Прекрасные
Часть 27 из 132 Информация о книге
местам. Зигги все тщательно продумала. Машина на восемь мест, так что мы шестеро устроимся тут с большим комфортом. Для всех были припасены подушки, пледы, вода и закуски, радио и настольные игры. Решив сменять друг друга за рулем, мы – поскольку за главную тут Зигги – решили этот вопрос придурковато-ученой версией игры «Камень, ножницы, бумага»: пипетка, колба и тетрадь. Из пипетки капает на тетрадь, тетрадь накрывает колбу, а колба раздавливает пипетку, как пояснила она. У нас, правда, ушло время на осознание этой иерархии, и поначалу мы думали просто назначить Уилла первым водителем, но когда моя колба вдребезги расколошматила его пипетку, вопрос был решен. Пиппа села рядом со мной и понимающе улыбнулась. – Привет, друг. Я засмеялся. – Хочешь сыграть в «Эрудит»? https://vk.com/beautiful_bastard_club – С удовольствием, сэр, – и вытащила игру с какой-то странной хищной ухмылкой. *** В общем, Пиппа, как оказалось, превосходно играет в «Эрудит». Я бросил коробку с игрой обратно в стопку и посмотрел на нее. – Было весело, – безучастно сказал я. – И «Корнишон»? Какого черта, женщина? Она радостно рассмеялась. – Я всегда хоть и сильно нервничаю, но берегу букву «Ш». Наклонившись к Руби и Найлу, она спросила: – Кто-нибудь еще хочет со мной в «Эрудит»? – После ближайшей остановки я сяду с тобой, – обернувшись через плечо и улыбаясь, ответил Найл. – И отыграюсь за мужскую команду. – Ага, мечтай, – поддразнила Пиппа. Откинувшись на спинку сидения, она вздохнула и посмотрела в окно. – Здешнее путешествие на машине так отличается от Англии. – И как? – спросил я. Убрав волосы со лба, она в пол-оборота повернулась ко мне. – Проехать от одного конца Англии до другого можно всего за день, – ответила она, а потом добавила чуть громче, чтобы сидящим впереди тоже было слышно: – Где-то около четырнадцати часов от Корнуолла до шотландской границы, да, Найл? Он немного подумал. – Зависит от количества машин на дорогах и погоды. – Точно, – кивнув, сказала она. – Ну а здесь дороги просто бесконечные. Выехав, например, в понедельник, через несколько дней можно реально заблудиться. Потрясающе, правда? Можно сесть на мотоцикл или в один из этих домов на колесах и просто ехать и ехать, без цели и конечного пункта. – Останавливаться у каждой достопримечательности. Есть жуткую еду в каждом штате, – подхватила Зигги с переднего сидения. – Вприпрыжку бежать в каждый туалет на шоссе, – подмигнул ей Уилл. Потом он поймал мой взгляд в зеркале заднего вида. – Помнишь то наше дартс-путешествие в колледже, Дженс? – Разве такое забудешь? – Дартс-путешествие? – спросила Пиппа, глядя то на меня, то на него. – Не знаю, как много тебе рассказывала Руби, – начал я, – но мы с Уиллом вместе учились в колледже. Так он и познакомился с Зи… Ханной. Пиппа вытаращила глаза, понимая теперь, как много нас связывает и что впереди ее ждут две недели всех этих историй. Я улыбнулся. – А дартс-путешествие – это когда ты наугад кидаешь дротик в карту и едешь, куда попал. В нашем случае это оказался национальный парк Брайс- Каньон, так что летом перед третьим курсом мы туда и отправились. https://vk.com/beautiful_bastard_club – И вы ехали на машине из Бостона до Юты? – недоверчиво уточнила Руби. – У Уилла сбит прицел влево, – сказал я. – Очень сильно влево. Уилл ухмыльнулся мне в зеркало. – Господи, у нас практически не было ни гроша. – Я помню, что у нас было четыреста долларов – что по тем временам ощущалось небывалым богатством – и их едва хватило на бензин, еду, платные дороги и ночлег. А когда они закончились, пришлось… э-э-э… импровизировать. Тут Руби полностью развернулась, чтобы посмотреть на меня. – В моем воображении вы оба танцевали стриптиз в придорожном баре где-нибудь в Небраске. Только не рушь картинку, пожалуйста. Уилл громко захохотал. – Ты не далека от истины, вообще-то. – А сколько заняла поездка? – спросил Найл. – Я, конечно, не специалист по географии Штатов, но вроде бы это в пяти тысячах километрах отсюда.