Ночной кошмар
Часть 31 из 54 Информация о книге
– Офис, – немного неуклюже вмешался Дин. – Ваш кабинет. У вас ведь есть собственный кабинет? Софи снисходительно ему улыбнулась: – Естественно, у меня есть свой кабинет. Следуйте за мной. – С удовольствием, – Дин пытался ответить ей в тон, но все же прозвучало это несколько фривольно для делового общения. Пока они шли по коридору, Дин придержал рукой брата и шепнул: – В ней определенно есть что-то от сексуальной училки. – Правда? Не заметил. – Нет? – Ну, разве что когда ты продемонстрировал свое косноязычие. – О. – Может, она завлекает тебя в свои сети. Винчестеры прибавили шагу и успели нагнать директора, когда она остановилась и знаком пригласила их войти в просторный кабинет. Закрыв за собой дверь, они расселись вокруг стола, и Софи уточнила: – Это подходит? – Не хочется раздувать панику, – проговорил Сэм. – Видите ли, мы расследуем дело о подготовке террористического акта здесь, в Клейтон-Фоллз. – Терроризм? Здесь? – Возможно, – быстро добавил Сэм. – Скорее в качестве потенциального испытательного полигона для более крупной атаки в большом городе. – Что ж, информация достаточно настораживающая, но я все еще не могу понять, зачем привлекать к расследованию сомнологический центр. – Мы предполагали, что дело в распыленном галлюциногене, – объяснил Сэм. – Но теперь уверены, что все случаи связаны со сном. – Ага, немного яснее. – С кошмарами, точнее, – уточнил Дин. – А недавно мы узнали, что вы тут расстройства сна лечите. – Агент… ДеЯнг, верно? Все сомнологические центры лечат расстройства сна. – Мы подумали, что, вероятно, это не просто совпадение, что кошмары являются причиной различных происшествий именно в том городе, в котором располагается Центр сна. Директор сложила руки на лежавшем перед ней ежедневнике – подчеркнуто строгая поза, которая, несомненно, только подогрела школьные фантазии Дина. – Сомнологические центры – достаточно распространенное явление, – приступила она к разъяснениям. – Каждый пятнадцатый американец испытывает апноэ[41] во сне. В городе размером с Клейтон-Фоллз может быть около тысячи людей только с этим расстройством. – У вас, должно быть, уйма работы, – предположил Дин. – К сожалению, часто к нам приходят с не выявленными диагнозами. – Вы лечите людей, страдающих от ночных кошмаров? – Не совсем. – Она сдвинула очки на переносицу. – Мы не лечим людей только потому, что у них бывают кошмары. Но беспокойно спящие могут испытывать удушье и тревогу. У некоторых остановка дыхания возникает по многу раз за ночь. Физиологические симптомы недомогания вполне могут вызвать плохие сны. – Но у вас нет причины провоцировать кого-то их видеть? – Конечно, нет, – возмущенно ответила директор и сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться. – Возможно, я лучше смогу вам помочь, если пойму, что, по вашему мнению, происходит? – Это сложно, – ответил Сэм. – Просто теория, – подхватил Дин. – По нашему мнению, кошмары как-то… воплощаются в реальности. – Вы шутите. – Мы не знаем наверняка, как именно это происходит, – проговорил Сэм. – Сначала мы подозревали, что в рамках биотеррористического акта был применен галлюциноген, но эти воплощения убивают людей в реальности. – Про наезд что-то было, – вспомнила директор. – Трагедия, конечно, но не ночной кошмар. – Странно только, что после каждого убийства автомобиль исчезал, – добавил Дин. – Жертва была не одна? – Еще одного убило вчера вечером. Та же машина и масса свидетелей, – ответил Сэм. – Мы и сами с агентом ДеЯнгом лично видели ночью несколько странных происшествий. – И вы думаете, что они как-то связаны с ночными кошмарами. – Мальчику снилось, что дерево, шумевшее за окном спальни, хочет убить его. Проснулся в панике. Отец вошел в комнату и был пронзен насмерть пробившей окно веткой. – И снова: это трагедия, но она может оказаться просто ужасным совпадением, – возразила она. – Ночью была сильнейшая гроза. – Машина, которая сбивает людей, была уничтожена год назад, – сказал Дин. – А теперь она вернулась. Новехонькая. Директор пригладила волосы, заправила выбившиеся пряди за уши и покачала головой: – Я не верю… по крайней мере, даже примерно не так убеждена, как вы, но могу предложить короткую экскурсию по нашему заведению, чтобы… убедить вас, что наш Центр не имеет ни малейшего отношения к террористическим атакам, какими бы они ни были. Сэм хотел было отказаться, но Дин согласился, не успел младший брат и слова вымолвить. Сэм, смирившись, закрыл рот и побрел за директором к пустым спальням, которые оказались на порядок больше и роскошнее, чем все мотельные номера, где Винчестерам доводилось останавливаться. Несколько раз Сэм ловил себя на том, что зевает, борясь с желанием свернуться на одной из свободных кроватей и вздремнуть, а Дин с Софи пусть заканчивают экскурсию без него. – Мы диагностируем и лечим множество распространенных расстройств сна, – рассказывала Софи Бессетт. – Синдром обструктивного апноэ сна, бессонницу, нарколепсию[42], сомнамбулизм[43] и храп. – Как вы это делаете? – поинтересовался Дин. – Наблюдаете, как они спят? – При помощи полисомнографии, методики изучения сна. Специалисты помещают на пациента датчики, которые записывают активность мозга, частоту дыхания и сердечных сокращений, движения тела. И всю ночь идет наблюдение за показаниями. Все данные интерпретируются нашим медиком, а потом передаются врачу пациента. Как правило, все действо занимает один день… в смысле, одну ночь. – А в чем заключается лечение? – Самый распространенный нехирургический метод – СИПАП-терапия. Пациент надевает маску, которая создает давление воздуха, и этот воздух держит дыхательные пути открытыми всю ночь. Облегчить положение может также потеря веса. Или изменение позы сна. Например, использование клиновидных подушек, чтобы пациент не спал на боку. – То есть вы бы не стали, к примеру, колоть им экспериментальные препараты? – Ни в коем случае! – Было безумно интересно, – Дин подключил обаяние на полную мощность. – Не отказался бы обсудить все детали за ужином. – Может быть, когда станет поспокойнее. – Ну, разумеется, – ответил Дин. – Правильная мысль. – Он похлопал по карманам и вручил директору визитку. – Если вдруг вспомните что-нибудь, что могло бы помочь нашему расследованию… Что угодно. В любое время дня и ночи. Аккуратно удерживая карточку за края большим и указательным пальцами, Софи соблазнительно улыбнулась: – Разумеется, агент ДеЯнг. – Хорошо. – Дин откашлялся и кивнул. – Очень хорошо. – Рада, что смогла помочь. А теперь позвольте вас проводить. Возвращаясь к «Импале», Дин сказал: – А я бы не отказался ее сон поизучать. – Потом нахмурился и добавил: – Стоп. Звучит как угроза маньяка. – Есть немного. – Ну, это я так. В целом мы все осмотрели. Ничего плохого. Если только ты не заметил лабораторию безумного ученого, которую прохлопал глазами я. – Ну не знаю, Дин, – засомневался Сэм. – Все эти датчики на спящих… Может, они как-то записывают кошмары, а потом проигрывают их в городе. – Ты же не всерьез… Сэм ухмыльнулся и помотал головой. – Это хорошо. – Дин снова вернулся мыслями к Софи и мечтательно присвистнул: – Как думаешь, она волосы распустит? – Дин, расслабься, – широко улыбнулся Сэм. – Она просто развлекалась. – Да она меня глазами раздевала. – Все эти «не звони мне, я сама позвоню», сам знаешь. Тут у Дина зазвонил мобильный. – Ага! Как быстро. – Он взглянул на дисплей. – Дерьмо. – Не она? Дин помотал головой и ответил на звонок: