Поступь хаоса
Часть 68 из 93 Информация о книге
– Да. Последовала еще одна пауза и… и правда начала подниматься на поверхность. Наконец-то начала. И от нее больше не было спасения. – Ты хочешь сказать… – Виола замотала головой. – Ты действительно имеешь в виду… Да. Вот она. Вот то, што лежало в самом сердце вещей. Всегда. То, што прорастало у меня в голове с тех пор, как я ушел с болота, што всю дорогу мелькало в Шуме мужчин и особенно ясно – Мэтью Лайла, но и вообще в том, как люди, все, без разбору, реагировали на само слово «Прентисстаун». Вот она. Правда. И я больше ее не хотел. Но все равно сказал, сам: – И после того как они убили спаклов, мужчины Прентисстауна убили женщин Прентисстауна. Виола все равно ахнула, несмотря на то што сама наверняка уже обо всем догадалась. – Не все мужчины в этом участвовали, – сказал Бен. – Но многие. Они дали мэру Прентиссу задурить себе голову. Они поверили проповедям Аарона, который твердил: то, што скрыто, должно непременно быть злом. Они убили всех женщин и тех мужчин, которые пытались их защитить. – Мою ма. Бен просто кивнул. Мне стало дурно. Моя ма умирает… убитая мужчинами, которых я, возможно, встречал каждый день. Мне пришлось сесть на надгробие. Надо срочно подумать о чем-то другом. Загрузить в Шум што-то еще, штобы это все вынести. – Кто была Джессика? – Я вспомнил Шум Мэтью Лайла там, в Фарбранче, ярость и жестокость в нем… Шум, который теперь хотя бы обрел некий смысл, хотя смысла в нем на самом деле не было никакого. – Некоторые предвидели грядущее развитие событий, – сказал Бен. – Джессика Элизабет была нашим мэром. Она понимала, куда дует ветер. Джессика Элизабет… Новая Елизавета. – Она организовала для девочек и тех мальчиков, что помладше, побег через болота. Для некоторых из них. Но прежде чем успела уйти сама, с женщинами и с мужчинами, еще не утратившими разума, люди Прентисса на них напали. – И на этом все было кончено. – Я словно онемел весь, с головы до ног. – Новая Елизавета превратилась в Прентисстаун. – Твоя ма до конца не верила, что такое может произойти. – Бен грустно улыбнулся какому-то своему воспоминанию. – Она была полна любви, эта женщина, и всегда верила в то, что люди добры. – Улыбка сбежала с его лица. – А времени бежать уже не осталось, а ты был слишком мал, чтобы тебя отослать, и потому она отдала тебя нам и наказала беречь любой ценой. – О какой безопасности может идти речь, если меня оставили в Прентисстауне? – Я наконец поднял глаза. Бен смотрел прямо на меня. Вокруг облаком стояла печаль, и Шум только што не проседал под ее непомерной тяжестью – чудо, што Бен вообще сидел прямо. – Почему вы не ушли? – спросил я. – Мы тоже не верили, што они осмелятся напасть. – Он потер ладонями лицо. – Я, во всяком случае, не верил. Мы вместе наладили ферму, я думал, пройдет еще куча времени, прежде чем оно шарахнет… прежде чем случится что-то совсем плохое. До последнего думал, это все слухи и паранойя… в том числе и со стороны твоей ма. – Он потупился. – Я ошибся. Я был глуп. И намеренно слеп. Я вспомнил, што он говорил мне по поводу гибели спакла. Все мы совершаем ошибки, Тодд. Абсолютно все. – А потом было уже поздно. Дело было сделано, и весть о том, что Прентисстаун сделал, распространилась со скоростью лесного пожара. Ее разнесли те немногие, кто сумел уцелеть. Все мужчины Прентисстауна были объявлены преступниками. Уйти мы уже не могли. – Но почему вас никто не спас? – Виола так и стояла, обхватив себя руками. – Почему за вами не пришел весь остальной Новый свет? – И что бы он сделал? – устало спросил Бен. – Развязал новую войну, на сей раз с хорошо вооруженными людьми? Посадил нас всех в гигантскую тюрьму? Был принят закон, что если хоть один взрослый мужчина из Прентисстауна пересекает болото, его ловят и казнят. А дальше нас предоставили самим себе. – Но можно же было… – Виола всплеснула руками. – Хоть что-нибудь! Ну, я не знаю! – Если беда случается не прямо у тебя на пороге, любой нормальный человек думает: зачем куда-то идти и самому нарываться на неприятности? Между нами и Новым светом лежали болота. Новый мэр объявил, што Прентисстаун теперь будет городом в изоляции. Обреченным на медленное вымирание, да. Мы пообещали никогда не покидать его границ, а если покинем, он сам должен был нас выследить и убить. – И никто даже не пытался? – не поверила Виола. – Никто не пробовал уйти? – Ну, почему же, пытались. – Это прозвучало очень многозначительно. – Из Прентисстауна регулярно пропадали люди. – Но раз вы с Киллианом были невиновны… – начал я. – Мы не были невиновны, – с силой проговорил Бен, и его Шум весь вдруг стал горек. – Мы не были. Он тяжело вздохнул. – Это ты еще о чем? – Я вскинул голову и поморщился: тошнота так никуда и не ушла. – Как это: вы не были невиновны? – Вы всё это допустили, – сказала Виола. – Вы не погибли вместе с остальными мужчинами, которые защищали женщин. – Мы не боролись, – покачал головой Бен. – И не пошли на смерть. Да, мы не были невиновны. – Но почему вы не боролись?! – воскликнул я. – Киллиан хотел пойти драться, – быстро сказал Бен. – И ты должен это знать. Он готов был сделать что угодно, лишь бы их остановить. Он бы жизнь свою отдал… – Он снова отвел взгляд. – Но я ему не дал. – Но почему? – Я поняла, – прошептала Виола. Я удивленно воззрился на нее, потому што я-то ничего не понял. – Што? Виола неотрывно смотрела на Бена. – У них был выбор: либо умереть в битве за то, что правильно, и оставить тебя, младенца, одного на произвол судьбы; либо стать соучастниками в том, что неправильно, и сохранить тебе жизнь. Понятия не имею, кто такие соучастники, но догадаться было не сложно. Они сделали это ради меня. Вот весь этот ужас. Ради меня. Бен и Киллиан. Киллиан и Бен. Они сделали это, штобы я жил. Я решительно не понимал, што чувствую по этому поводу. Поступать правильно должно быть легко. Это не должно превращаться в очередную проблему и путаницу, как все остальное на свете. – И поэтому мы остались ждать, – сказал Бен. – В тюрьме размером с город. Полной самого мерзкого Шума, какой только бывает на свете. Где мужчины вскоре начали отрицать собственное прошлое, а мэр принялся строить далеко идущие планы. Мы ждали того дня, когда ты достаточно подрастешь, чтобы уйти, оставшись настолько невинным, насколько у нас получится. – Он устало провел рукой по волосам. – Только проблема в том, что и мэр тоже ждал. – Меня? – Зачем я спрашиваю, если знаю, што это правда? – Ждал, пока последний мальчик в городе станет мужчиной. Когда мальчики становятся мужчинами, им говорят правду. Вернее, новую версию правды. И тогда они сами становятся соучастниками. Я помнил его Шум, еще дома, на ферме, – Шум про мой день рожденья и про то, как мальчиков делают мужчинами. Про то, што такое на самом деле соучастие и как его можно передать другому. Оно ждало своего часа, штобы завладеть и мной. Шум про мужчин, которые… Так, это я поскорее выбросил из головы. – Это же совершенно бессмысленно, – сказал я. – В Прентисстауне ты остался последним, – сказал Бен. – Если мэр сможет сделать всех мальчиков до единого мужчинами в своем понимании слова, значит, он бог. Он нас создал, и все мы в его власти. – Ежели один падет, – сказал я. – Все падут, – закончил фразу Бен. – Вот за этим ты ему и нужен. Ты – символ. Ты – последний невинный ребенок в Прентисстауне. Если ты падешь, его армия будет готова. Его творение – от и до. – А если нет? – вполне возможно, я уже пал. – Если нет, – просто сказал Бен, – он тебя убьет. – Стало быть, мэр Прентисс – такой же сумасшедший, как Аарон? – спросила Виола. – Не такой же, – покачал головой Бен. – Аарон – псих, да. Но мэр достаточно умен, чтобы использовать безумие в своих целях. – В каких целях? – Этот мир, – спокойно сказал Бен. – Он хочет получить его весь. Я раскрыл рот, штобы спросить еще массу всего, чего на самом деле не хотел знать, но тут – как будто ничего другого нам услышать просто не дано – издалека донеслось это. Там та-дам та-дам та-дам. С дороги, без устали, снова, будто шутка, которая даже не пытается казаться смешной. – Да вы шутите! – рявкнула Виола.