Нож
Часть 80 из 85 Информация о книге
Каспаров выл и вертелся, когда Сон Мин поднимал его и тащил к их мокрому рубежу, но каким-то образом им удалось перебраться на другой берег. И теперь, после двадцати минут пути, дорогу им преградила эта скала. Ну и как быть дальше? Ларсен прошел по следам до того места, где со скалы свисала потрепанная мокрая веревка, привязанная к стволу дерева, растущего на почти вертикальном склоне. Ага, веревка шла дальше между деревьями, а на склоне виднелось нечто вроде ступенек. Но Сон Мин не мог подтягиваться на веревке и одновременно держать в руках Каспарова. – Прости, друг, сейчас тебе будет больно, – произнес он, встал на колени, положил передние лапы Каспарова себе на плечи, повернулся и крепко связал их своим шарфом. – Мы только посмотрим и сразу вернемся назад. Обещаю. Сон Мин схватился за веревку и поставил ноги на скалу. Каспаров выл, беспомощно болтаясь на шее у хозяина, как рюкзак, царапаясь и цепляясь когтями задних лап за его пиджак. Дорога заняла меньше времени, чем рассчитывал Ларсен, и вот они уже стояли на вершине покрытой лесом скалы. В двадцати метрах от них находился красный дачный домик. Сон Мин освободил Каспарова, но, вместо того чтобы взять след и пойти прямо к дому, пес вдруг прижался к его ногам и принялся выть. – Ну-ну, здесь некого бояться, – заверил собаку Сон Мин. – Финне мертв. Ларсен заметил следы какого-то зверя, причем довольно крупного. Не его ли учуял Каспаров? Сон Мин сделал шаг в сторону домика и ощутил ногой веревку, но было слишком поздно, он понял, что попал в капкан. Раздался шипящий звук, и он успел увидеть вспышку света от взлетевшего перед ним предмета, наполненного взрывчатым веществом. Инспектор автоматически закрыл глаза. А когда вновь открыл их, ему пришлось запрокинуть голову, чтобы разглядеть летевший вверх предмет, который оставлял позади себя тонкий хвост дыма. Потом раздалось мягкое «бабах», ракета взорвалась, и даже при свете дня он увидел заискрившиеся золотые, синие и красные огоньки, как будто над ним грянул миниатюрный праздничный салют. Кто-то, очевидно, хотел получить предупреждение о приближении незваного гостя и, возможно, отпугнуть его. Сон Мин чувствовал, как прижавшийся к его ноге Каспаров дрожит всем телом. – Это всего лишь фейерверк, – сказал он, похлопывая пса. – Но спасибо за предупреждение, дружище. Сон Мин приблизился к дощатой террасе перед домиком. К Каспарову вернулась храбрость, и он побежал к двери впереди хозяина. Сон Мин понял, что ему не придется ломать замок: кто-то уже сделал это до него. Он открыл дверь и зашел внутрь. С первого взгляда стало понятно, что на даче нет ни электричества, ни водопровода. Веревки висели на крючках на стенах, возможно, чтобы мыши не сгрызли. А вот на скамейке у западного окна лежала еда. Хлеб. Сыр. И еще тут был нож. Непохожий на короткую финку с коричневой рукояткой, которую он обнаружил, когда обыскивал труп Финне. У этого ножа, по его прикидке, длина лезвия составляла около пятнадцати сантиметров. Сон Мин почувствовал приятное возбуждение, и сердце его заколотилось почти так же, как при виде величественно входящей в ресторан «Статхолдергорден» Александры Стурдза. – А знаешь что, Каспаров? – прошептал он, скользя взглядом по дубовой рукоятке и гарде из рога. – Я думаю, зима на самом деле скоро закончится. Сомнений не было. Это универсальный нож фирмы «Тоджиро». Тот самый нож. Глава 53 – Что желаете? – спросил одетый в белое бармен. Харри смотрел на бутылки минералки и виски на полках позади бармена, пока взгляд его вновь не остановился на экране работающего без звука телевизора. Он был единственным посетителем заведения, в котором стояла удивительная тишина. Удивительная для аэропорта Гардермуэн. Полусонный голос читает сообщение у одного из дальних выходов на посадку, каблуки пары туфель стучат по паркету. Звуки аэропорта, который собирается закрыться на ночь. Но еще оставался ряд возможностей. Час назад Харри прилетел из Лаксэльва через Тромсё и, взяв свою сумку – ручную кладь, вместо того чтобы пройти в зал прилета, отправился в зону для транзитных пассажиров. Харри взглянул на большое табло с расписанием рейсов, расположенное прямо напротив бара. Какие там у нас возможности? Так: Берлин, Париж, Бангкок, Милан, Барселона или Лисабон. Времени достаточно, и билетная касса авиакомпании «Скандинавские авиалинии» еще открыта. Его взгляд вернулся к бармену, ожидающему заказа. – Раз уж вы спрашиваете, то я хотел бы, чтобы вы включили звук, – ответил Харри, указывая на экран телевизора. Там показывали, как Катрина Братт и Кедзиерски, руководитель пресс-службы Полицейского управления Осло, мужчина с густыми вьющимися волосами, сидят на подиуме в зале совещаний на четвертом этаже, где обычно проходят пресс-конференции. Внизу экрана постоянно повторялась одна и та же бегущая строка: Свейн Финне, подозреваемый в убийстве Ракели Фёуке, застрелен неизвестным в Сместаде. – Прошу прощения, – сказал бармен, – но все телевизоры в аэропорту должны работать без звука. – Мы здесь одни. – Таковы правила. – Пожалуйста, включите всего на пять минут. Я посмотрю только этот сюжет. Плачу сотню. – О нет, взяток я не беру. – Хм… А если я закажу «Джим Бим» и в благодарность за хорошее обслуживание дам чаевые, то это ведь не будет считаться взяткой, да? Бармен улыбнулся, а потом пристально посмотрел на посетителя: – Вы, случайно, не тот знаменитый писатель? Харри неопределенно качнул головой. – Сам я, правда, ваших книг не читал, но моей маме они очень нравятся. Можно с вами сфотографироваться? Харри кивнул на экран. – Хорошо, – сказал бармен, перевесился через стойку с телефоном в руке и сделал селфи, после чего нажал кнопку на телевизионном пульте. Телевизор издал несколько осторожных звуков, и Харри склонился вперед, чтобы лучше слышать. Казалось, лицо Катрины Братт озаряется светом каждый раз после вспышки фотокамеры. Она внимала вопросу из зала, плохо слышному в микрофон. А вот ее голос, когда она давала ответ журналисту, звучал ясно и четко: – Не могу вдаваться в детали, только повторю, что Полицейское управление Осло во время расследования совершенного сегодня утром убийства Свейна Финне получило неоспоримые доказательства того, что за убийством Ракели Фёуке стоит именно этот человек. Адвокат Финне объяснил полиции, что тот рассказал ему, как убивал Ракель, а потом сознательно подставил Харри Холе. Да? – Катрина указала на кого-то в зале. Харри узнал голос Моны До, криминального репортера «ВГ»: – Разве Винтеру не стоило прийти сюда и объяснить, каким образом они в Крипосе позволили Финне обвести себя вокруг пальца? Катрина наклонилась вперед, к лесу микрофонов: – Наверное, Винтер сделает это на пресс-конференции в Крипосе. Полицейское управление Осло перешлет ему всю новую информацию, которая имеет отношение к делу Ракели Фёуке. Но мы сегодня собрались здесь прежде всего для того, чтобы поговорить об убийстве Свейна Финне, потому что этим расследованием будем заниматься только мы. – Но как вы можете прокомментировать работу Винтера? – не отставала журналистка. – Ведь Крипос официально обвинил в убийстве невиновного – погибшего полицейского из отдела убийств, между прочим вашего подчиненного. Харри увидел, как Катрина замерла, прежде чем ответить. Сглотнула. Собралась. И снова заговорила, четко выговаривая каждое слово: – Ни я, ни Полицейское управление Осло не критикуем работу Винтера и его подчиненных. Скорее наоборот, надо сказать им спасибо: один из следователей Крипоса, Сон Мин Ларсен, принимал активное участие в установлении личности вероятного убийцы Ракели Фёуке. Последний вопрос. Да? – Газета «Дагбладет». Вы сказали, что у вас пока нет подозреваемых в убийстве Финне. У нас имеются источники, утверждающие, что ему угрожали другие отбывшие свой срок заключенные. Полиция занимается этой версией? – Да, – ответила Катрина Братт и посмотрела на Кедзиерски. – Позвольте поблагодарить всех вас за то, что пришли, – произнес он. – Время следующей пресс-конференции еще не назначено, но мы… Харри подал сигнал бармену, что звук можно выключить. Он увидел, как Катрина встает. Вероятно, сейчас она отправится домой. Интересно, кто сейчас сидит с Гертом? Он вспомнил ребенка, который лежал в переносном автомобильном кресле, улыбался, не спал и смотрел на Харри, пока тот нес его по улицам города. Когда он позвонил в квартиру Катрины, то почувствовал, как его крепко ухватили за указательный палец, и посмотрел вниз. Крохотные беленькие пальчики держали его палец, как бейсбольную биту. Ярко-голубые глаза отказывали ему в праве уйти и оставить его здесь в таком положении. Они говорили, что теперь Харри в неоплатном долгу перед ним. И когда Харри стоял в темной подворотне на другой стороне улицы и смотрел, как Катрина выходит из дома, он чуть было не шагнул в свет уличных фонарей. Чуть не рассказал ей все. Чуть не позволил ей принять решение за себя и за них обоих. За всех троих. Харри выпрямился на барном стуле. Он увидел, что бармен поставил рядом с ним на стойку бокал с коричневым содержимым. Харри колебался. «Всего один бокал. – Он знал, что это говорит голос, к которому нельзя прислушиваться. – Тут и думать нечего: ты заслужил маленький праздник; ну же, вперед!» «Нет». «Как это „нет“? Ладно, если не хочешь отметить победу, то прояви, по крайней мере, уважение к умершим и выпей за них, ты, бессердечный урод!» Харри знал, что если вступит в дискуссию с этим внутренним голосом, то проиграет. Он посмотрел на табло с расписанием вылетов, потом вновь перевел взгляд на бокал. Катрина наверняка отправилась домой. А что, если выйти отсюда, взять такси и снова позвонить в дверь? И на этот раз ждать ее на свету. Восстать из мертвых. Почему бы и нет, он ведь не может прятаться вечно. Тем более какой смысл скрываться теперь, когда с него сняты все подозрения? И тут в голове у него промелькнула какая-то мысль. В машине, подо льдом реки, было что-то важное, но это ускользнуло от него. Вопрос в том, что он может предложить Катрине и Герту. Чего больше принесет в данном случае правда – вреда или пользы? Черт его знает. А может, он вообще придумывает эти дилеммы, чтобы найти повод сбежать? Он вспомнил маленькие пальчики, обхватившие его указательный палец, командирский взгляд. Размышления Харри прервал телефонный звонок. Он посмотрел на дисплей. – Это Кайя. Ему снова показалось, что она где-то рядом. Хотя, возможно, Тихий океан не так уж и далеко, в конце-то концов. – Привет. Как твои дела? – Работаем круглые сутки. Я только что проснулась, проспала четырнадцать часов. Стою перед палаткой на пляже. Сейчас восходит солнце. Оно похоже на красный воздушный шар, который надувается, скоро оторвется от горизонта и взлетит. – Мм… – Харри смотрел на бокал. – А как ты? Как проходит пробуждение? – Ох, и не спрашивай. Спать было легче. – То горе, которое ты сейчас начнешь переживать, будет сильным. К тому же ты потерял еще и Бьёрна. Скажи, а рядом с тобой есть человек, который может тебя утешить? – Ну разумеется, а как же иначе. – Неправда, Харри, никого у тебя нет. Интересно, почувствовала ли Кайя, что он улыбнулся?