Про друзей...
Часть 4 из 16 Информация о книге
Сделав еще глоток, проводник выплюнул в сторону льдинку. — Лед тут не с зимы лежит. Его везут через границу прямиком от Матушки Холодрыги. Я вам историю такую расскажу… Заломили, значит, на кордоне… — Нельзя ли перейти к сути вопроса?.. — прервал его Лорс. — Отчего нельзя? Очень даже можно… Как и сказано было выше — путешествие Первой категории. Вам повезло. Дракон, принцесса-девственница. — И полцарства в придачу?.. Проводник покачал головой: — Зачем полцарства? Целое… Делить царства — дурная примета. Проводник сделал еще один глоток, но совсем маленький, дабы лишь смочить горло. В его планы не входило напиться раньше клиентов. — А почему вы предложили его нам? — спросил Гар. Гар сразу не понравился проводнику: денег, очевидно, нет, что компенсируется осторожностью. Такие умирают крайне неохотно. Ну что же, придется делиться. — Ну надо же кому-то было предложить. Нам почти не воспрещается искать клиента самим… — Это… Хм… Все равно не понимаю… — У этого приключения некоторые проблемы со сроком. Но смею вас заверить — принцесса спит в хрустальном гробу, сработанном по высшей категории и за последние двести лет совершенно не постарела. — А дракон?.. — вмешался Гар. — Вы говорили о драконе. Проводник задумчиво кивнул: этот за двести лет постарел еще меньше. Но клиентам это знать совсем не обязательно. — Дракон лет на тысячу старше принцессы. Конечно, возраст для дракона зрелый. Но уже, знаете ли, нет той легкости, заела рутина. Я практически не сомневаюсь, что здравомыслящий, умный Герой сможет его победить. Уловка сработала: Лорс кивнул. Проводник про себя улыбнулся: ну кто, в самом деле, признает, что он дурак?.. Только очень умный человек. А таких, как показывал опыт, тут не водилось. — Так что, по рукам?.. — предложил проводник. — Надо подумать. — ответил Гар. — Ага… Стало быть, я волен предложить это высококачественное приключение другим. Наверное, желающих найдется немало. Он нагло врал. Путешествия первой категории были довольно дорогими, и покупали их неохотно: довольно часто Герой не возвращался домой. Еще реже возвращался живым. Но Лорс об этом не знал. — Подождите, подождите… — заторопился он. — Это действительно путешествие Первой категории? С полным комплектом? В комплект входила дальняя дорога… Это проводник мог легко организовать — до замка было недалеко, всего пару дней в пути. Затем — мелкие приключения… Это можно было организовать — были бы деньги… Впрочем, проводник выразил сие иначе: — Все включено. Впрочем, надобно уладить некоторые формальности. Это подразумевает некоторые траты. Герой попался понятливый… * * * Из города условились уехать рано утром, и пока летняя жара не залила собой все поля и дороги. Но до вечера, а паче до утра времени было предостаточно. Потому Лорс отправился бродить по городу. Гар отправился с ним — не то от безделья, не то за кампанию. Заглянули в магазин с вывеской многообещающей «Самое необходимое». Впрочем, полки в нем были завалены разной рухлядью напополам с пылью. Продавались совсем недорого целебные эликсиры с просроченным сроком давности. Имелись волшебные палочки с утерянной инструкцией, почти работающие скатерти-самобранки, побитые молью, и ковры-самолеты с перешитыми номерами. Как ни странно, пройдя среди рядов, Лорс нашел что-то ему интересное: — Вот… Куплю племяннику на День Рождения. У нас таких не продают. Гар прочел надпись на коробке: «Конструктор — Дыба своими руками». — У меня тоже было недавно День Рождения. — зачем-то сказал он. — Да ну! — Лорс удивился так, словно Гару день рождения не положен. — И что подарили? — Вернули долг двухгодичной давности. Больше подарков не было… Когда уже собирались на выход, Гар остановился. На одной полочке лежал… Сначала ему показалось, что это портативный компьютер: такие в его мире были жутко дорогими, их привозили из-за океана. Здесь же цена выражалась одной цифрой. Причем не самой большой. Опасаясь подвоха, Гар взял коробку, открыл ее… И оказался прав: этот компьютер был вырезан из дерева: вплоть до букв на клавишах. Вместо экрана было вставлено тусклое черное зеркало. Впрочем, эта поделка была изготовлена довольно хорошо. Дерево оказалось удивительно тяжелым, покрытым лаком, резьба тщательной, ровной. Как из-под земли возник продавец: — Что-то интересует? Могу помочь?.. — Что это? — спросил Гар, указав на коробку. — Это?… Это удаленный алтарь. Сделан по образу и подобию переносных алтарей жрецов культа Крея Всезнающего — бога информации… Во время обряда следует воскуривать специальный фимиам. С полочки продавец подал связку ароматических свечей. — …Впрочем, — продолжил он. — говорят, что хороший результат дает обычная конопля… Гар, было, хотел положить имитацию на место. Но видно, та уже надоела хозяину. — Нет, нет! Фимиам решительно ничего не стоит. На алтарь я сделаю скидку! Скажем, треть вас устроит?.. Вообще-то Гар не понимал зачем ему нужна эта рухлядь. Разве что, немного напоминала о доме. Но вот беда: о доме вспоминать не хотелось. Гар подумал: ведь, верно, у него нет денег этой страны. Он открыл бумажник. И вот странно: с монет скалились совершенно неизвестные Гару профили. Неужели бухгалтера успели подменить деньги? Торговец оказался проворным: из кошелька он выхватил две монетки. — Этого вполне достаточно… …Из магазина вышли нескоро. Лорс купил себе пружинный самострел, замаскированный под изящную трость. Гар скорее из вежливости добавил к своей покупке атлас этих стран. Был он новым не настолько, чтоб считать его точным, но и не на столько старым, чтоб быть антиквариатом. Приближалась ночь… * * * За кампанию спалось удивительно сладко. В этом заведении, вероятно, были клопы, но Гар их не почувствовал. А может, в эту ночь они спали — надо же и клопам когда-то отдыхать? Впрочем, выспаться не удалось — еще до рассвета его растолкал проводник. Доверительно, чтоб другие не услышали, шепнул: — Пора. Затем вместе двинулись будить Героя. Тот от пробуждения отбивался долго. Потом из города выехали с первыми лучами солнца, когда дорога еще не была забита окончательно, но уже появились первые телеги… В этих местах уже который месяц стояла жара, и местное население частично уже перестало верить в саму возможность дождя. Цены на лед во всей провинции подскочили до неприличия. И теперь навстречу путникам двигались телеги со знаком Матушки Холодрыги — их возницы спешили попасть в город до полуденной жары. — В прошлом году было хорошо. — поделился проводник. — Ввели пошлину на лед, чтоб значит, поддержать отечественного производителя. Ну и Матушка Холодрыга взяла да и заморозила все здешние реки. Лед — ни по чем, даром. Рыбаки правда, выли… Но вот едешь вдоль речки — и такая прохлада. — Это же… Надо было расследование провести. — покачал головой Лорс. — Антидемпинговое законодательство… Меня тут не было, а то бы я задал. — С Матушки взятки гладки. Она сказала, что ни при чем. Дескать, такой каприз природы… Солнце карабкалось все выше, становилось весьма жарко. Проводник сообщил, что в местном диалекте «ад» и «жара» обозначаются одним словом.