Поступь хаоса
Часть 89 из 93 Информация о книге
Мы с мамой сразу вскинули головы. Это был неправильный лязг. – Это еще что такое? – спросила мама. – Я думаю… – ответил папин голос. А дальше в динамиках раздался внезапный РЕВ и испуганный папин возглас. – Томас! – закричала мама. – Гляди! – я ткнула пальцем в индикаторные панели, которые загорались одна за другой. Машинное отделение затоплял огонь, и выходы автоматически загерметизировались, чтобы не выпустить его. Его и заодно моего отца. Мой папа остался внутри. – Папа! – закричала я… Все начало происходить очень быстро. Мама лихорадочно тыкала в дисплеи, пытаясь открыть моторные сопла и выдуть огонь из корабля… – Они не отвечают! – кричала она. – Томас, ты меня слышишь? – Что происходит? – вопила я, потому что рев атмосферы снаружи был куда громче, чем во всех наших симуляциях. – Она не должна быть настолько плотной! – ответила мама про атмосферу, и у меня в животе все куда-то упало, а в голове пронеслась мысль, уж не это ли случилось с теми, первыми, поселенцами. Может быть, они и до поверхности-то не добрались. – Я иду вниз искать папу. – Я отстегнулась от кресла и встала… …но тут раздался еще один лязгающий удар, и корабль обвалился на один борт. Я упала, но успела ухватиться за кресло. Мама вцепилась обеими руками в ручное управление и рывком выровняла. – Виола, ищи место для посадки! Скорее! – Но папа… – Я не могу поднять нас обратно, значит, будем садиться. Быстро, Виола! Я села, пристегнулась, руки тряслись как сумасшедшие. – Ищи тот участок у реки! – Он на другой стороне планеты! По дрожи корпуса было ясно, что мы падаем через атмосферу гораздо быстрее, чем должны бы. – Просто найди его! Если там есть люди… И да, я увидела по лицу, как ей страшно за папу. И еще увидела, что, если она воюет с кораблем вместо того, чтобы броситься вниз его искать, дела наши еще хуже, чем я думала… – Я буду скучать по тебе, – сказала Стефф Тейлор на прощальной вечеринке. Тембр сильно забрался вверх, отчего голос получился еще менее искренним, чем обычно. Все дежурные семьи собрались в конференц-зале «Дельты», радуясь возможности напиться и попрощаться с кем-нибудь. Стефф схватила меня в объятия и повернула так, чтобы всем вокруг было видно ее лицо и как ей грустно, что я улетаю на целый год. Потом она меня отпустила и рухнула на руки маме с рыданиями, которые перекрыли весь шум, стоявший в зале. Брэдли удивленно поднял бровь: – Уверен, Стефф сумеет лучше побороть свое горе, чем я – свое. – Он протянул мне завернутый подарок: – Не открывай, пока не приземлитесь. – Пока не приземлимся? – возмутилась я. – Да это же еще через пять месяцев! Он улыбнулся и понизил голос: – Знаешь, чем мы отличаемся от животных, Виола? Я подозрительно уставилась на него, почуяв очередной урок: – Способностью ждать и не распаковывать подарки сразу? Он расхохотался. – Огнем, Виола. Способностью разводить огонь по собственной воле. А огонь подарил нам свет, чтобы видеть в темноте, тепло для спасения от холода и средство для приготовления пищи. – Он неопределенно махнул рукой куда-то в сторону машинного отсека «Дельты». – Именно огонь в конце концов дал нам возможность путешествовать через великое ничто – и начать новую жизнь в Новом свете. Я уставилась на подарок. – Ты боишься, – продолжал он, и на сей раз это был не вопрос. – Немножко, – я пожала плечами. – Я тоже боюсь, – прошептал он, наклонясь ко мне. – Вы? Он кивнул: – Мой дедушка был последним из первых дежурных этого конвоя. Последним, кто дышал воздухом настоящей планеты, а не корабля. Я подождала, что он еще скажет. – И? – Он ничего хорошего про Старый свет не рассказывал. Загрязнение, перенаселенность и медленная смерть от своих собственных ядов. Поэтому они оттуда и улетели – найти новый, лучший мир, который мы постараемся не испортить, как испортили прежний. – Я это все и так знаю… – Но остальные – они такие же, как ты, Виола. Мы в жизни не видели места больше, чем грузовой отсек на «Гамме». Я понятия не имею, как пахнет свежий воздух – ну, кроме того, что в иммерсивных видео, но он там все равно ненастоящий. Ты представляешь себе, на что похож настоящий океан, Виола? Насколько он большой? И какие мы маленькие по сравнению с ним? – И я от этого сразу должна почувствовать себя лучше? – Вообще-то да. – Он побарабанил пальцами по подарку: – Потому что теперь у тебя есть вот это – против тьмы. Сверток был маленький, но тяжелый. Весомый такой. – Но я не должна открывать его, пока не буду на месте? – А как я об этом узнаю? – пожал плечами Брэдли. – Придется просто тебе довериться. Я подняла на него глаза: – Я подожду. Обещаю. – И мне теперь придется пропустить ее день рожденья! – громко провыла Стефф, кидая на меня быстрый взгляд. Никаких слез у нее в глазах не было. – Увидимся через двенадцать месяцев, Виола, – сказал Брэдли. – И когда я буду там, ты мне первому расскажешь, как выглядит ночь при свете костра. Договорились? Корабль-разведчик вел себя так, словно собирался развалиться в воздухе буквально в любую секунду. Атмосфера дубасила нас во все бока, а мама изо всех сил старалась держаться на ровном курсе. Время от времени она звала папу по громкой связи, но ответа до сих пор не было. – Виола, где мы? – крикнула она, воюя с рычагами ручного управления. – Описали круг и возвращаемся! – ответила я через царивший кругом невыносимый рев. – Но как-то слишком быстро. Наверняка получится перелет. – Я попытаюсь снизить нас по возможности. Видишь что-нибудь на сканерах? Кроме того куска реки, для приземления? Я снова уткнулась в экраны, но там все прыгало – как и тут, на корабле. Двигатели до сих пор гнали нас вперед, хотя на самом деле мы в основном просто падали на планету – слишком быстро, и никак не могли себя затормозить. Вот прямо сейчас, например, мы пикировали в огроменный океан, и мама явно волновалась, что туда-то нам и придется садиться… Но сверху в мониторы уже вплывал континент, темный как ночь – и тоже слишком быстро, и вот мы уже над ним, и внизу стремительно несется назад суша… – Мы где-нибудь поблизости? – крикнула мама. – Минуту! – Я сверилась с картой. – Мы к югу! Приблизительно в пятнадцати километрах. Она налегла на ручное управление, пытаясь свернуть хоть немного к северу. – Черт! Корабль вильнул, и я въехала локтем в контрольную панель, потеряв карты. – Мам? – Голос у меня был совершенно перепуганный, но я, по крайней мере, вернула карты обратно на экран.