Не дареный подарок. Морра
Часть 14 из 48 Информация о книге
Рагр целители очень не любили. Не знаю, всегда ли так было или только после знакомства со мной, но, каждый раз, заходя в палату, они морщились, стоило только увидеть меня. В общем-то, в палате Керста целители всегда ходили с кислыми лицами, потому что кадет был ранен и обессилен, а я должна была о нем заботиться, и переубедить меня не удалось ни целителям, ни Атари, ни даже директору. — Каси, — тихо позвал Керст, чуть повернув голову в мою сторону. Его уже три дня держали на каких-то странных смесях. Как утверждали целители, это было нужно для приживления тканей. Первое время они честно старались объяснять, по-чему Керст ведет себя как овощ с глазками, — по-чему приращивать руку ему стали только на второй день после того, как мы оказались в этой белой стремной палате, или почему жидкость в капельнице такого подозрительного синего цвета. Потом просто решили меня игнорировать. Единственное хорошее, что здесь было, — окно, выходящее в парк. Аррануш устроил своего кадета с самыми лучшими условиями в какой-то загородный госпиталь. Это был не допотопный лазарет в академии, тут все было на уровне. Вот только целители оказались не очень дружелюбными. Мне никто даже не объяснил, как именно счищались отмершие ткани с раны, хотя я очень настойчиво спрашивала, старательно демонстрируя исключительный интерес к данной теме, громко сообщая всем вокруг о своем беспокойстве за отрубленную конечность. Из палаты меня почти не выпускали, и узнать судьбу Керстовой руки и увидеть ее я смогла лишь, когда кадета вернули обратно после двухчасовой операции. Без сознания, зато с рукой. А когда я сунулась к нему, чтобы обнюхать и убедиться, что все в порядке, даже по носу получила, сраженная наповал возмутительным требованием не мешать пациенту приходить в себя. После этого одна конкретная рагра тоже очень невзлюбила целителей. Но Керст поправлялся, и это, пожалуй, было главное. — Чего? — Спрыгнув с подоконника, на котором проводила большую часть времени, я бодро проскакала до кровати. — Позвать кого-нибудь? Он чуть заметно покачал головой, прикрыв глаза. Насколько серьезным было сотрясение у меня, я так и не узнала, потому что превращаться обратно в человека не спешила, а головная боль и тошнота в облике рагры ушли почти сразу, стоило только перекинуться. Зато точно знала, что Керсту хорошо досталось. Падая, он основательно ударился головой, к тому же лишился руки и в довершение к этому еще и заболел. Вот и страдал теперь за нас обоих, пытаясь сфокусировать взгляд покрасневших глаз на мне. — Водички? — попыталась угадать я. И снова нет. Собравшись с силами, Керст попросил: — Расскажи наконец, что произошло в горах. Где Кадай? Сколько бы раз я ни поминала аспида тихим злым словом, этого явно было недостаточно. Сознание боевика еще плавало в тумане, нагнанном целительскими лекарствами, но постепенно выбиралось из этого серого марева. Вчера вот, например, он даже говорить толком не мог, а сегодня уже вопросы задает. — Ты же помнишь, как мы от горника спасались? Это Керст помнил, зато не помнил, что было дальше, но очень хотел знать. Вот только беда: знать ему этого не полагалось. — А потом ты упал, головой ударился, Кадай бросился тебя спасать, а я случайно с него слетела и тоже ударилась. — Врала бессовестно, но стыда почему-то не ощущала. Илису врать было сложнее. — А когда в себя пришла, мы уже в пещере были. Ты без руки, и Кадая нигде нет. — Испугалась? — Голос его был слабым и едва слышным. — Очень. Известие о том, что подчиненная нечисть сбежала, стоило только привязке рассыпаться, выбила Керста из колеи. Его даже отрубленная рука так не расстроила, как предательство аспида. Ему, потомственному боевому магу, видавшему множество ран и увечий, временная потеря конечности не казалась чем-то ужасным, в отличие от исчезновения змея. Керст долго лежал, невидяще глядя в потолок. Ничего интересного там не было, ровный, белый, без единой трещины, за которую мог бы зацепиться взгляд, но кадет продолжал его разглядывать, изредка моргая. — Керст? Погладив его по холодной руке, я решительно забралась на едва вздымающуюся грудь. «Помурлыкаю ему немножко, вдруг поможет», — решила я, распластавшись на белой, шуршащей ткани больничной рубашки. Мурлыкать я умела преотлично. Лучше любой кошки. Вот только Илиса мое дребезжащее урчание смешило: он все порывался меня повертеть в попытке понять, откуда раздаются звуки. Еще утверждал, что урчальник у меня сломан, и неплохо было бы его починить. Ничего не понимал хозяин в горных раграх. Керст улыбнулся, когда я замурлыкала, еще неуверенно и тихо, настраиваясь, и быстро задремал под набирающее силу мурчание. А я лежала, слушала, как тяжело, с хрипом он дышит, и про себя ругала аспида, очень надеясь, что ему там икается. В такие моменты, когда Керст спал и больше не мог контролировать свое тело, приращиваемая рука непроизвольно дергала пальцами и чуть выворачивала кисть. В первый раз меня это очень напугало, и я, чтобы не бояться в одиночку, почти довела до сердечного приступа отловленную мною в коридоре целительницу. Тогда я орала что-то маловразумительное и неинформативное, периодически повторяя: «Рука уползает, уползает же!» Несчастная девица бросилась за мной в палату, ожидая столкнуться с чем-то ужасным, а когда увидела вялые шевеления белых пальцев, от облегчения едва не осела на пол. Потом мне, конечно, объяснили, что беспокоиться не о чем, а рука шевелится исключительно из-за соединения нервных волокон и уж точно не пытается уползти от хозяина. С тех пор меня больше не пугали подергивания пальцев, и тихие шорохи, с которыми они скреблись по стенкам стеклянного желоба, куда была помещена отрубленная конечность, уже не приводили в ужас. Я даже мурлыкать не перестала, когда его рука вновь вяло ожила. Нервные волокна почему-то предпочитали срастаться, когда боевик был в бессознательном состоянии. Причем не совсем в бессознательном, как это было позавчера, а скорее в беспамятстве, как вчера. Или вот сегодня, когда его сон был больше похож на обморок. * * * В дверь осторожно поскреблись. Восемь часов утра, у Керста только перестала болеть рука, мучившая его всю ночь, и он заснул, а тут нате вам, пожалуйста! Пришел кто-то тревожить покой больного. Напряженно притаившись под боком у раненого, я надеялась, что, не получив разрешения войти, незваный гость уйдет. Не учла я природной наглости некоторых — видов. Не дождавшись приглашения, но и не услышав запрета входить, осмелевший визитер медленно потянул дверную ручку вниз, и этого стерпеть я уже не могла. У меня тут больной отдыхает, а они ходят. Слетев с кровати, я проскакала до двери — белой и совершенно скучной, очень гармонично вписывающейся в унылую обстановку — протаранила ее и врезалась в чьи-то ноги. — Уй-й-й! — Каси! Меня были очень рады видеть. Настолько рады, что к шишке на лбу прибавились еще изрядно помятые бока и оглушительно звонкий чмок в ухо. За восемь дней, что Морры не было в академии, Ная совершенно одичала и в прямом смысле бросалась на людей. Сначала она затискала меня, потом осторожно потискала разбуженного Керста, которому почему-то это очень понравилось. Он даже улыбнулся. После чего с полной уверенностью в правильности своих действий удобно устроилась на кровати в ногах больного и потребовала: — Рассказывайте. Мы переглянулись. Керст был все еще очень слаб и долго разговаривать не мог, а мне просто не хотелось ничего рассказывать, о чем я оборотнице и сообщила. — Ну уж нет. — Ная была настроена решительно. — Мне пришлось кабинет директора приступом брать, чтобы узнать, где Керст лежит! Я не для того баллами рисковала, чтобы вы отмалчивались. — Ты что сделала? — удивился Керст. — Директор жив? — полюбопытствовала я. Не то чтобы сильно сомневалась в живучести Аррануша, просто хорошо знала, как может напирать Ная, и искренне беспокоилась за директора. Его нежная, ранимая натура могла этого просто не выдержать. Он и моих-то тараканов терпел с трудом, а тут целая волчица… И это не маленькая безобидная рагра, скажу я вам, это огромный хищник с ужасным характером. — И жив, и хорошо себя чувствует, — важно ответила Ная, а потом расплылась в мечтательный улыбке. — И я, кажется, влюбилась. — Э-э-э… в Грэнара? — осторожно уточнил Керст. Пугая нас совершенно неадекватным блеском глаз, она энергично закивала. — Слышали бы вы, как он на меня орал, когда я дверь в его кабинет пыталась выломать! — выдохнула эта ненормальная, закатывая глаза. — И ты влюбилась, потому что он на тебя наорал? Я честно пыталась ее понять, но почему-то не получалось. — Илис не обрадуется, если ты начнешь соблазнять его отца. Керст волчицу знал дольше и был осведомлен обо всех ее причудах. Лично мне казалось, что Аррануш сам не сильно обрадуется, если его попытаются соблазнить, но мнение свое благоразумно оставила при себе. Ная нахмурилась, завалилась набок, придавив ноги Керста всем своим весом, но, кажется, даже не заметив этого. — Знаешь, как я за тебя испугалась? — тихо спросила она. — Как ты вообще обо всем узнала? — Арские духи, да? Я, в отличие от Керста, представляла, какой переполох поднялся, когда Атари его бессознательное тело в академию притащил. Именно арских духов директор посылал и за специальной емкостью, куда поместили отрубленную конечность, и за лекарем, которого почему-то не оказалось в лазарете и который провел первый осмотр. А потом Аррануш договорился с госпиталем и прямо из лазарета отправил кадета в его новую палату. А заодно и меня, упрямо цепляющуюся за здоровую, но такую холодную руку. — Слух быстро пошел, — пожала плечом она. — К вечеру о том, что Керст в академию калечным вернулся, знали уже все. Я сразу к директору бросилась, но его в кабинете не оказалось. Три дня, как дура, его под дверьми ждала. А он, оказывается, по горам своих кадетов собирал, чтобы убедиться, что никто больше не пострадал. — И как? — Все целы. Только Ариса слегка потрепало, хотя ему еще повезло. Его горник преследовал, а он только пропоротой ногой отделался. И то, когда своих пытался по маячку найти. — Э? — не поняла я. — На грань случайно встал, вот ему ногу ледяными шипами и проткнуло.