Одна тайна на двоих
Часть 11 из 25 Информация о книге
Джейк крепче сжал ее плечо. – Мы ничего подобного не допустим! В течение следующего часа их снова и снова допрашивали, эксперты извлекали пули из стен. Собрав улики, уехали все, кроме Макдоналда. – Буду с вами откровенен. У сегодняшнего происшествия все признаки типичной случайной стрельбы из проезжающей машины, – сказал он и посмотрел на Монику. – Есть у вас место, где вы можете переночевать? – Есть, – ответил за нее Джейк. – Более того, – продолжал полицейский, – настоятельно рекомендую вам несколько дней не возвращаться домой. Возможно, вы наступили на больную мозоль какому-нибудь криминальному авторитету. Не может быть, чтобы такое случилось с ней! Кто-то хочет ее смерти… Нет, это неправда! И все же так оно и было, и она никогда еще так сильно не боялась. Моника рассеянно слушала Макдоналда: полиция займется расследованием. Кроме того, он обмолвился, что такого рода преступления, когда преступники стреляют на ходу и уезжают, раскрываются чрезвычайно плохо. – Я подожду, пока вы уедете, – обещал он перед тем, как выйти. В гостиной было душно. Из разбитого окна в дом снаружи проникал жаркий воздух. Где-то неподалеку лаяли собаки. Все казалось ненастоящим. Как будто происходило во сне. Собственный дом показался ей чужим, а не убежищем, которым она всегда его считала. – Есть у тебя что-нибудь, чем можно забить или заложить окно до прихода стекольщика? – спросил Джейк. – Хм… Наверное, в сарае есть лист фанеры, – ответила Моника дрожащим, еле слышным голосом. – Там есть и молоток, и гвозди. – Посиди на кухне, а я посмотрю, чем можно забить окно. – Хорошо. На кухне она передала Джейку ключ от сарая и без сил опустилась на стоящий у стола стул. – Джейк… будь осторожен. Они могут вернуться! – Не думаю, что они вернутся, – заметил Джейк. – Скорее всего, злоумышленники решили, что нас обоих уже нет в живых. – Он скрылся за дверью черного хода. «Скорее всего, злоумышленники решили, что нас обоих уже нет в живых»… Слова Джейка снова и снова повторялись у нее в голове. Она грызла ноготь на указательном пальце. Потом в голову пришли и другие мысли. Если все дело в ее подкастах о бандитских разборках, она ничего не понимает. Ее интервью с бандитами не сосредотачивалось на их криминальной деятельности; скорее ее интересовало, что довело их до жизни такой и что, по их мнению, нужно сделать, чтобы решить вопрос с ростом преступности в городе. Так зачем теперь покушаться на нее? А если ей несколько дней нельзя ночевать дома, куда ей податься? Отец жил в маленьком доме; там, правда, две гостевые комнаты, но в них нет даже кроватей. Она поедет в мотель, хотя сама мысль о том, что придется остаться одной, внушала ей ужас. Глаза у нее снова наполнились слезами. Почему Джейк так задерживается? Неужели в ее сарае кто-то прячется? А может, убийца затаился в темноте у нее на заднем дворе? На него напали? Она посмотрела на дверь черного хода, и сердце снова забилось быстрее – от страха за него. Когда ей показалось, что она вот-вот закричит, Джейк вернулся. Он нес молоток и пол-листа фанеры. Прислонил фанеру к стене. – Думаю, этого хватит. Но мне не обойтись без твоей помощи. У них ушло всего пятнадцать минут на то, чтобы приставить фанеру к разбитому окну и прибить ее. – Теперь собери вещи. Ты поедешь ко мне, – сказал он. – В самом деле? Мне ведь пока нельзя сюда возвращаться, и уехать придется не на одну ночь! – Моника смотрела на него широко открытыми глазами. Ей ничего не хотелось больше, чем снова почувствовать его руки. Джейк как будто угадал желание Моники, потому что заключил ее в объятия. – Пока ты под моей крышей, ты в полной безопасности, – прошептал он ей на ухо. – У меня всюду свет, сигнализация и злые сторожевые собаки с острыми клыками. Они разорвут любого, кто приблизится к моему дому. Моника невольно усмехнулась. – Иди собирайся. Возьми вещей примерно на неделю. А я пока немного приберусь в гостиной. Где веник? – В кладовке, – ответила она. Он начал подметать деревянный пол, а она отправилась в свою импровизированную студию. Первым делом упаковала рабочее оборудование. Ей хотелось сенсации; теперь у нее была сенсация, хотя лучше бы ее не было. Сегодня реальная опасность подошла к ней слишком близко. Если бы не хорошая реакция Джейка, который вовремя повалил ее на пол, они оба могли бы умереть. Уложив все оборудование, она перешла в спальню и достала из стенного шкафа большой чемодан. Парализующий страх сменился странным оцепенением. Она машинально покидала в чемодан одежду и туалетные принадлежности. Потом вернулась в гостиную, где Джейк заметал последние осколки. Даже без разбитого стекла гостиная напоминала театр военных действий. Будет ли она когда-нибудь чувствовать себя здесь в безопасности? Ответа Моника не знала. Наверняка она знала одно: сейчас ей хочется куда угодно, лишь бы подальше отсюда. – Давай скорее отнесем твои вещи ко мне в машину и уедем отсюда, – сказал Джейк, словно прочитав ее мысли. Она не смогла дышать свободнее, пока они не сели в его машину и не покатили по улице прочь от ее дома. – Как ты? – тихо спросил Джейк. – Сама не знаю, – ответила Моника. – Сейчас я как будто онемела. Она смотрела на его профиль, подсвеченный огоньками с приборной панели. – Ты точно не против, что я какое-то время поживу у тебя? Джейк широко улыбнулся: – Моника, у меня большой дом с двумя гостевыми комнатами. Я хочу убедиться, что ты в безопасности, поэтому – да, я не против того, что ты какое-то время поживешь у меня. Надеюсь, что по утрам ты не слишком бодрая и веселая; жаворонки меня раздражают. Неожиданно для себя она рассмеялась. – Поверь, я совсем не жаворонок! – Моника посерьезнела и продолжала смотреть на Джейка в упор. Его красивое лицо казалось сильным; она черпала утешение в силе, которая исходила от него. Вдруг она вспомнила, что случилось перед тем, как началась стрельба. Поцелуй… Изумительный поцелуй! Джейк разжег в ней чудесное пламя, которое согревало ее от макушки до пальцев ног. Его губы были требовательными и голодными; Моника невольно задумалась, чем бы все закончилось, если бы кто-то не открыл по ним стрельбу. Теперь она какое-то время поживет в его доме. Несмотря на недавнее происшествие, она могла думать лишь об одном: поцелует ли он ее еще и когда это произойдет. Глава 6 Джейк сидел за столом на кухне, грея пальцы о чашку с кофе. За окном занимался рассвет, неся с собой обещание нового дня. Он совсем вымотался. Накануне почти не спал. Он устроил Монику в одной из гостевых спален, и она сразу же легла. Он же был на таком взводе, что никак не мог уснуть. Вчера они были на волосок от смерти. Джейк убеждал себя в том, что стрельбу открыл кто-то из тех, кого Моника ославила в одном из своих подкастов. Это было вполне логично. И все же нельзя исключать, что о его знакомстве с популярным блогером узнал Убийца- Мститель. Скорее всего, увидел фото в газете. Но покушение со стрельбой было не в стиле Мстителя… Подумав, Джейк отказался от своего предположения. Хотя время работало против них, он очень надеялся, что полиция выяснит, кто стоит за покушением, и виновный понесет наказание. Он отпил кофе и подумал о женщине, которая сейчас спала под синими простынями в его гостевой комнате. Вчера она застала его врасплох. «Поцелуй меня, Джейк»… Стоило ей произнести эти слова, и он совершенно утратил волю к сопротивлению. От поцелуя у него захватило дух. Нежность ее губ… тепло ее тела, прижатого к нему… у него закружилась голова, и желание накрыло его с головой. Теплая волна смыла горе, которое копилось в нем, пока он рассказывал о Сюзанне. Как бы у них все продолжилось, если бы не покушение? Если бы она сказала: «Джейк, люби меня», перешли бы они в спальню? Или он вовремя опомнился бы и все прекратил? Он не знал ответа на этот вопрос. Его чувства к ней – безумие. Так нельзя. Несмотря на то что сейчас они находятся под одной крышей, он должен держать дистанцию. Как только они вычислят Убийцу-Мстителя, скорее всего, он больше никогда ее не увидит. Она получит свой сенсационный репортаж, а он вернется к той жизни, какую заслуживает: вечно один, без любви и смеха. Он все сидел за столом, пил кофе и листал утреннюю газету. В начале десятого появилась Моника. Одетая в темно-синий халат, с взъерошенными спросонья волосами, она выглядела крайне обаятельной… если не считать нахмуренного лица. – Кофе в кофейнике, – сказал Джейк. – Чашки в шкафчике над кофемашиной. Она кивнула и направилась туда. Он наблюдал, как она берет чашку, наливает кофе и садится за стол напротив. Оба молчали. Она даже не смотрела на него. Отпила кофе и уставилась в чашку, как будто в ней содержались ответы на самые главные вопросы мироздания. Допив первую чашку, Моника встала и налила себе еще кофе. Села за стол, отпила несколько глотков, поудобнее устроилась на стуле и глубоко вздохнула. Потом робко улыбнулась и посмотрела на Джейка: – Не знаю, почему я по утрам всегда в дурном настроении. Так было с самого детства; конечно, и отец, и обе сестры по утрам веселые, ясноглазые и бодрые. Помню, мне хотелось бросить в их радостные лица вафлю. Он рассмеялся, но тут же посерьезнел: – Как спалось? – Я боялась, что мне всю ночь будут сниться кошмары, но сразу же вырубилась и не видела никаких снов. – Вот и хорошо. – А ты? – У меня выдалась бессонная ночь, – признался Джейк. – Плохие сны мне не снились, я просто не мог отключить мозги и заснуть. – Терпеть не могу такие ночи. Прости меня, Джейк. Мне очень жаль, что все так случилось.