Подмастерье смерти
Часть 55 из 70 Информация о книге
— Сделаем. Не откажусь от порции «Шоколадного соблазна» в сахарном рожке. Как у вас дела? — Движемся к завершению. На связи. Ева подождала Рио. — Проклинаемая тобой на все лады «ересь» готова, — произнесла та. — Что ж, посмотрим, какой от нее толк. Мы считаем, девчонка отсиживается в квартире, где жила с отцом до первого нападения. Будем надеяться, он поможет нам ее найти прежде, чем она еще кого-нибудь убьет. Ева вернулась в допросную, включила запись. Лицо Маки блестело от пота. Ему срочно требовалась доза. «Держится из последних сил», — подумала Ева. — Поможете ей выйти сухой из воды, — сказала она с ноткой отвращения в голосе. — Спасете ее, а заодно убережете от гибели многих невинных людей. Хотя вам, разумеется, на это плевать. — Три года заключения… не такой уж и сухой, — вставила Рио. Она села и протянула Маки исправленное соглашение. — Скажите это убитым горем родственникам двадцати пяти жертв, — парировала Ева, хлопнув ладонями по столу. Она привстала, вплотную придвинулась к Маки и процедила прямо ему в лицо: — Думаете, у меня связаны руки? Это временно. Как только ваша дочь освободится, я ее найду. Все про нее буду знать: когда она спит, когда ест. Пукнуть не сможет без моего ведома. И как только допустит ошибку, я ее уничтожу. — Сейчас главное — найти Уиллоу Маки до того, как она причинит кому-нибудь вред. Вот в чем на данный момент ваша основная задача, лейтенант. Рио протянула Маки ручку. — Вы — первая, — сказал он. Помощник прокурора согласно кивнула и поставила свою аккуратную, красивую подпись. Маки схватил ручку и нацарапал кривую, извилистую закорючку. Рио убрала документ и ручку в портфель и спросила: — Мистер Маки, где ваша дочь? — Должна была уехать на Аляску. Мы с ней составили три маршрута. Договорились, что она доедет до Колумбуса, а там выберет один из трех путей и отправится дальше на запад. — Но мы ведь все здесь понимаем, что она не уехала на Аляску, — рассудительно проговорила Рио. — Так где же она может быть? Соглашение аннулируется, если вы не предоставите нам информацию, которая поможет ее найти и арестовать. — Она волевая, решительная. Настоящий боец. Ева презрительно фыркнула. Маки бросил на нее гневный взгляд. — Вы ее не знаете. — Но вы-то знаете, — парировала Ева. — Так где она? — Она хочет завершить нашу миссию. Не трусиха — просто так не сдастся никогда. — Она не только ваш план реализовать хочет. Вы прекрасно понимаете — она хочет большего. Иначе ни за что не подписали бы с нами соглашение. — Этот подонок, новый муженек ее матери, постоянно до нее докапывается. — Ну и, естественно, его за это надо убить. Если хотите спасти жизнь ей и ее братику, скажите, где она находится, черт побери! Перестаньте придумывать оправдания. — На случай, если бы нам пришлось разделиться или ей захотелось бы побыть одной какое-то время, привести мысли в порядок, а возможности выбраться за город нет, мы договаривались, что она всегда может вернуться в нашу квартиру. Наш любимый район, где все близко и знакомо, где ее знают соседи и она не вызовет к себе лишнего любопытства. — Хотите убедить нас, что она вернулась в то место, которое мы давно обыскали? — Там в подвале есть складское помещение — бывшая прачечная. В нем навалена всякая техника. Из жильцов никто этим подвалом не пользуется. Мы хранили там кое-что из оружия. — Думаете, наши люди не побывали в том доме? Запасы ваши конфискованы. Помещение опечатано. — Ева опустилась на стул. — Вы только зря тратите мое время. — Если Уилл поймет, что возвращаться домой небезопасно или за зданием установлена слежка, то есть запасной вариант — ночлежка на Лексингтон-авеню. Между Тридцать девятой и Сороковой. Мы условились: если ей понадобится время привести мысли в порядок, дождаться меня или выждать, пока все утихнет, она отправится туда и заляжет на дно. — Что у нее с собой? Маки замялся, Ева снова к нему придвинулась: — Хотите, чтобы ее взяли живой? Рассказывайте! — Дальнобойная лазерная винтовка Tactical-XT военного образца с прицелом ночного видения. Два ручных бластера, полицейский пистолет, лазер с ядерной накачкой, шесть светозвуковых гранат. — А из холодного оружия? — Штык-нож, складной нож, телескопическая дубинка с шипом. — Защита? — Защитный костюм и шлем, естественно. — Если вы хоть что-нибудь не упомянули и ваша дочь использует это против моих людей, наша сделка будет автоматически считаться недействительной. — У нее есть мультитул. В нем еще несколько ножей. Скажите Уилл, что я приказываю ей сдаться. Скажите, отец просит ее сдаться живой. Квартира или ночлежка на Лексингтон. — Молитесь, чтобы мы ее нашли. Допрос окончен. Ева сдала Маки охране, приказала следить, чтобы не покончил с собой. Рио осталась улаживать формальности. Ловенбаум вышел из комнаты наблюдения и уже отдавал по телефону распоряжения своей команде. — Поедешь с нами? — Нет. Мне своих ребят подготовить надо. У меня в том районе уже двое детективов под прикрытием работают. Не хотелось бы, чтоб девчонка их опознала и открыла стрельбу. Собери оперативную группу на выезд. Уиллоу, скорее всего, в ночлежке. Может, и в подвал пробраться решила, хотя вряд ли. Слишком рискованно. Она ведь знает, что мы там уже побывали. — Договорились. Если отпустите с нами компьютерщиков, можем внедрить тепловые датчики. — Конечно. Пока Ева шла до общей рабочей зоны, успела позвонила Бакстеру и ввести его в курс дела. — Рейнеке, Дженкинсон — на выезд. Патрульный Кармайкл, соберите еще шестерых и тоже готовьтесь на выезд. Сантьяго, детектив Кармайкл — вы вторая группа. Полная боевая готовность. Подозреваемая — Уиллоу Маки. Пятнадцать лет. Вооружена и очень опасна. Из оружия у нее лазерная винтовка Tactical-XT военного образца с прицелом ночного видения, два бластера, пистолет, лазер с ядерной накачкой, светозвуковые гранаты, а также много колюще-режущего. Убедительно прошу не делать скидку на возраст. Взять ее нужно живой. Спецназ выезжает на место. Они оцепят дом для обеспечения максимальной безопасности. Пибоди, выведи карту этого гребаного сектора на экран. Все время, пока отдавала приказания, Ева мерила шагами комнату. — Так просто девчонка не сдастся. Если заметит нас или кого-нибудь из команды Ловенбаума, будет стрелять. В подвал вряд ли пойдет, — тихо добавила Ева. — Неудобно. Ей нужен хороший обзор. Мы проверим, но вряд ли ее там найдем. Так что ночлежка… — Подробная информация о здании нужна? — раздался голос Рорка у нее за спиной. — Не помешает. Он подошел к Пибоди, подключил свой ППК к стационарному компьютеру. — Здание построено сразу после войны, — обратился он к Еве. — Сейчас — низкосортная гостиница. Основной контингент постояльцев — дешевые проститутки, бродяги, наркоманы и мелкие жулики. Восемь этажей, по двенадцать номеров на каждом. Маленький вестибюль, паршивое обслуживание. Расплачиваться можно только наличными. Номера сдаются на полчаса, на час, на ночь или на неделю. Ни шумоизоляции, ни защитных экранов на окнах. — Ясно. Тепловые датчики помогут определить, какие номера заняты, и отобрать те, в которых находится только один человек. Вряд ли Уиллоу притащит с собой кого-то за компанию. Прослушка тоже будет нелишней, — рассуждала Ева, расхаживая взад-вперед перед картой. — Внедрим дроида. Как только получим подтверждение, что она там, постараемся эвакуировать других постояльцев (если это будет возможно). Мы ищем одноместный номер с одним окном. — Она может заминировать дверь, лейтенант, — заметил Рейнеке. — Да. И меня это беспокоит. Из номера, конечно, легче выбраться, чем из подвала. Но все же как она собирается скрыться? По пожарной лестнице? Догадывается ведь, что мы расставим оцепление. — Наверное, надеется прорваться. Подросток… бессмертной себя считает. Супергероем. — Очень может быть. Ева отправила оперативную группу, стала собираться сама, однако ее по-прежнему не покидало тревожное ощущение. — Я поеду с тобой, — решил Рорк. — Хорошо, — оторвавшись от своих мыслей, кивнула Ева. И тут же нахмурилась: — А зачем? — Это личный или профессиональный вопрос? — Тебе бы к компьютерщикам присоединиться. Им ты больше пригодишься. — Не факт. Учитывая, что ты не надеешься найти девчонку там, куда мы выдвигаемся. — А зачем бы ему врать? Тянуть время, обсуждать условия соглашения… Он хочет, чтобы дочь осталась жива. А с маленьким братом очень удачный ход. Когда я стала рассказывать, что Уиллоу собирается порешить его и других членов семьи, я видела, он поверил. Знает, она на такое способна. Но хочет, чтобы дочь осталась жива и через несколько лет вышла на свободу. — Это его ребенок. — Он не обманывал, но… — Подожди минутку. Сядь, переведи дух. Ева отрицательно мотнула головой, достала штык-нож, вынула его из ножен, вставила обратно и прицепила к поясу. — Время не ждет. — Ловенбаум уже наверняка на месте. Расставляет своих людей на позиции. Дай себе минутку собраться с мыслями. Понять, что тебя беспокоит.