Про друзей...
Часть 11 из 16 Информация о книге
* * * …Они появились в городе ранним утром, в то время когда дворники досматривают предпоследний сон. Караван спешил на городской рынок, чтоб занять самые лучшие места. Но чуть не на первом городском перекрестке Гар замешкался: перед его ногами лужа среднего размера дразнила луну. Перепрыгнуть воду вряд ли получилось бы, а кто знал — как глубока лужа, насколько целая подошва у башмаков. Да и не хотелось рвать ткань жидкости, будоражить луну. Только дело оказалось проще. К Гару подошел кузен Матушки Холодрыги и избавил от выбора. Кузен указал на улицу, уходящую вправо. — Тебе туда. Гномий рынок через пять кварталов. Гар не стал спорить, но не пошел сразу, а проводил караван взглядом. А вместе с караваном все дальше уходил дождь, туман и листопад. Снова светило солнце, начиналось утро жаркое, словно летом. Но Гар понял: лето только что закончилось. Вместе с ним в город вошла осень. * * * Рынок только и назывался Гномьим. Когда-то, говорят, здесь действительно заправляли гномы, но это было давно, еще до дракона. Затем еще некоторое время продавали товары, ими изготовленные. После, когда таковые стали заканчиваться, их начали разбавлять подделками. Чем больше времени проходило, тем они становились все более небрежными. В общем, такой рынок в иных городах именовался блошиным. Сюда сносили разное, но все больше всякую рухлядь, которую выбросить на помойку жаль, а хранить дальше дома — нет никакой возможности. Нет, безусловно, порой из сундуков извлекались и продавались за бесценок вещи действительно уникальные. Однако чаще за них выдавали зауряднейшие пожитки. Порой рядышком лежала побитая ржавчиной Неучтожимая Кольчуга и щербатый Всесокрушающий меч. Их продавцы глядели друг на друга косо, но молчали, дабы не спугнуть и без того редкого покупателя. Впрочем, у рынка все-таки был повод именоваться Гномьим. Торговцы здесь как на подбор были маленькими. Еще мало изучено наукой, почему всякий дешевый скарб обязательно продают люди небольшого роста, тщедушные. Еще никто не видел великана, который продает, положим, бабушкину качалку. Может быть, стесняется, может, посылает на рынок брата, на котором природа хорошо отдохнула. Хотя речь не об этом… * * * …Когда Гар проходил мимо фонтана, оттуда вынырнул человек в очках для подводного плавания. Он спросил дорогу до ближайшего океана. Гар сверился с картой, ответил: — По канализации до ближайшей реки. Затем до моря. Потом налево до пролива. Человек поблагодарил и снова скрылся в фонтане. Гар огляделся по сторонам: улицы были по-прежнему пусты. Эту встречу никто более не видел… А расскажи кому — не поверят. Через квартал начинался рынок. Его ряды были практически пусты. Торговали здесь неазартно, некоторые продавцы приходили сюда не из-за выручки, а просто проветриться, прогуляться, пообщаться. Да что там — они уже не верили, что их скарб кого-то заинтересует. Такие работали в свое удовольствие, являлись поздно, хорошенько выспавшись. Впрочем, клиенты отвечали им ровно тем же. Гар прошелся меж прилавков. К большинству товаров даже не стал прицениваться. Продавали, к примеру, набор для кладоискателей — иначе говоря набор шанцевого инструмента. А к нему не то карту, не то листок бумаги с кляксой. Гара задел какой-то пыльный маг, бормотавший: — Полный упадок нравов! Кровь взрослой девственницы нельзя купить ни за какие деньги… В конце ряда, там где стояли продавцы, продававшие откровенную рухлядь, стоял крепко побитый жизнью голем. На его глиняной груди мелом было выведено: «Продаю». — А что ты продаешь? — спросил Гар. Големы никогда не разговаривают — их создатели сочли это лишним. Вполне достаточно, что они могут слышать. А есть или обсуждать приказы — не для них. Но это голем прошипел: — Себя… Мне нужны деньги. Его голос походил на динамик компьютера, оставленного в том мире. — Зачем они тебе? — спросил Гар обходя существо вокруг. — Чтоб сыграть на здешней бирже. Выиграть. На эти деньги выкупить себя. И больше не работать. — А если проиграешь? Голлем ответил с каменной твердостью: — Я не проиграю. Я их всех просчитал. Гар пожал плечами. Задумался. Посчитал это глупым: покупать голема, чтоб потом он выкупился. Да и не нужен был ему голем… Равно как и столько денег. Половину монет из кошелька он отсыпал в грубую ладонь голема. — Раз надо, то держи. И пошел прочь с рынка — ничего интересного. Лишь возле выхода задержался, глядя, как продавец пытался кому-то продать часы с кукушкой. Кукушка, видимо обиженная на хозяина категорически отказывалась показываться. Вдруг Гар услышал тяжелые шаги. Обернувшись, он увидел того же голема. Запись на его груди уже была затерта. — Что? — удивился Гар. — Мало денег? Голем покачал головой: — Нет. — Я тебя не покупал. Можешь быть свободен. — А что это? — голем показал на деньги. Гар пожал плечами: — Пусть будет подарок… — Подарок?.. — Это то, что дарят друзья. Даром… — Мне никто ничего не дарил. Подарки не для големов. — Когда-то все случается впервые. Сегодня твой счастливый день. — Счастье? — переспросил голем. — Ну и как ты собираешься все просчитать, если не знаешь даже что такое подарок? Продаваемые рядом часы пробили двадцать семь часов ровно и в растерянности остановились. * * * Голем пошел вслед за Гаром. Тот не стал возражать. С дороги хотелось поесть и отдохнуть. И не то город был слишком мал, не то иной дороги Гар не знал, но вышел он как раз к той гостинице, в которой провел ночь перед встречей с драконом. Гар вспомнил про кабачок рядом, зашел в него. За ним порог перешагнул голем, половицы жалобно застонали под глиняными ногами. — Это с вами? Гар махнул рукой: какая разница, все равно нет необходимости голема кормить.