Подмастерье смерти
Часть 29 из 70 Информация о книге
— Зак Штубен — ее брат. Линкольн Штубен — отчим. Крист — мама. Нужно узнать, кто такие Рене Хатчинс, Томас Гринбург и Линда Трек. И аббревиатура какая-то… СШХК. — Ее школа. Я уверен, потому что нашел тут еще кое-что. Рорк открыл следующий документ. На экране возник схематический план средней школы имени Хиллари Клинтон. — Выделены определенные классы, отдельные области. Обозначены выходы. — Боже ты мой! Она собирается устроить атаку на школу! — И уже выбрала укрытие. Ближе, чем в прошлые два раза, но все равно расстояние приличное. Ева перевела взгляд на следующую картинку. — Крыша дома ее отца. Она спрятала файл здесь, потому что это не отцовский план, а ее собственный. Вот разберутся с папочкиной миссией, и она примется за свою. Трудно было отыскать файл? — Ну, пришлось повозиться немного. Я, скорее всего, и не нашел бы его, если бы не искал целенаправленно. Он тут значится как совершенно безобидный доклад про Джорджа Вашингтона. Ева нервно наматывала круги по комнате. — Все ясно. Уходим отсюда. Надо проникнуть в квартиру Маки. У него, наверное, камеры установлены — следит за всеми, кто входит в здание, ну и, естественно, в квартиру. — Я об этом позабочусь. — Рассчитываю на твою помощь. Нужно попасть внутрь и выяснить, кого они планируют убить следующим. Когда и где. Возможно, они уже засели в укрытии. И мы еще не знаем, кто оставшиеся трое по его плану… И в списке Уиллоу много незнакомых имен. — Я еще кое-что узнал. Оказывается, отец брал дочь с собой на охоту, часто нелегально. Девочка вела подробный учет застреленных животных. Записывала вид, место, расстояние, оружие, указывала дату и время. Они ездили в Монтану, Вайоминг, на Аляску, в Северную и Южную Дакоту, даже в Мексику и Канаду. За последние семь месяцев у нее в списке появилось около тридцати новых записей. — Скопируй для меня этот файл. Пришлю электронщиков, чтобы как можно скорее забрали оба компьютера. Наверняка у нее есть еще один в отцовской квартире. Нужно до него добраться. В доме отца Уиллоу не станет слишком осторожничать по поводу совместного плана. Так что, возможно, получится узнать имена. Ева провела рукой по волосам. — Интересно, Маки понимает, какого монстра вырастил? И если понимает, волнует ли его это хоть немного? 9 Ева созвонилась с Пибоди, быстро продиктовала ей имена из списка Уиллоу. — Эти люди связаны с подозреваемыми. Скорее всего, знакомые девушки. Узнай, кто они, и добудь контактную информацию. Она завершила звонок, повернулась к Рорку: — Что, если Маки удаленно просматривает записи с камер? У него закрадутся подозрения, если мы их отключим. Рорк на ходу нежно потрепал Еву по плечу, затем набрал номер Фини. Оба сразу же перешли на компьютерный язык, от которого у Евы голова шла кругом. Впрочем, перевода и не потребовалось — суть она уловила. — Ты… или Фини перенастроите камеры так, чтобы они показывали один и тот же повторяющийся фрагмент. — Именно. Если Маки внимательно отслеживает запись, надолго его это не одурачит, так что нужно очень четко спланировать по времени наше вторжение. — Наверняка на двери тоже есть какая-то защита, как думаешь? Он ведь коп. Продумал каждую мелочь. Поставил на дверь защиту, на случай, если кто-то проникнет в дом. — Ева, дорогая, мне далеко не в первый раз приходится забираться в чужие дома без разрешения. Не далее как сегодня у меня это снова удачно получилось. Просто доверься мне. Порыв колючего зимнего ветра принес с собой запах соевых хот-догов и жарившихся неподалеку прямо на открытом воздухе каштанов. Вдруг раздался громкий и отрывистый автомобильный гудок — пара девочек-подростков, визжа и хихикая, бросились перебегать дорогу и едва не угодили под колеса встречной машины. Рорк непринужденно беседовал с Фини. — Отключим камеры через десять минут, — объявил капитан. — Скажи ему, чтобы проверил дверь, — попросила Ева Рорка. — Вряд ли у подозреваемого получится отследить действия моего босса, но лучше не рисковать. — Заходите, — наконец сказал Фини. Они подошли ко входу в здание и благодаря ловким рукам Рорка секунд через шесть уже были внутри. — В вестибюле камер нет. В лифте — стандартные. — Поднимемся по лестнице, — предложила Ева. «Довольно приличное место, — подумала она. — С домом бывшей жены, конечно, не сравнить, но тоже очень даже ничего». Она заметила, что шумоизоляция здесь так себе — из квартир доносились приглушенныйе звуки. Правда, на этаже, где располагалась квартира Маки, царила полная тишина. Остановились поодаль, чтобы не попасть в зону видимости камеры, висевшей прямо над входной дверью. — Усиленная защита. Рорк кивнул: — У меня на такой случай кое-что есть. Он достал из кармана небольшой прибор, набрал код, считал показатели, добавил еще несколько цифр. — Камера перепрограммирована. Давай посмотрим, что он для нас тут приготовил. Подойдя к двери, Рорк попытался вскрыть электронные замки при помощи того же прибора. — Хорошо продумано, — проговорил он. — Очень мощная система отслеживания. Ты права — тут есть чего опасаться. Взрывчатка не заложена. Это плюс, правда? Дай-ка я… ага, вот так. Каждый по отдельности надо отключать. Хитро задумано. Но… готово. Подержи-ка, пожалуйста. Рорк протянул Еве работающий прибор и стал доставать прочие инструменты. Ева проследила, как он с легкостью, точно болты выкручивал, расправился с тремя полицейскими замками. Она вернула ему прибор, достала свой пистолет. — Хорошо, что нет взрывчатки. Но помнишь, мы пару недель назад смотрели старое видео о том, как один парень устроил у себя в квартире ловушку — повесил напротив двери ружье так, чтобы оно выстрелило, если кто войдет. — Классика жанра, — заметил Рорк. — Но да, я помню. Конечно. Так почему бы нам… Они встали по бокам от двери. Ева повернула ручку, резко отпустила, распахнула дверь ударом ноги. Внутри не оказалось ни ловушек, ни мин, ни камер. Да и вообще, квартира была почти пустой. Ева зашла в гостиную, где стоял лишь один старый продавленный диван. — Вы видите, Фини? — Она обернулась вокруг своей оси, чтобы дать капитану возможность полностью увидеть комнату через камеру, закрепленную на лацкане ее жакета. — Да. Черт! — Мы все равно осмотрим всю квартиру. В одной спальне стояла кровать с голым матрасом. Во второй вообще ничего не было, кроме пыли и пустых вешалок. — Съехали отсюда несколько недель назад. Ловенбаум, отбой. Возвращаться они явно не планируют. Пибоди, вызови криминалистов. Пусть для порядка все еще раз проверят. Ева с силой пнула старый диван, вымещая на нем досаду и раздражение. — Босс, я выяснила, кто те люди из списка. Запишите. — Говори. — Рене Хатчинс — психолог в школе, где учится младшая подозреваемая. Томас Гринбург — директор этой самой школы. Линда Трек работает вместе с Зоуи Янгер. Она сестра Линкольна Штубена. — Пусть с ними свяжутся и допросят. Позаботься, чтобы их взяли под охрану. — Сделаю. — Ты не думаешь, что им сейчас грозит непосредственная опасность? — Нет. Еще первая миссия не завершена. — Ева вздохнула. — Надо же! Додумалась включить в свой список двух людей из администрации школы и сестру отчима, которая, возможно, дружит с ее матерью. Она решила пока отложить второй список и заняться более насущной проблемой — узнать, кто же трое оставшихся из первого. — Маки знал, что мы рано или поздно сюда доберемся, и подготовился. Оставил только громоздкую старую мебель. Кармайкл, Сантьяго, пройдитесь по соседям. Может, кто-то из них знает, когда он съехал. Ева едва удержалась, чтобы снова не пнуть диван. — Ну что ж. Раз так, больше никаких секретов. Фини, свяжитесь, пожалуйста, с командиром, опишите ситуацию. Мы обнародуем всю собранную личную информацию подозреваемых. Я смогу встретиться с журналистами через час. — Да уж, лучше вам это сделать, чем мне, деточка.