Поток
Часть 22 из 73 Информация о книге
К Хирке наклонилась Скерри: – Не снимай капюшон, пока не окажешься прямо перед Ход. Не забудь! И не поворачивайся спиной, пока… – Она всё знает. – Раун казался уверенным в способностях внучки, а вот сама она испытывала сомнения. Повозки замедлили ход. Сквозь снег в горной стене виднелись отверстия. В каждом из них наверняка находился маленький город. Вдоль дороги появились бочки с горящими внутри кострами. Порывы ветра гнули пламя. Процессия остановилась. Хирка заставила себя выбраться наружу. Раун положил руку ей на спину и повёл вперёд. Огненные языки осветили двустворчатую дверь из кованого железа высотой в десять ростов. Она была покрыта узорами из извивающихся змей, высеченных настолько реалистично, что казались живыми. Створки распахнулись. Прибывших встретили две милые женщины. Они улыбались, но Хирка не услышала ни слова из того, что они сказали. Кровь стучала в ушах. Девушка прижала к груди ларец: уже не простую металлическую коробку, а шкатулку из кошачьего серебра. Он был тяжёлым ото льда. И от ноши, которая должна спасти семью. От сердца, что должно возвысить дом Грааля. Если Хирке повезёт, этого будет достаточно. Грааля оставят в покое. Имланд окажется в безопасности. Ример будет спасён. Ример. Тоска по нему накрыла настолько неожиданно, что у девушки перехватило дыхание. Она как наяву слышала, как возлюбленный шёпотом произносит её имя. Слышала возле самого уха хриплый тихий голос, который стал глубже после поцелуя, как будто ей удалось пробиться к сущности Римера, куда никто раньше не добирался. Опасная и непредсказуемая, эта сущность принадлежала Хирке и являлась её настоящим домом. Так что она делает здесь? Здесь не её дом. Не её семья. Может быть, по крови, но рыжей полукровке никогда не стать такой, как они. Она не сможет выжить здесь, в этом обществе. Ример вырос в таких же условиях. Он из Ан-Эльдеринов. Подумав об этом, Хирка выпрямила спину. Так всегда поступал Ример. Он твёрдо стоял на ногах, даже если вокруг всё рушилось. Если он всю жизнь нёс бремя сына Совета, то и дочь Грааля выдержит несколько месяцев. Или хотя бы один вечер, а потом кто знает что будет. Но даже Ример не видывал подобного изобилия. Дом Ход оказался намного больше, чем могло потребоваться любой семье. Хирка со спутниками шагали по коридорам и залам с высокими витражными окнами, которые слегка напоминали убранство башни Всевидящего. Наиэль многое принёс с родины. Устройство семей Совета. Высшее божество. Каким был Имланд до его пришествия? Там правили короли. Королевский род Равнхова. Гости вошли в зал. Сводчатый потолок отражался в полу. Хирке показалось, она парит. Стоявшие в другом конце помещения переговаривались между собой, выглядя как все Дрейри: одетыми, чтобы выставить себя напоказ, но делая вид, что не особенно старались. У одной женщины на теле не было ничего, кроме нитей, которые походили на мужскую рубашку, едва выдержавшую ножевую схватку. Наверняка так и планировалось. У парочки девушек на платьях зияли дыры, расположенные над грудью и животами, как будто объявляя о способности обладательниц нарядов принести потомство. Увеличить количество Дрейри. Кажется, только это и движет здешним миром. Хирка шла вслед за спутниками, не понимая, как ей до сих пор удаётся переставлять ноги, пока не оказалась перед мужчиной и женщиной, восседавшими на тронах. Кресла были похожи на вертикально поставленные лодки или на дощатые коконы, которые гнулись и создавали заострённые арки. Лица глав семьи выражали снисходительность, как будто на самом деле им хотелось бы постоять, но приходилось сидеть. Ход и её супруг Тир. Ход и Тир. Не забудь имена. Женщины, которые привели их сюда, остановились, Хирка тоже. Она не поднимала головы, глядя на чёрные туфли Ход, а потом услышала, как Раун и Модрасме обмениваются положенными вежливыми репликами, и обрадовалась, что ей не требуется принимать в этом участия. Но вот Ход встала. – Хирка? Девушка подняла глаза и стянула вниз капюшон. – Спасибо за оказанную мне честь. Я Хирка, дочь Грааля, сына Рауна из дома Модрасме, – ответила она, не зная, правильно ли всё говорит. Ход не была похожа ни на одну женщину этого мира и напоминала прищурившуюся птицу. Взлетающие вверх раскосые глаза на узком лице производили сильное впечатление. Завораживающая и неповторимая внешность. А кроме того, глава семьи была одним из старейших созданий в мире. Во всех мирах. На Ход красовалась воздушная мантия с капюшоном, который так плотно прилегал к голове, что Хирка поначалу приняла его за волосы. Вырез платья доходил до пояса и был таким открытым, что грозил обнажить груди при любом резком движении. Но Ход не совершала резких движений. Она плавной походкой приблизилась к Хирке, склонилась к ней и втянула носом запах, причём сделала это так элегантно, как никто. Слепая стояла настолько близко, что девушка слышала её дыхание, а затем прошептала: – Тебе страшно? К ним были прикованы глаза абсолютно всех собравшихся в зале. Хирка сжала ларец вспотевшими руками. Да, она боялась. Боялась серьёзных вещей и мелочей: совершить ошибку, последствий. А ещё боялась опустить глаза и увидеть гораздо больше тела Ход, чем следовало. – Я была бы глупой, если бы не испытывала страха, – прошептала девушка в ответ. – М-м… А ты ею не являешься, правда же? – это прозвучало не как вопрос. Ход выпрямилась. Гостья этого мира протянула ларец главе семьи и громко произнесла: – Я Хирка, дочь Грааля, сына Рауна из тридцать третьего по статусу дома Модрасме, пришла с подарком для Ход и Тира из правящего дома. Это всё, что осталось от Наиэля, который предал вас всех. Девушка не сомневалась: собеседнице уже известно, что находится в ларце. Заявление предназначалось для публики. Ход приняла подношение, тонкими когтями подцепила крышку и посмотрела на сердце. Остальные полуголые члены правящей семьи столпились вокруг них. Ход сделала глубокий вдох. Втянула носом запах подарка и задержала дыхание, как будто хотела съесть останки предателя. Стать с ним единым целым. – Я помню тебя… – прошептала Дрейри севшим от презрения голосом. Она говорила о Наиэле. О Наиэле, с которым Хирка путешествовала по миру людей. О Наиэле, который спал на балках под потолком и мог в мгновение ока сожрать целого цыплёнка. И который до последнего мига боялся собственного брата. Смерть предателя стала движущей силой для его родного народа. Как иронично! Жажда мести в самой страшной форме, от которой по коже у Хирки побежали мурашки. Будущее, построенное на сердце врага. Она впервые порадовалась, что Наиэль мёртв. Ему не пришлось встретиться со своим народом и столкнуться лицом к лицу с их ненавистью. Ример убил её дядю, но этот грех избавил того от гораздо худшей участи. Хирка была бесконечно наивна, когда думала иначе. Ример не был убийцей Наиэля. Ример был его спасителем. А я отпустила его, не сказав ни слова. Ход закрыла ларец и вернула его Хирке. – Ты принесла мне сердце предателя. Отдала нам нашего врага, поэтому я отдам тебе твоего. Глава дома сделала едва заметный жест рукой, и позади тронов открылась дверь. В зал вошла женщина, ведя на золотой цепи мужчину, который с трудом поспевал следом. Пара остановилась перед Хиркой. Та не понимала, что от неё требуется, поэтому принялась пристально рассматривать пленника. Короткие светлые волосы. Висящий мешком плащ. Тюремщица подняла подбородок мужчины, заставив его встретиться взглядами с Хиркой. У него были такие же глаза, как у неё. Как у имлинга. Живые голубые глаза. Впалые щёки. Шрам на лбу. Хирке отступила, словно получила удар в живот, осознав истину. Урд. Это был Урд. * * * Урда стало практически не узнать, но его глаза Хирка никогда не забудет. На неё нахлынули воспоминания о том дне, когда она отрубила хвост подонку. Он упал на колени и блевал кровью, пока из горла не вышел клюв. Гора Бромфьелль лопнула, взорвалась красным жидким пламенем, и трупорождённые уволокли Урда за собой через камни. Что с ним сделали? Пленник казался одновременно помолодевшим и постаревшим. Помолодевшим, потому что у него отсутствовала борода, а волосы были коротко подстрижены. Постаревшим, потому что его щёки стали ещё более впалыми, а кожа приобрела землистый оттенок. Со лба исчез знак Совета, а вместо него появился красный воспалённый шрам. Урд стоял всего в нескольких шагах от Хирки. Он пытался принести её в жертву слепым. Если бы не этот мужчина, её здесь сейчас не было бы. Она могла бы мирно жить в Имланде. Или в Равнхове. Или с Римером… Пленник узнал девушку и сделал шаг в её сторону, но, по всей видимости, вспомнил о цепи и остановился. Уголок его губ дрожал. Хирка подумала, что Урд собирается что-то сказать, но потом поняла, что он борется со слезами. Впервые с момента прибытия сюда она смотрела в живые глаза, и они принадлежали врагу. Какая горькая ирония! Жестокая шутка богов. Ход шагнула к Хирке. Та видела краем зрения голую кожу на теле женщины, но никак не могла оторвать взгляд от бывшего члена Совета. Думай! Не забывай, для чего ты здесь! Нужно быть Дрейри. Слишком многое поставлено на карту, и дочь Грааля не должна позволить сбить себя с толку. Даже появлением Урда. Хирка посмотрела в глаза Ход. Та удовлетворённо улыбнулась. – Мы позаботимся о твоём враге до конца вечера. После этого можешь его забирать и делать всё, что пожелаешь. У нас было много предположений о дальнейшей судьбе пленника, но, судя по слухам, ты, вероятно, вознаградишь его должностью слуги. По залу разлетелся хохот. Все смотрели на Хирку. Абсолютно все. Её испытывали. Ждали реакции. Раун умолял внучку взглядом. Скерри едва сдерживала бешенство. Жилы на её шее напряглись и стали похожими на корни. Губы Ваны дрожали. Модрасме смотрела в сторону, как будто уже проиграла. Как и ожидалось, Хирка принесла им лишь разочарование. Что ей следовало сделать? Отказаться от ответного дара? Или пообещать, что Урда помучают и убьют? Сделает ли это полукровку одной из Дрейри? Поможет ли возвыситься дому Модрасме? Нет. Нужно показать, что она отвечает за свои действия. За то, что сохранила жизнь Колайлю. Но для этого требовалось назвать причину поступка, которая будет достойна уважения в их глазах. А Дрейри поймут только одну вещь: бесстрашие и превосходство. Хирка собралась с мыслями. Произнесла про себя всё, что собиралась сказать вслух, чтобы не сделать ошибку на чужом языке. – Разве существует причина не сделать его слугой? – спросила она, надеясь, что голос прозвучал доверительно. – Он твой враг, – ответила Ход. Снова раздался смех зрителей. Хирка слегка согнула колено, чтобы продемонстрировать уважение. – Я боюсь тебя. Для этого есть причина. Но должна ли я страшиться своих врагов? Должна ли убивать их, чтобы спокойно спать по ночам? Нет. Я не боюсь его. Ни его, ни падшего. Пусть метут у меня полы. Оба. Ход склонила голову и заморгала, как птица. Казалось, что у неё двигалось как верхнее, так и нижнее веко, и они смыкались ровно посередине глаза. Хирка затаила дыхание. А потом самая могущественная женщина в мире засмеялась. Из её горла разлилась трель, которая быстро заразила весельем всех, кто собрался в зале. Супруг Ход, Тир, кивал с лёгкой улыбкой на лице, развалясь на кресле в наряде, украшенном мехом и перьями, как недавно укрощённый дикарь. – Всё же она – одна из нас! – сказала глава правящей семьи и передала ларец мужу. – Хирка, дочь Грааля, сына Рауна из дома Модрасме, приветствую тебя в доме Ход в Гиннунгаде! Все принялись стучать кулаками по груди, выражая поддержку, как это было ни удивительно. Хирка украдкой взглянула на свою семью. Раун и Ухере изо всех сил старались казаться равнодушными. Ход жестом подозвала к себе мужчину, который выглядел моложе остальных. Его пшеничные волосы были неровно подстрижены, а на обнажённом торсе красовался чешуйчатый змей. Юр. Младший сын дома. – Хирка, я слышала, тебя восхищает всё, что выращивают в земле, – произнесла Ход. – Травы и чай. У нас в Дрейсиле собраны лучшие из них. Мой сын Юр покажет тебе, что мы можем предложить. Проводишь её?