Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна
Часть 15 из 38 Информация о книге
– Ловлю на слове! – улыбнулась я в ответ. Меня мучил один вопрос, и я решила удовлетворить свое любопытство. – Скажи, а какие отношения были между твоими родителями? Они любили друг друга? – Мне хотелось понять его мать. Что за жизнь у нее была? Шерридан отстранился, и я обругала себя, так как его хорошее настроение пропало без следа. Импульсивно я накрыла его руку своей, не давай ему встать: – Если тебе неприятно об этом говорить, то не надо. Просто хотела понять твою мать. – Думаю, ты имеешь право знать, – глухо произнес он, не смотря мне в глаза. Отложив рубашку и сцепив руки в замок, он заговорил отрывистыми фразами: – В первую очередь это был политический брак… Мой отец был красив, и мать влюбилась в него с первого взгляда… Через несколько месяцев она забеременела. Приехав сюда, ей пришлось привыкать к нашему укладу и мириться с существованием гарема… У отца была фаворитка там. Говорят, он ее любил… После моего рождения она забеременела. Шерридан сделал паузу, а я затаила дыхание. Было жаль мать Шерридана. Молоденькая девочка, влюбленная в мужа… Смирилась с тем, что муж, помимо нее, посещает еще и гарем. Чем она себя успокаивала? Что именно она жена и мать его сына? Представляю, как ее уязвило, что соперница тоже забеременела. – Девушкам гарема дают противозачаточное. Ее беременность была с разрешения отца, – с трудом произнес он. Этот рассказ давался ему нелегко. – Мама, узнав это, пришла в ярость… Через несколько дней фаворитку отравили. Служанка, сделавшая это, сбежала, и нашли ее лишь через год. Под пытками она призналась, что действовала по приказу мамы. Служанку казнили, а отец больше ни разу не посетил постель матери. Должен сказать, что после этого родители испытывали друг к другу обоюдное чувство – ненависть. – Последние слова прозвучали с горечью. – А как он относился к тебе? – Он воспитывал из меня достойного преемника, – только и ответил он. Эти слова сказали мне многое. Не выдержав, я забралась к нему на колени и обняла. Такого большого и сильного, но со шрамами на душе после несчастливого детства. Любой ребенок желает, чтобы родители любили друг друга и его. Если в жизни случается иначе, это ранит. По себе знаю. До сих пор не простила отца за то, что он предал мать и бросил нас, а ведь я к тому времени была уже не ребенок. – Знаешь, у нас будут с тобой дети, и мы будем их сильно-сильно любить, – прошептала я. – И ты будешь самым лучшим в мире отцом. Я знаю это! – Рия! – простонал Шерридан, с каким-то отчаянием сжимая меня в объятиях. Я зарылась пальцами в его густые волосы и чуть оттянула их, заставляя посмотреть себе в глаза: – У нас будет все по-другому! – убежденно произнесла я и поцеловала его. Он тут же перехватил инициативу, взяв в плен мои губы. – Люблю тебя! – рыкнул он низким голосом, от страсти в его глазах я загорелась мгновенно. Он упал на постель, увлекая меня за собой, а потом перевернулся, оказавшись между моими ногами. – А как же дела? – напомнила я. – Подождут, – хрипло произнес он. – Я вдруг понял, что очень хочу наследников. * * * На следующий день мне доставили письмо от матери Шерридана, где она сообщала, что согласна с моим предложением и приглашала посетить ее. Если честно, не ожидала. Я показала его супругу, так как без него после вчерашнего выход из дворца был мне заказан. – Лучше пусть она приедет сюда, – отрезал он и тут же добавил: – Я буду присутствовать при вашей встрече. Что ж, ничего против не имела. Мне скрывать нечего, а Шерридан явно хотел лично убедиться, что она меня не оскорбит. Он вообще планировал принять ее в тронном зале, да я встала на дыбы. Она мать и член семьи, к чему весь этот официоз? – Рия, в отличие от тебя, мне уже доложили, как она вчера тебя встретила, – ледяным тоном произнес он. – Ты моя жена и Повелительница, а она… Пусть будет благодарна, что мы вообще согласились на встречу. – Шерридан сузил глаза, что придало его облику хищный и опасный вид: – Никто не имеет права оскорблять тебя! Даже моя мать. В глазах защипало, и я чуть не расплакалась. Он готов был защищать меня от всего мира. Даже в самых смелых мечтах я не могла представить себе такого мужчину. Часто моргая, я пыталась справиться с чувствами. Не знаю, почему накатило и я так расчувствовалась. Наверное потому, что прожила тридцать лет и даже тени подобного не было в моей жизни. Было страшно от того, что если бы не эта интрига Хранителей и вмешательство Весты, его бы не было в моей жизни. Я могла бы не встретить этого невероятного мужчину, и одни пустые отношения сменяли бы другие. Что в моей жизни было кроме привязанности к сестре и работы? – Девочка моя, ты чего? – забеспокоился Шерридан. Быстро подойдя ко мне, он с тревогой заглянул в мое лицо. – За таким, как ты, можно не то что из другого мира прийти, а хоть на край света, хоть за край. – Обняв его, я уткнулась носом в его камзол. Шерридан растерянно обнял меня и погладил по голове. Наверное, мой срыв стал причиной того, что он без споров согласился встретиться с матерью по-семейному и пригласил ее на обед. Глава 7 Наша вторая встреча с ней была совершенно иной. Первым делом она заявила, что счастлива за нас и будет рада оказать мне посильную помощь во всех моих начинаниях. После такого заявления Шерридан заметно расслабился, и совместный обед прошел в непринужденной обстановке. Видя, что со стороны матери мне ничего не грозит, он оставил нас, после того как ему доставили срочное сообщение. К этому времени мы уже переместились в гостиную и, потягивая напитки, рассказывали о своем путешествии. Наибольшее впечатление произвел рассказ о Весте и ее способностях, а также то, что мы с ней в дружеских отношениях. О Кроне и моих крыльях мы с Шерриданом, не сговариваясь, не упоминали. Это была отдельная тема, которую не расскажешь мимоходом. Да и не хотелось портить легкую атмосферу встречи. Не знаю даже, стоит ли вообще об этом говорить. Это было настолько личным, а между нами были не настолько доверительные отношения. С уходом Шерридана на мгновение повисло молчание, а потом она произнесла: – Хочу извиниться за нашу первую встречу. Я ожидала встретить расчетливую интриганку, которая каким-то образом околдовала моего сына. Пусть мне нет прощения, но меня можно понять. Из-за отца Ауэрии разразилась война, и она не могла быть не в курсе его планов. К тому же исчезла она из дворца не без помощи своей дуэньи. А тут в войне мы победили, вполне логично расторгнуть брак, к которому вынудили… – Она глубоко вздохнула и нервно переплела пальцы рук, лежащих на коленях. – Что бы я ни думала прежде, но поняла, как глубоко ошибалась, когда увидела, какими глазами вы смотрите друг на друга… – Судорожно вздохнув, она прямо посмотрела на меня: – Мой сын любит тебя, это неоспоримо. В искренность твоих чувств я поверила лишь тогда, когда увидела выражение твоего лица, когда он появился. – Она посмотрела на меня немного растерянным взглядом, как будто до сих пор находясь под впечатлением от увиденного. – Он в ярости… а ты ему улыбаешься! В данный момент она не скрывала своих эмоций и волнения и была со мной искренна. От прежней высокомерной королевы не осталось и следа. Передо мной сидела женщина, чертами лица, некоторыми жестами, неуловимо напоминающая Шерридана, и я не могла на нее обижаться. Осадок после вчерашнего исчез. Пусть наша первая встреча не задалась, но, посмотрев на ситуацию ее глазами, можно было понять, почему она поступила так, а не иначе. Я для нее никто, чужой человек. Убедившись в искренности наших чувств, она первая пошла нам навстречу и извинилась. Умение признавать свои ошибки зачастую дорогого стоит. – Шерридан – это все, что есть в моей жизни, – дрогнувшим голосом произнесла она. – Я счастлива, что вы любите друг друга и у вас все иначе… Она не договорила, но и так было ясно, что имеет в виду себя. Мое сердце сжалось, когда я вспомнила историю ее жизни. Она совершила страшную вещь, отравив любовницу мужа, но не мне ее судить. Разбитое сердце и уязвленная гордость порой толкают на ужасные поступки. Думаю, она всю жизнь расплачивалась за это. Что может быть страшнее, чем разбитые иллюзии и попранная любовь? Прожить жизнь с человеком, который тебя ненавидит, не в силах ничего изменить. – Давайте начнем наше знакомство заново, – произнесла я, вставая и подходя к ней. Она тоже поднялась. – Раиса, можно Рия, – протянула я ей руку и шутливо добавила: – Ваша новоприобретенная невестка. – Марияна… – и тут же осеклась. – Можно просто Мари. Меня так дома называли. – Она пожала мне руку. Ее пальцы были холодными, но рукопожатие крепким. – После свадьбы у нас принято называть маму мужа мамой. – Я как будто сделала шаг над пропастью. – Буду… рада, – ее голос дрогнул, и глаза подозрительно заблестели. – Добро пожаловать в семью! – Она распахнула объятия, и мы обнялись. С этого дня она стала моей неоценимой помощницей. Ее опыт и знания были бесценны, а энергия удивляла. Куда только девалась холодная королева? Она как будто расцвела и ожила. С ее помощью мы организовали благотворительный комитет. Именно она провела беседу с дамами из всех более-менее значимых благородных семейств. Мои ожидания оказались верны, и женщины с радостью ухватились за возможность состоять в комитете под руководством матери Повелителя. Это было почетно и престижно. Ее дом превратился в центр культурной жизни. Там проходили благотворительные вечера, встречи, чаепития. Сама она как будто помолодела и наслаждалась бурлением жизни вокруг нее. На некоторых вечерах присутствовала и я. Это помогло мне познакомиться со своими подданными, лучше узнать, как и чем они живут. Шерридан был приятно удивлен моей дружбой со своей матерью и той деятельностью, что мы развернули. После того как наши отношения наладились, он пусть и с опаской, но отпускал меня к ней. Конечно, усилил охрану и требовал, чтобы я перемещалась порталами – для безопасности. Я как-то заикнулась, что, может, мне лучше стоит добираться к ней, совершая прогулки по городу, чтобы не дергать магов для открытия порталов, но он так на меня посмотрел, что я тут же умолкла. Кажется, была б его воля, так он бы и шагу не разрешил мне ступить из дворца. Марияна теперь часто посещала нас. Мы обговаривали с ней дела, планы, иногда просто общались. Я рассказывала ей о своей жизни, сестре, она мне о Шерридане, когда он был ребенком. О своей жизни она вспоминать не любила. Когда я рассказала ей, как предоставила Шерридану сравнительный список по расходам гарема и примерную стоимость содержания армии, то она хохотала до слез. Часто мы обедали или ужинали втроем, делясь тем, как прошел день и каковы планы. Мне кажется, что за это время Шерридан еще больше сблизился со своей матерью, да и та ценила такие семейные посиделки. Однажды мы обсуждали размещение торговой делегации, что должна была вскоре прибыть, и у нас возник какой-то вопрос к Сэму, а найти мы его не смогли. Посланный слуга сообщил, что он в детской. Я решила пригласить Марияну туда и познакомить со своим братом. Вернее, сводным братом Ауэрии. – Рия, он будет воспитываться во дворце? – удивилась Марияна. – Мам, а как иначе?! Со временем ему перейдет престол отца Ауэрии. На мой взгляд, его надо воспитывать вместе с нашими детьми, чтобы крепли родственные узы. – Ты в ожидании? – с надеждой спросила она. – Нет, но мы над этим работаем. Мы вошли в тот момент, когда Сэм агукал с ребенком. Черты его лица смягчились, он что-то рассказывал ребенку, а тот улыбался и норовил дернуть за волосы. Увидев нас, он удивился и, передав малыша няне, поприветствовал. Марияна как будто застыла. Ее взгляд упал на ворот камзола, где остались следы от каши. Заметив ее взгляд, Сэм смутился и, взяв салфетку, промокнул пятна. – Простите. Мне сообщили, что он капризничает и плохо ест. Пришлось прийти и самому покормить, – пояснил он. – Что-то срочное? Если вы позволите, то я переоденусь и буду к вашим услугам. – Конечно, встретимся в кабинете, – согласилась я. Сэм ушел, а я, заинтригованная странной реакцией Марияны, увела ее из детской и насела на нее, пока она не призналась. – Я не думала, что мужчина может быть таким… Никогда с Шерриданом… – сбивчиво произнесла она. Все ясно. Отец Шерридана такой заботой о сыне не страдал. Вот у нее и случился шок, когда она увидела Сэма, который так трепетно относится даже не к своему ребенку. – Все зависит от мужчины. А Сэм замечательный! Жаль, что он одинок… Сэм благородный, и в его душе столько нерастраченного тепла, что он взял под личную опеку ребенка. Мама, а может, вам замуж выйти? – неожиданно предложила ей я. – Что?! – в ужасе посмотрела на меня она. – Я же старая! – Вы еще красивая женщина и заслуживаете счастья! – уверенно произнесла я. – Любви все возрасты покорны и не надо ставить на себе крест из-за неудачного брака. Марияна смешалась, а я не стала давить. Можете назвать меня сводней, но после этого инцидента я, сославшись на занятость, умоляла Марияну помочь мне в делах и часто сталкивала их с Сэмом. Может, это и покажется странным, но я впервые видела всегда спокойного и уравновешенного Сэмюэльсона выбитым из колеи и смутившимся, а происходило это лишь в присутствии Марияны. Получится у них что-то или нет, не знаю, но эти двое как никто заслуживают счастья. * * * В это утро я проснулась первой и постаралась ужом выскользнуть из-под руки Шерридана, стараясь его не разбудить. Меня поймали и прижали к горячему телу: – Ты куда? – спросонья спросил он. – Поспи еще, – тихо произнесла я. – Хочу навестить пораньше маму, пока не прибыла делегация и не началась суета. Вопреки моим словам, Шерридан, как большой кот, потерся об меня и открыл глаза: – Ты даже не представляешь, как для нее много значит, что ты ее так называешь.