапан. – А давайте уберем оружие и мирно все обсудим? – предложила она, зная, что у Кэма не один пистолет, да и у коллег, наверное, тоже. – Нет, я со своим не расстанусь, – покачал головой Шейн. – Придется, – сказал Рэй, подходя прежде к Холту, – бросайте пушки на пол, а иначе мисс Уайт не поздоровится. Кэм и Холт переглянулись. Джулии был знаком этот взгляд – они молча о чем-то условились. У них есть план! Неясно, может ли она помочь, но кожей чувствует, что сейчас что-то произойдет. Может быть, уговоры все-таки помогут? Хотя бы на время отвлечь Крайдера и его друга. – Нет, правда, давайте без оружия, – сказала Джулия. Крайдер, будто не слыша ее слов, заговорил о другом: – Что вы здесь делаете? Это частное владение. – Боишься расстроить корпорацию? – спросил Кэм. – В последний раз, когда я проверял, владелец был один, – нахмурился Крайдер. Потом Крайдер незаметно для себя сообщил им еще кое-что, а Джулия только слушала и удивлялась, насколько некоторые любят поболтать. – Мы приехали, чтобы встретиться с Руди, который теперь мертв. Но мы и так знаем, что тут производят наркотики и переправляют дальше. Мы хотели найти это производство, и вот нашли. – Ничего здесь нет, я проверял, – сказал Рэй, а Крайдер покрутил головой. – Ты что-то здесь видишь, Рот? Я, например, ничего похожего на наркотики не вижу. – Так все вывезли, – усмехнулась Джулия. К сожалению. Обидно, что их поиски не увенчались успехом, они не взяли трофеи, которые можно было бы предъявить в виде доказательства. – Ага, удобное объяснение, – прищелкнул языком Рэй. – Так, последний раз говорю: бросайте оружие на землю. Больше повторять не буду. – Он явно нервничал. – А иначе что? – с вызовом спросил Холт и состроил такую мину, что Джулия сама чуть не бросилась на пол, уверенная, что еще чуть-чуть – и засвистят пули. – Взломайте стены и пол, проверьте грузовики, и вы сами поймете, что тут существует завод по производству наркотиков. – Кэм поглядел на Крайдера. – Ладно, хватит болтать, – вспылил Рэй, – я забираю их, и женщину тоже. – Постой-ка, – поднял руку Крайдер, – что значит – забираю? Они мои. Они арестованы! – Как ты мне надоел! – заорал Рэй, вскидывая пистолет. Грохнул выстрел. Крайдер зашатался, попятился и упал навзничь. Джулия в шоке смотрела на него, пока сцена убийства несколько раз проигрывалась у нее в сознании. Потом подняла голову и увидела, что Рэй держит два пистолета и один направлен на нее. Она шагнула в сторону, и ствол подвинулся следом. Рэй хищно оскалился. – Теперь вы готовы меня слушать? – Ты убил своего босса! Как ты мог? – Тоже мне – босс! Я куда лучше подхожу на эту роль. – Рэй презрительно пнул мертвого Крайдера. – Почему? – спросил Кэм. – Потому что я в сто раз умнее и эффективнее! – выкрикнул Рэй. – Я его одурачил, как младенца. Они все тут поверили, что я и впрямь большой полицейский чин из Сиэтла! Никто ничего не заподозрил. Идиоты! – Значит, это целиком твоя идея? И лаборатория, и перевозки? – Да, это я все придумал! – Как интересно, – говоря с ним, Кэм незаметно подвигался к Джулии, – действительно, умно организовать производство в глуши, посреди океана. – Так, заканчиваем разговоры, – спохватился Рэй, – быстро оружие на пол. – Ты забыл, что ты один, а нас трое? Может, договоримся? – предложил Шейн. Джулии нравилось такое соотношение сил. Она же видела, на что способен Кэм, и сейчас у нее не было сомнений в успехе. Втроем-то они справятся! – Нам не о чем говорить, – возразил Рэй, – и я не один. И не вздумайте шутить со мной, одно движение в мою сторону – и бах! – вашей подруги больше нет. Кэм, по миллиметру сокращавший расстояние между ними, остановился, а Джулия вдруг почувствовала страх и дурноту, пришедшие на смену уверенности, что все будет хорошо. – Словом, бросайте оружие, а не то девчонке не поздоровится! Кэм бросил на пол оба своих пистолета и поднял руки. – Ладно, этот раунд ты выиграл. – Ты что – рехнулся? – с возмущением спросил Шейн. У Джулии, признаться, тоже промелькнула такая догадка. Даже если где-то поблизости скрываются его сообщники, какой сейчас от них прок? Так или иначе, они не успеют ему на подмогу. – Нет, – сказал Кэм, – я не могу рисковать. Ничего, обойдемся. – Ты очень правильно поступил, приятель, – похвалил его Рэй, – и вы тоже – давайте сюда свои пушки. С тяжелым стуком и лязгом пистолеты посыпались на бетонный пол. У Холта и Шейна было по три штуки. Шейн разоружался целую вечность. Когда они закончили, на полу выросла целая гора металла. – Иди сюда, – поманил Джулию довольный Рэй. Джулия не пошевелилась, а Кэм схватил ее за руку. – Нет, она останется со мной. – Ты ошибаешься, дружок, – Рэй стал ногами отбрасывать оружие подальше, чтобы противники как-нибудь не ухитрились им завладеть, – она мне самому нужна. – Зачем? – в страхе прошептала Джулия. – Заткнись! – взвизгнул Рэй – Радуйся, что жива осталась. – Он взмахнул пистолетом в левой руке. Джулия попятилась, не спуская глаз с направленного на нее ствола. И тут все завертелось. Холт и Шейн разом бросились вперед, Шейн выбил у него оружие, но прежде Кэм успел выхватить нож и швырнуть в правую руку, угрожавшую Джулии. Брызнула кровь. Рэй взвыл, роняя пистолет, и повалился на пол. Холт и Шейн уселись на него верхом. – Ты в порядке? – Джулия увидела перед собой встревоженное лицо Кэма. – Это и был ваш план? – одними губами прошелестела она. – Ну да, – кивнул Кэм, – мы не хотели стрелять, он нам нужен живым. Тем временем Холт и Шейн подняли бандита на ноги. Холт держал его за воротник куртки, а он визжал, ругался и пытался вырваться из железной хватки Шейна. – Вы все за это заплатите! – истерически кричал Рэй. Бешенство и кровь хлестали из него фонтаном. Его нужно в больницу и в тюрьму, – думала Джулия, глядя, как Шейн и Холт волокут к двери Рэя, – или наоборот. Без разницы. Ее состояние было немногим лучше. Мысли разбредались, колени дрожали. Она привалилась к стене, боясь, что ноги под ней разъедутся и она упадет на пол. Кэм обнял ее за плечи. – Все будет хорошо. – Я хочу увидеть Сэнди, – произнесла Джулия первое, что пришло ей в голову. Кэм напрягся, помолчал, а потом сказал, нежно целуя ей волосы: – Я тоже. Глава 18