Первая смерть
Часть 67 из 74 Информация о книге
Он с тихим стоном приподнялся на колено и стиснул зубы от боли. – Никто туда не пойдет. – Если будем ждать остальных, окажется слишком поздно! Крэйг должен знать, что мы вызвали подкрепление. – Мы не можем попасть туда через дверь, – процедил полицейский сквозь стиснутые зубы. – Он убьет нас прежде, чем мы доберемся до Роуз. Где тоннель? С помощью Мерси Трумэн доковылял до «Тахо» и задним ходом вывел его на дорогу, подальше от дома, наде-ясь, что стрелок решит, будто они уехали. Потом пошли пешком через лес туда, где, как помнила Мерси, стоял сарай Неда. На каждом шагу грудь Трумэна сотрясалась, и острая боль пронзала полицейского до самого мозга. Мерси несколько раз с беспокойством посмотрела на него, но промолчала. Он будет настаивать, что всё в порядке, пока в состоянии передвигаться, – она знала это. Заднюю дверь дома и дровяной сарай разделяла сотня футов. Дверь сарая не просматривалась ни из одного окна в доме. – Думаешь, Крэйг знает о тоннеле? – спросил Трумэн, пока спутница заглядывала внутрь. – Тогда он запер бы эту дверь, – ответила она. Мерси вытащила крошечный фонарик и осветила пространство. Колотые дрова были сложены штабелями – от бетонного пола почти до самого потолка. Внутри тесно. Мерси протиснулась в узкий проход; дрова царапали ее куртку и волосы. Пауки. Мерси, похоже, было наплевать на них, поэтому Дейли решительно выбросил из головы все мысли о волосатых паучьих лапах и последовал за ней. Кусок дерева уперся ему в грудь. Он вздрогнул, переводя дыхание. – Нашла! Он протиснулся между еще несколькими футами древесины и обнаружил, что Мерси стоит на коленях там, где больше свободного пространства, заглядывая в большую дыру. Из нее торчала исчезающая во мраке лестница. О господи. Лазание между поленницами и так уже вызвало клаустрофобию. При виде черного тоннеля у Трумэна закружилась голова. Полицейский отвернулся. Килпатрик посветила фонариком в дыру и склонила голову набок, внимательно прислушиваясь. – Там тихо. Сомневаюсь, что Крэйг знает о его существовании. – Как думаешь, в какую часть дома ведет тоннель? – Наверное, в подвал. Трудно поверить, что ни один из криминалистов или полицейских не доложил о тоннеле. Должно быть, он превосходно замаскирован. Килпатрик сунула фонарик под мышку и начала спускаться по лестнице. Преодолев последние два фута, присела на корточки, направив луч фонарика вниз, в шахту. – Впечатляет, – заметила она. – Он укрепил ее деревянными балками. Придется ползти, но это не та готовая в любой момент рухнуть шаткая конструкция, какую я ожидала увидеть… – Нетерпеливо посмотрела на Трумэна и нахмурила брови. – Выглядишь так, будто тебя сейчас вырвет. Меня действительно сейчас вырвет. – Я пойду, – Мерси снова заглянула в шахту. – А ты лучше жди подкрепления. Пусть они знают, что мы сейчас делаем. Ты не сможешь ползти, если у тебя сломаны ребра. – Я с тобой. 40 Вызвавшийся идти в тоннель Трумэн непрерывно боролся со своими страхами. Он никогда не дружил с тесными замкнутыми пространствами. Но он не позволит Мерси войти в дом в одиночку. Крики Роуз повторялись, то становясь громче, то затихая; каждый раз Мерси вздрагивала. На этот раз он не собирался колебаться. Вперед. Роуз не умрет из-за того, что он, находясь в нескольких футах от нее, не сможет принять решение. Дейли спустился по лестнице, проклиная себя за то, что оставил фонарик в машине. Ноги коснулись земли. Трумэн присел на корточки, чтобы заглянуть в тоннель. Мерси находилась в нескольких футах от входа. Ее фонарик освещал доски и грязь. Каждая клеточка тела Трумэна кричала: надо убираться отсюда. Полицейский сделал глубокий вдох и сосредоточился на спутнице. В свете фонарика виднелся только силуэт Мерси, но Дейли заметил беспокойство на ее лице. – Ты уверен? Тебе не обязательно… – Хватит об этом, – Трумэн сглотнул комок в горле. – Серьезно, хватит. От разговоров только хуже. Просто двигайся вперед. Он сжал губы. Мерси, поколебавшись, кивнула, повернулась и поползла дальше, держа фонарик в руке. Трумэн последовал за ней. В нос ударили запахи гниющих растений и влажной грязи, постоянно напоминая Дейли, что он находится под землей. Трумэн полз, не сводя глаз с ног Мерси. Ни о чем не думай, ни о чем не думай. Голова ударилась о потолок тоннеля, полицейского обдало грязью. Воображение тут же нарисовало обвал в тоннеле. Дейли замер и уткнулся головой в ладони, судорожно и глубоко дыша. Обвал. Смерть от удушья. – Трумэн? Всё в порядке? – Да, – выдавил он. – Давай дальше. Он поднял голову и двинулся вперед, сосредоточившись на подошвах сапог Мерси. Отсутствие эха и посторонних звуков только мешало: казалось, стенки тоннеля не в восемнадцати дюймах от него, а ближе. Казалось, воздух давит все сильнее, так что легкие справлялись с трудом. Пот капал на руки. Перечислите пять объектов, до которых вы можете дотронуться. Грязь, камни, моя одежда, лицо, доски. Перечислите четыре объекта, которые вы видите. Он прищурился в темноте. Ее сапоги. Ее задница. Очертания ее головы. Свет. Трумэн продолжал ползти. Каждый раз, когда он шевелил рукой, ребра будто прон-зало ножом. Дейли сосредоточился на боли, радуясь возможности отвлечься. Ребра сломаны? Возможно. Но это не имело значения. Врач просто перебинтует туловище и велит не делать резких движений. Левая рука опустилась в вязкую грязь, Трумэн отшатнулся. Боль в ребрах пронзила нервы железным шипом и прошла прямо в мозг. У него перехватило дыхание. – Трумэн? – Давай дальше. И не спрашивай об этом. Килпатрик поползла дальше. Дейли представил себе расстояние между сараем и домом. Самое большее – сто футов. Как далеко мы проползли? Пытаясь отвлечься, он считал движения рук, мысленно представляя числа. Затем ударился головой о доску, и в глазах замелькали звездочки. – Тут потолок ниже, – предупредила Мерси. Чудесно. Потолок оцарапал спину. Дейли согнул руки, опустив верхнюю часть тела на несколько дюймов. Задняя часть поясного ремня зацепилась за ту же доску, и Трумэна окатила волна паники. Он опустился на живот, медленно продвигаясь вперед на локтях. Как долго я смогу так ползти? Могу я дать задний ход? Что, если выход забаррикадирован? Как мы тут развернемся? Ему нужно было встать, нужно было раскинуть руки в стороны, нужно было дышать. Он сделал несколько глубоких вдохов. Легкие боролись за каждый глоток кислорода. Этого оказалось недостаточно. Я задыхаюсь. – Трумэн! Ползи дальше! Он открыл глаза. Мерси продвинулась вперед на добрых десять футов и теперь лежала на боку, глядя на него и направив фонарик ему в глаза. – Я не могу дышать. – Он крепко зажмурился. Пять объектов… грязь. Я чувствую только грязь. Не думай. Не думай. Выбирайся отсюда! Живо! Трумэн встал на четвереньки и ударился о потолок спиной. Мне нужно подняться! Полицейский попытался оттолкнуться руками, но его телу было некуда деться. Дейли снова упал на живот, не открывая глаз, и уперся локтями в стены тоннеля. Боль пронзила руку. Он открыл глаза и увидел яркий свет фонарика в двух футах от своего лица. Мерси ударила каблуком сапога по его руке. – Ползи. Сейчас же! Или ударю уже в лицо! – закричала она. Он приподнялся, сосредоточив взгляд на источнике яркого света. Физическая и ментальная шоковая терапия от Мерси подействовала. – Дотронься до моего сапога. Тянись к нему, пока мы ползем. – Она двинулась дальше, направляя луч света вперед. Он последовал за ней. – Спой что-нибудь, – велела Мерси.