Первая смерть
Часть 35 из 74 Информация о книге
– Да я и говорю – это только слухи… Просто подумал, что рассказы охотников, будто они видели то же самое, добавляют слухам правдоподобности. – А охотники рассказывали об этом недавно? – Да. – Черт, – Трумэн внимательно посмотрел на молодого полицейского. – Можешь проследить, кто автор этих рассказов? Начни с расспросов барменов и официантов. Возможно, стоит навестить Сэнди. Постарайся найти людей, слышавших об этом из первых рук, от самих охотников… а не от своих собутыльников. Постарайся также определить примерное местонахождение пещерного человека. Наверняка твои приятели – вы же вместе ходили в старшую школу – знают, что в лесу есть какое-нибудь место, которого все стараются избегать, верно? Иногда в основе слухов лежат факты. Давай разберемся, что к чему. Гибсон с энтузиазмом кивнул: – Приступлю немедленно. Он отдал честь и решительно зашагал по коридору. Я что – только что отправил полицейского гоняться за плодом пьяного воображения? Не важно. Нужно серьезно относиться к любой информации. Вдобавок Трумэн уже не в первый раз слышал о пещерном человеке. И он был не прочь проверить слухи о пещерном человеке с целым складом оружия. Зазвонил телефон. – Трумэн Дейли слушает. – Шеф Дейли? Это Наташа Локхарт из судмедэкспертизы. Трумэн живо представил миниатюрную фигуру судмед-эксперта. Он познакомился с ней после смерти дяди. Наташа казалась очень компетентной и целеустремленной: подходящие качества для ее профессии. – Да, доктор Локхарт. Чем могу помочь? – Я отправила вам – а также ФБР и полиции округа Дешутс – электронное письмо. Но хотела бы сама поговорить с вами: понимаете, вопрос личный… Уровень кислоты в его желудке внезапно подскочил втрое. – Появились кое-какие результаты лабораторных экспертиз тел Эноха Финча и вашего дяди. Вы ведь в курсе, что есть тесты, на которые уходят целые недели, верно? Анализы некоторых образцов я делаю прямо у нас в кабинете, но обычно отправляю на более детальное исследование. – Верно. Продолжай уже. – В крови Эноха Финча обнаружены следы рогипнола[25]. У вашего дяди тоже. Трумэн потерял дар речи. Джефферсон Биггс был категорическим противником всех назначаемых лекарств. Он считал, что фармацевтические компании промывают людям мозги, чтобы те поверили: им якобы необходимы медикаменты. Что это заговор с целью отнять у американцев деньги и держать их в зависимости от своей продукции. Неужели дядя врал? Проповедовал борьбу с лекарствами, в то же время глотая таблетки в ванной? В таком случае он оказался бы далеко не первым известным Трумэну лицемером… Но это его дядя. Дейли был твердо уверен, что Джефферсон Биггс никогда не солгал бы ему. – Трумэн?.. – Я здесь. Вы проверяете Неда Фейхи на наличие того же препарата в крови? – Проверяю. – Наташа сделала паузу. – Собственно говоря, таблетки вашего дяди обнаружили у него в желудке. Он принял их прямо перед смертью. Трумэн вспомнил два стакана на дядином кухонном столе. Он знал, что в обоих был виски: значит, тем вечером Джефферсон с кем-то пил. Со стаканов сняли отпечатки пальцев, однако обнаружили только дядины. На втором стакане отпечатков не нашли. Джефферсон достаточно доверял убийце, чтобы выпить первым? А потом тот хладнокровно стер отпечатки со своего стакана перед уходом? – У меня есть предположение, как рогипнол оказался в его организме, – медленно произнес Трумэн. – Дядя был не из тех, кто принимает лекарства. – Откуда бы ни появился рогипнол, странно, что он в крови у обоих. – Согласен. Трумэн пообщался с судмедэкспертом еще около минуты и повесил трубку. Затем прошел по коридору к шкафчику с коробками – в них хранились вещдоки с места убийства Джефферсона. После нескольких минут поисков он нашел пакет с двумя стаканами. Натянул пару виниловых перчаток и сломал печать, чтобы осмотреть их. Стаканы по-прежнему покрывал мелкий черный порошок, используемый для снятия отпечатков. Дейли поднес один к носу и понюхал. В воздухе все еще витал запах виски. Сумеют ли эксперты обнаружить следы лекарства в высохших остатках виски на стаканах? Попытаться стоило. Дядя не лжец. Если в его организме найден рогипнол, значит, кто-то его обманул. Кто-то, с кем он был готов выпить. 21 Мерси застегнула молнию на своей черной куртке и засунула перчатки в карманы, с тоской глядя на удобную гостиничную кровать. От усталости и нервного напряжения хотелось забраться под одеяло, но она знала, что ни за что не заснет. Когда Мерси испытывала стресс, успокоиться ей помогало только одно. Прогулка поздним вечером два дня назад привела в порядок ее мозг и придала уверенности, что она не бежит по кругу, как белка в колесе. Мерси было необходимо почувствовать, что она чего-то добилась, прежде чем позволить себе расслабиться. Кто-то постучал в дверь. Эдди? Она уже пожелала ему спокойной ночи час назад – в девять. Мерси посмотрела в глазок, и у нее перехватило дыхание. Кейли Килпатрик. Племянница. Девочка то и дело озиралась по сторонам, и камешек в ее носу сверкал в коридорном свете. На ее лице отразилось нетерпение, и Кейли постучала снова. Она знает, кто я такая? А иначе зачем ей приходить? Мерси поняла, что сегодня ей не удастся выбраться из отеля «Сэнди». Она отодвинула засов, сняла цепочку и отворила дверь. Кейли стояла неподвижно, разглядывая лицо Мерси. Та не препятствовала, отвечая тем же. Мерси была выше девочки-подростка на целых четыре дюйма. Волосы Кейли светлее. А вот глаза точно такие же, как у Мерси. – Ты моя тетя, – произнесла девочка. – Да. – Меня зовут Кейли. – Я знаю, – Мерси не удалось придумать ответ получше. Кейли снова заозиралась. – Можно зайти на минутку? Хочу поговорить. Вопреки здравому смыслу, Мерси отступила назад и позволила племяннице войти. Кейли оглядела комнату и уселась возле крошечного письменного стола. Когда ее взгляд упал на куртку Мерси, ее глаза округлились. – О! Ты что, уходишь? – Это не срочно. – Килпатрик-старшая закрыла дверь, сняла куртку и с тихим вздохом села на кровать, повернувшись лицом к племяннице. – Отец сказал тебе, кто я? – Да. – Кейли по-прежнему мерила Мерси взглядом с головы до пят. – В понедельник, после того, как вы ушли со своим кофе, я спросила, почему он вел себя так странно. И допытывалась до тех пор, пока сегодня после полудня он не выложил мне всё. – Девочка нахмурила брови. – Вижу сходство. Люди постоянно говорят, что я похожа на тетю Перл, но мне кажется, что я больше похожа на тебя. Отец сказал, что тебя вышвырнули из семьи, но отказался объяснить, почему. – Она выжидающе посмотрела на Мерси. – Думаю, раз отец не стал тебе рассказывать, на то есть веские причины. Я не готова говорить об этом. Кейли выглядела явно разочарованной. – Так и думала, что ты это скажешь. – Кейли, почему ты пришла? Девочка опустила взгляд, посмотрев на свои руки, сжатые в кулаки. – Я хочу уехать из города, когда закончу школу. Мерси ждала продолжения. – Отец против. Мерси не знала, что племянница хочет услышать от нее – тетки-изгоя. – А твоя мать? – Все родительские права у папы. У мамы новый муж, другая семья. В голосе девочки прозвучала такая боль, что сердце Мерси чуть не разорвалось. – Мне очень жаль, Кейли. Та махнула рукой, будто отгоняя все мысли о матери. – Я уже привыкла. Так ты уехала из города после окончания школы, верно?