О колдунах, женщинах и злобной мебели
Часть 23 из 27 Информация о книге
– Учитель, вы уверены? – Илар с опаской покосился в темноту коридора, которую не пробивал свет фонаря, привешенного над входом – Не нравится мне это все! Может не стоит их трогать? Ну ходят – и пусть себе ходят! Наплевать! А то взять, и заделать эту часть дома. Закрыть ее насовсем! Чтобы никогда сюда больше никто не зашел! – Послушай меня, ученик…ты все-таки не в курсе дела. А я за это время по теме специально почитал книги, проконсультировался со знающими коллегами, в том числе и с настоятелем храма. Ну да, он придурок, но дело свое знает – духи, призраки – это его работа. Как и боги. Но самое главное – у него хорошая библиотека, в которой есть много нужных мне книги. А настоятель помнит, какая книга где стоит, и что в ней написано. Опять же – при его придурковатой внешности, он обладает невероятной памятью, и помнит все, что некогда прочитал. Так что… – А чего ж, дядя Исси, с такой памятью он не в столице сидит? Если такой умный? – шмыгнул носом Даран и вытер губу рукавом. Илар легонько хлопнул мальчишку по затылку – платок должен быть! А если нет платка – ну не рукавом же утираться, в самом-то деле! За такое ремнем нужно пороть! – Во-первых, не перебивай старших! – сердито ответил Иссильмарон, грозно взглянув на Дарана – Во-вторых, не твое дело! Проблемы у него были в столице…финансовые. Любит ставить на бегах. Вот и проигрался, и поместье спустил, и все, что у него было. Хорошо хоть тут приняли – Мейстеру пусть скажет спасибо. Мейстер купился на эту самую абсолютную память. – Лучше бы он не на бегах ставил, а в карты играл – вздохнул Илар – С такой памятью, только играть! – Он играл. Но когда заметили, что парнишка всегда выигрывает, его чуть не убили. Его не пускают ни в одно игорное заведение. Не берут ни в одну крупную игру. Но только речь не о том! Не перебивайте! Итак, зачем нам убирать призраков. То, что призраки не воздействуют на живой мир – есть огромная ошибка. Да, да – я выяснил – это ошибка. Вынужден признать – я сам ошибался. Казалось бы – что такого опасного в призраке? Ну бродит себе, и бродит. Орет, или молча бродит. Рожи строит противные. И больше ничего. Так, да? Ан, нет. Все гораздо хуже. Призраков можно подразделить на несколько категорий: первая, это обычные призраки, которые ничего не могут, никого не видят, и только шатаются где ни попадя, не обращая внимания на окружающий мир. Вторые активнее – они видят живых, заговаривают с ними, пытаются общаться. Но самое главное – они приносят несчастье. – Что значит – несчастье? Как это они могут приносить несчастье? – фыркнул Илар – да мы с ними даже поговорить не можем! Соприкоснуться не можем! – Я тоже вначале не поверил. А потом стал читать, и…у меня просто мурашки по коже пошли. Там, где заводились неупокоенные привидения, начинали случаться всевозможные неприятности. Неприятности с хозяевами дома, с их близкими, даже с домашним скотом и любимыми собачками! И все, казалось бы, вызвано случайными причинами, все абсолютно обоснованно, логично – например, упало на голову старое дерево. И что? Кто виноват? Никто его не подпиливал – просто оно сгнило, корни не выдержали напора ветра, и…умер человек. Вот только жил он в доме, где поселились привидения. Я мог бы перечислять десятки таких случаев – есть описание проблемы, есть примеры происходящего, однако хватит и моих слов – поверьте, ребята! Это все очень, и очень серьезно! Их надо убирать! Иначе случится какая-нибудь беда! Не зря нам продали дом так дешево, ох, не зря. Откуда-то знал, скотина, что соседство с призраками очень опасно. – В предрассудках есть свои преимущества – задумчиво заметил Илар, опершись плечом о стену и внимательно наблюдая за коридором – Разумный человек, образованный, сказал бы, что призраки это ерунда, и бояться их не стоит. И вообще – их нет на белом свете. Простые же люди уверены в противоположном – призраки съедят их душу, и… – Тише! Идут! – прервал Иссильмарон, встрепенувшись, как увидевший добычу сокол – Вот они! Теперь и Илар увидел. Серые фигуры становились все больше, и от них исходило заметное свечение – зеленоватое, такое, как если бы кто-то натер людей неким светящимся снадобьем. Людей? Разве это люди? Лучше их называть «энергетические сущности», да и это определение было бы с натяжкой. Никто не знает, что такое призраки – заблудившиеся в дороге души умерших? А что такое души? Что вообще такое – «душа»? – Стойте и не двигайтесь! – свистящим голосом приказал старый колдун, и выдвинулся вперед – Илар, ты особенно, не подходи близко! Ты портишь все заклинания! Слегка оскорбленный и раздосадованный, Илар все-таки отошел на два шага, уцепив за шиворот Дарана, порывавшегося уцепиться за Иссильмарона и остаться на месте. Старик же сделал еще пару шагов, остановился, воздев руки вверх, и замер, дожидаясь, когда призраки подойдут ближе. Впереди снова шла красивая молодая женщина с белым, как из мрамора сделанным лицом. Ее глаза светились таким же зеленоватым светом, как и все тело, но гораздо ярче – как две огромные звезды. Илару вдруг подумалось, что днем такого яркого свечения не было, только ночью. Маги уже выяснили, что призраки появляются трижды в сутки – два раза ночью, вернее – вечером и ночью – и один раз днем. И всегда в одно и то же время. За ней – темная фигура с веревкой на шее. Любовник. Покойный любовник. Мирная, уже знакомая процессия. Женщина и в самом деле красива – не так, как жена Илара, не хрупкой совершенной красотой, но…красива. Темные блестящие волосы, огромные глаза, пухлые губы, так и зовущие к поцелую. Мечта, а не женщина! Илар невольно потряс головой, отгоняя грешные мысли, и пропустил момент, когда Иссильмарон начал заклинать призраков. А выглядело это так: старый маг достал из кармана мешочек со снадобьем (рог оленя, крылышко летучей мыши, кал двухнедельного ребенка, кровь девственницы (куда ж без нее!), и еще семнадцать ингредиентов), отсыпал на ладонь хорошую порцию, и широко размахнувшись, как сеятель, метнул эту «пудру» в печальную процессию, сразу же начав читать заклинание. Это было интересно. «Пудра», окутав призраков серым облаком засветилась, засверкала, вспыхнула ярким, слепящим пламенем, и…исчезла! Зато призраки стали гораздо реальнее, и…ближе! Они изменили свой постоянный маршрут, и вместо того, чтобы подойти к стене и раствориться в каменной кладке, уверенно шагали к Иссильмарону, ну и само собой – к Илару, на всякий случай покрепче уцепившего Дарана, порывавшегося подойти к старику поближе. Чутье. И больше ничего. Никакой логики, никаких предпосылок – ну идут себе призраки, и идут – что такого? Ну, кроме того, что онри изменили маршрут. Но Илар схватил Дарана в охапку и бросился бежать, задыхаясь под тяжестью мальчишки, норовившего ко всему прочему освободиться из объятий брата. Вспышка! Грохот! Стена дома вздрогнула от могучего удара! Илар спустил Дарана с рук, схватил его за запястье и они побежали прочь – теперь Даран не сопротивлялся, вытаращив глаза от ужаса и тихо повизгивая, как укушенный щенок. Когда они подбегали к выходу, сзади послышался топот – Иссильмарон! Только выглядел он совсем жутко – борода сгорела напрочь, оставив на лице ошметки паленых волос. Одежда тоже почти вся сгорела, на теле осталось что-то вроде жилетки, сквозь многочисленные дыры в которой проглядывало черное от копоти окровавленное тело, да верх от штанов, теперь сильно напоминающих набедренную повязку дикарских племен (Илар видел такую на картинке). Тело старика покрывали пятна сажи, местами – ожоги, из которых сочилась кровь, но он был жив, и это самое главное! – Легана! Кольщик! – задыхаясь крикнул Илар, глядя на то, как трясется дом, в котором происходило непонятно что – Они погибнут! – Надеюсь, не погибнут! – прохрипел Иссильмарон, бессильно опускаясь на бордюрный камень дорожки – А вот мне хреново, парень! Как бы мне не того… Вон она! Вон! В дверях показалась женщина-призрак, от которой исходило нестерпимое сияние, нестерпимое – в темноте ночи. Впрочем – такое сияние было бы видно и днем. Женщина остановилась на террасе, простерла руку, из этой руки вырвался огненный шар, с треском врезавшийся туда, где только что сидел Иссильмарон, ухитрившийся убраться со своего места прежде, чем шар отправился в смертельный полет. Но призрак не успокоился – из ее руки вылетали шары со скоростью один шар в секунду, и старый колдун, который бежал по дорожке, виляя из стороны в сторону в конце концов попал бы под удар, способный разнести его на мелкие кусочки – каждый шар был размеров с несколько человеческих голов. Илар с отчаянием смотрел на происходящее, и не нашел ничего лучшего, как яростно закричать: – Прекрати! Ты же его убьешь! Прекрати, дура проклятая! Честно сказать, он надеялся на то, что его способность околдовывать женщин своим голосом поможет и здесь. Ведь хоть это и призрак, но призрак-то женщины! Влюбится, а там уже и можно будет подумать – как ей управлять! Но нет – призрак, это призрак. И в этом Илар убедился мгновенно, и катастрофически. – Я – дура?! Я может и проклятая, но не дура! На, получи! – громовым голосом зазвенела покойница, и выпустила в Илара такой здоровенный огненный шар, что предыдущие шары по сравнению с ним были детскими игрушками. В половину человеческого роста, белый, светящийся, как солнечный диск он как-то даже медленно, величаво поплыл к Илару, оставляя за собой дымный след и огненный хвост, как если бы кто-то запустил в воздух горящую головню. Илар приготовился к смерти. Он не умел ставить магическую защиту, у него не было времени, чтобы уклониться от удара. Это только казалось, что шар летит медленно, на самом деле, полет шара занимал долю секунды, не больше. Илар слышал о том, что перед смертью меняется восприятие мира, что происходящие события замедляются, а человек, который четко осознает свою гибель вдруг вспоминает всю свою жизнь, проносящуюся перед глазами. Насчет первого – все точно, мир замедлился. Насчет второго – полная брехня. Все, что успел подумать Илар: «Ну все, мне….!» Он не любил словечки, которые так любил употреблять Даран, и за что тот был нещадно руган, но тут другого слова не находилось. Именно: «…..!» И второй мыслью было: «Даран! Оттолкнуть-спрятать!» Протянул руку, чтобы уцепить, толкнуть, швырнуть в кусты…но рука схватила только воздух. И только когда огненный шар взорвался, разбившись о невидимую стену, увидел маленькую фигурку впереди себя, простершую руки навстречу опасности. И снова Илар ничего не успел сделать, не успел ничего подумать: Даран выкрикнул какое-то слово – длинное, странное, практически непроизносимое, взмахнул рукой, и там, где стояли призраки (за спиной женщины виднелся темный силуэт ее покойного любовника), закрутился, завертелся зеленый светящийся водоворот, уходящий куда-то вниз, в землю, а может и не в землю, а совсем в другие миры – туда, где и было место этим неупокоенным душам. Секунда, две…и на том месте, где только что стояла разъяренная призрачная дама – чистое место. Камень, отполированный каменщиками и тысячами ног, прошедших по нему за то время, что он лежал здесь, на террасе особняка. И тишина. Глава 8 Тишина. Слышно, как шумит ночной ветер в кронах деревьев. Слышно, как булькает фонтанчик и вода сливается в отверстия медной решетки, чтобы затем снова вернуться под воздействием хитрого магического насоса. Светлячки яркими зелеными звездочками висят в воздухе между кустами, а их небесные сестры-звезды подмигивают, будто говоря: «И не такое бывает, братец! Ну что так глаза-то вытаращил?! Не привык к чудесам?» Не привык. Столько пережил, столько видел, участвовал в таких событиях – что рассказали бы ему год назад – и не поверил бы, что такое с ним может случиться, а вот же! Стоит, глазам не верит, не знает, что и сказать. И что делать – само собой! – Ну и что это значит? – голос Иссильмарона был надтреснут, как у старого, вылизанного пожаром в храме колокола – И что нам с тобой делать? – А что вы можете сделать? – «Даран» равнодушно пожал плечами – Если вы нападете, можете повредить носителя. А я знаю, насколько он вам дорог! Так стоит ли рисковать? – Ты убил его?! – надтреснутость в голосе исчезла, и старый колдун из больного, израненного старика как-то сразу превратился в могучего волшебника, способного убить одним заклинанием любого человека. Или демона. – Нет, конечно! – фыркнул псевдо-Даран – Во-первых, это не имеет смысла. Зачем убивать сущность носителя? Во-вторых…во-вторых, он мне нравится. Смелый мальчишка, шустрый такой, а вас как любит – это просто невозможно! – Это он уговорил тебя вступиться за нас, ведь так? – прорезался голос у Илара – А иначе ты бы и пальцем не шевельнул, чтобы нам помочь. Верно? – Верно! – «Даран» весело ухмыльнулся, потом посерьезнел – А зачем иначе мне вам помогать? Только ради него. – Так что будем делать, демон? – прервал разговор Иссильмарон – Ты должен отдать мальчишку. Сейчас же. – И погибнуть, да?! – грустно рассмеялся псевдо-Даран – А мне-то куда деваться?! В тебя? Или в братца его названного? Ну – куда, скажи! Я тоже жить хочу! Ну, предлагай выход! – Осторожно! Сзади! – Илар вздрогнул, посмотрел на лестницу, ведущую в дом. Там стояла Легана, и указывала пальцем куда-то в сторону стены. Илар перевел взгляд туда, и…ничего не увидел. Темно, раскачивающийся фонарь бросает отблески света на деревья, кусты, на вьющиеся цветы, прильнувшие к стене. Поднялся ветер, выворачивая лапы деревьев, и те размахивали ими как неведомые чудовища, пытающие сокрушить напавшего на них героя. Где тут рассмотреть супостата, непонятно как пробравшегося в сад колдуна. Может старой шаманке привиделось? Не привиделось. Сколько их было? Двадцать? Тридцать? Больше. Намного больше. Кусты возле стены будто взорвались – из них полезли-побежали люди – много людей. Они бежали молча, без криков, без шума, так же, как и перелезли через стену. Впрочем – сейчас им перелезать через нее не было необходимости. Ворота открыты, и в них вливается такая же черная волна нападающих – молчаливых, как тараканы. – В дом! Скорее – в дом! – пронзительно выкрикнула Легана, и прежде чем она закончила фразу, Иссильмарон, Илар и «Даран» уже мчались к двери дома так, будто их преследовала толпа демонов. Тяжелая дверь захлопнулась с глухим стуком, задвинулся засов, и хозяева дома замерли, тяжело дыша, всхлипывая, шмыгая носом. Когда в дверь ударили топоры, Легана недоверчиво помотала головой, и глядя на Иссильмарона, спросила: – Что тут вообще делается?! Это что такое?! – По дороге объясним. Наверх! Все – наверх! – скомандовал Иссильмарон, и подал пример – как надо бегать, когда тебе угрожает опасность. Разорванные и обожженные остатки штанов развевались на его худых, жилистых ногах, тело покрывали ожоги, и Илару подумалось, что старику должно быть сейчас очень больно. Но Иссильмарон будто не замечал своих ран – мчался, будто в зад его тыкали наконечником копья. Через минуту они уже оказались на балконе, прямо над толпой нападавших, оставивших свою затею – разрубить дверь топорами и секирами. Сделанная из железного дерева, окованная сталью дверь явно рассчитана именно на такой случай – городские бунты, междуусобицы в среде аристократов не такое уж редкое дело. Потому – нижний этаж без окон, только щели для пропуска света, и наверное – стрел защитников. Потому – по второму этажу длинный балкон-терраса, опоясывающая дом со всех сторон. Фактически дом представлял собой что-то вроде замка – на первый взгляд легкого ажурного, но на самом деле – способного выдержать настоящий штурм. И не один. Нападавшие поняли, что дверь им так просто не взять, и начали рубить высоченную ель, разлапистую, пушистую, которая росла возле фонтана, чуть поодаль от него. Ель жалобно вздрагивала под ударами топоров, верхушка ее колыхалась, и видно было, что долго она не продержится. Теперь в саду просто-таки кишело нападавшими – сотни две, не меньше. И самое странное – они так и молчали, переговариваясь одними лишь жестами. – Эй, вы, прекратите! – срывающимся голосом крикнул Илар, глядя на мучения ели – мерзавцы, я вас сейчас прокляну! Один из супостатов подошел к мужчине, стоявшему чуть в стороне, потрогал за плечо, затем показал наверх, на Илара. Тот кивнул, и медленно вынул из уха что-то такое, что очень походило на ушные затычки, используемые горожанами, желающими спать в тишине. – Чего хочешь? – звучным голосом спросил командир захватчиков, невозмутимый, как статуя императора. Вопрос был таким неожиданным, что Илар вначале опешил, и не нашелся что ответить. А потом завопил, рискуя сорваться на карканье и кукареканье: – Пошли вон отсюда! Вы знаете, куда влезли?! Да вы что делаете вообще?! Мы вас сейчас спалим! – Спалить и мы можем! – спокойно ответил командир – И если вы не выдадите нам то, что мы хотим получить – спалим обязательно. – И что же вы хотите? – спросил Илар, оглядываясь на своих спутников. Те молчали – Легана стояла черной статуей, итолько белки глаз сверкали во тьме, Иссильмарон привалился к стене и страдальчески морщился, держась за раны. Только Даран улыбался – как и всегда, когда хотел учинить некую пакость. У Илара кольнуло сердце – кто сейчас перед ним? Демон? Даран? Или нечто среднее между ними обоими? Как теперь они будут жить? Как вести себя с Дараном, и вообще – что с ним будет? Вопросы без ответов. Но все это потом. Сейчас нужно понять, что это за новый неведомый враг, и чего им нужно. – Нам нужно, чтобы ты принес и отдал свой далир. Да, тот самый – ты знаешь какой. Отдашь – и живи себе спокойно дальше. И твои друзья будут жить. Не отдашь – мы возьмем приступом этот проклятый дом, и тогда пощады не ждите. И вот еще что – не надейся на колдовство. Не поможет. Догадываешься, почему? – Я всегда был против продажи амулетов антимагии! – громким хриплым шепотом подтвердил догадку Иссильмарон – и вот что теперь делать с этими ублюдками?! – Неси, парень! – не унимался командир – Зачем тебе проблемы? Сломаем мы дверь – и все равно найдем артефакт! Только вас уже не будет! Тебе это надо? – Подождите, не ломайте! – голос Илара окреп, предвкушая победу – Сейчас я принесу! Договоримся! – Обязательно договоримся! – весело ответствовал командир нападавших, и уселся на скамейку, стоявшую под раскидистым деревом – Жду! Надеюсь! Илар шагнул с балкона в коридор, Иссильмарон за ним: – Я с тобой. Асмунг надо взять, и фонарь.