Поступь хаоса
Часть 86 из 93 Информация о книге
– Нет, МОЖЕШЬ! – заорал я ей прямо в лицо. – Сейчас же ПРИДИ В СЕБЯ, Виола Ид! Держи свои чертовы глаза открытыми! И она попыталась. Я видел, как она пытается. И глаза действительно открылись, пусть совсем чуть-чуть, но открылись. И я снова бросился бежать, со всех сил, со всех ног. И на бегу я орал: – ПОМОГИТЕ! Пожалуйста. – ПОМОГИТЕ! Она начала хватать ртом воздух. – ПОМОГИТЕ НАМ! Пожалуйста, нет. И НИКОГО кругом. Дома стояли запертые и пустые. Земля под ногами сменилась брусчаткой, но все равно никого, нигде – никого… – ПОМОГИТЕ! Мои подошвы загрохотали по камням… Улица вела к большой церкви, деревья расступались. Колокольня мирно взирала с высоты на городскую площадь. И здесь никого. Нет. – ПОМОГИТЕ! Я вылетел на площадь, пересек ее, озираясь по сторонам, прислушиваясь… Нет. Пусто. Виола тяжело дышала на руках. Убежище было пусто. Середина площади. Ни души. Не видно. Не слышно. Я завертелся. – ПОМОГИТЕ! Никто не ответил. Убежище стояло абсолютно пустое. Никакой надежды здесь не было. Виола начала выскальзывать, и мне пришлось опуститься на колени, штобы ее не уронить. Скомканная рубашка свалилась, я поймал ее одной рукой, прижал на место. У меня ничего не осталось. Сумка, бинок, книга ма – я только сейчас понял, што бросил все это там, на холме. Остались только я и Виола, и ничего у нас больше не было в целом свете. Кровь текла так сильно… – Тодд? – совсем тихо и неразборчиво пролепетала она. – Пожалуйста, – глаза у меня набухали водой, голос срывался, – ну пожалуйста. пожалуйста пожалуйста пожалуйста пожалуйста пожалуйста – Ну раз ты так мило просишь… – донесся с другой стороны площади голос, даже не потрудившись подняться до крика. Я поднял голову. Из-за церкви выходил конь, один-единственный. С одним-единственным всадником. – Нет, – прошептал я. Нет. – Да, Тодд, – отвечал мэр Прентисс. – Боюсь, што да. Он медленно, почти лениво ехал ко мне через площадь. Шагом. Безмятежный, невозмутимый, как всегда, ни пятнышка пота на одежде… даже в верховых перчатках. Даже в чистых сапогах. Такого не может быть. Такого просто не может быть. – Откуда вы здесь взялись? – Голос полез вверх. – Как? – Даже простец знает, што в Убежище ведут две дороги. – Он говорил спокойно и шелково, почти с улыбкой, но все-таки не совсем. Пыльный хвост. Вчера, на гряде, спешащий к Убежищу. – Но как? – Я был так ошеломлен, што слова с трудом вываливались изо рта. – Армия, по меньшей мере, в дне пути отсюда… – Слухи об армии иногда не менее эффективны, чем сама армия, мальчик мой. Условия сдачи были самые благоприятные. И одно из них – очистить улицы, штобы я мог лично поприветствовать тебя в городе. – Он оглянулся на водопад. – Хотя я, конечно, ожидал, што тебя приведет сын. Я оглянулся – и наконец-то увидел лица. Лица выглядывали из дверей, из окон. Из-за церкви показались еще четверо всадников. Я снова устремил взгляд на мэра Прентисса. – О, теперь президента Прентисса, – сообщил он. – Стоит запомнить и затвердить. И тут я понял. Я не слышал его Шума. Я ничьего Шума не слышал. – Действительно, – сказал он. – Полагаю, не слышишь. Это весьма интересная история, хотя и не то, што ты мог… Виола еще немного выскользнула у меня из рук и от этого движения болезненно охнула. – Пожалуйста! – вскрикнул я. – Спасите ее! Я сделаю все, што вы скажете! Я вступлю в армию! Я… – Всему свое время, – бросил мэр – наконец-то с легкой досадой. Одним элегантным движением он спешился и принялся снимать перчатки – по пальцу за раз. Я понял, што с нами все кончено. Все потеряно. Больше ничего не осталось. – Как новому президенту этой планеты, – мэр обвел округу плавным жестом, словно показывая мне мир в первый раз, – позволь мне первым поприветствовать тебя в нашей новой столице. – Тодд? – прошептала Виола с закрытыми глазами. Я крепко прижал ее к себе. – Прости меня, – сказал я ей. – Прости, мне так жаль. Мы сами прибежали прямиком в ловушку. Выбежали с края мира прямо в бездну. – Добро пожаловать, – молвил мэр, – в Новый Прентисстаун. Конец книги первой Новый свет