Проклятый наследник
Часть 33 из 71 Информация о книге
– Вы хотите сказать, что мы скоро прибудем? – с надеждой спросила Фрейя. – Скоро? – Элрой улыбнулся правым уголком рта. – Нет, не скоро: сейчас. Не глядя, он указал в сторону скалы, которую они только что обогнули. Паруса корабля трепетали на ветру, и несколько мгновений Фрейя видела в том направлении, куда показывал пират, только серый камень. Но вдруг скалы кончились, как будто их кто-то отрезал, а пышная зелень сменила синеву моря. Высокие травы разрастались вокруг, а гигантские деревья поднимались в небо на несколько сотен метров. Вздрогнув, Фрейя перевела дыхание. Это был не просто лес, это были джунгли, по крайней мере девушка решила, что именно таким словом можно описать буйство зелени, которое она увидела перед собой. Она никогда не видела такого места, но Роланд и купцы из далекого Зеакиса, которые бывали в гостях в королевском замке, рассказывали о природе, более дикой, чем терновый лес, и более незыблемой, чем Гора сокровищ, полной жизни и полной теней. – Невероятно, – выдохнула Фрейя и сделала шаг вперед, как будто так она могла разглядеть больше деталей и даже, возможно, обнаружить эльву или фейри, хотя для этого корабль был еще слишком далеко от материка. И все же теперь это оставалось только вопросом времени. Когда они пристанут. – Мне все представлялось по-другому. Элрой рассмеялся и оттолкнулся от перил. – И как же? Принцесса покачала головой. Ей не хотелось признаваться, что жестокие истории о фейри укрепились в ее разуме так же, как и у всех остальных жителей Тобрии. И вместе с тем девушка была твердо убеждена, что магия приносит и добро. Волшебство привело ее сюда. И все же Фрейя полагала, что в Мелидриане ее ждет бесплодная, безжизненная земля. С пустынной почвой, высушенными травами и голыми деревьями, уничтоженными эльвами и фейри, которые разрушали все, что попадалось им на пути. – Тебе не обязательно оставаться здесь, – сказал Элрой. – Мы можем развернуться и отвезти тебя обратно в Аскану или в какое-нибудь другое понравившееся тебе место. Ты когда-нибудь была в Калчете? Хотя Фрейя все еще смотрела на материк, она ощутила на себе его взгляд. Девушка ни в коем случае не хотела поворачивать и возвращаться в Тобрию, теперь, когда она была близка к Талону так, как не бывало уже много лет. – Я не хочу в Калчет. – Ты уверена? Там красиво. Здесь тоже, подумала Фрейя, вытягивая шею. Перед разросшимися джунглями вырисовывался пляж. Яркий белый песок искрился и сверкал на солнце как бриллиант и прямо-таки ослеплял Фрейю. Она не могла дождаться, чтобы прикоснуться к нему и дать проскользнуть этому сокровищу сквозь ее пальцы. Наконец она оторвалась от восхитительного вида. В ближайшие дни у нее будет еще достаточно времени, чтобы полюбоваться Мелидрианом. Теперь девушке нужно было подготовиться к их прибытию. Без лишних слов она оставила Элроя и подошла к Ларкину. Облегчение от скорого завершения морского путешествия было написано у того на лице. – Я иду собирать наши вещи. Вам нужно еще что-то? Ларкин покачал головой, и Фрейя поспешила вниз по ступенькам, которые вели к носовой части корабля. Здесь пахло затхлостью, смешанной вонью старого дерева, пыли, вина и пота мужчин, которые спали тут на полках и в гамаках. Фрейя понеслась к каюте, отведенной Ларкину и ей. Не теряя времени, принцесса запихнула все свои вещи обратно в сумку. За исключением трех магических подвесок, которые она прикрепила к своей цепочке, обвитой вокруг горла. Кинжал девушка оставила в рукаве своего плаща. Ларкин вернул его ей теперь, когда владел мечом. И хотя это оружие не смогло бы опередить фейри и эльву и защитить ее, оно давало принцессе ощущение безопасности. Фрейя в последний раз окинула взглядом каюту, чтобы убедиться, что она ничего не забыла, прежде чем снова вернуться на палубу. Беспокойство вспыхнуло среди пиратов. Паруса были подняты, канаты затянуты, и вдоль ограждения стояли вооруженные мужчины. Руки Фрейи стали влажными от волнения и ожидания. Она задавалась вопросом, как часто плавал Элрой раньше к берегам Мелидриана. Матросы действовали обыденно и уверенно. Невозможно, чтобы они сегодня впервые прибыли в волшебную страну. Привозил ли капитан еще какого-то человека к фейри или он преследовал здесь собственные цели? Но, в сущности, ее это не касалось, и Фрейя присоединилась к Ларкину. Цвет лица мужчины уже улучшился, словно одной только мысли о материке было достаточно, чтобы успокоить его тошноту. Чтобы не застрять на мелководье, корабль остановился, приблизившись к берегу, и якоря погрузились в морскую глубь. Фрейя, Ларкин, Элрой и три члена экипажа погрузились в маленькую лодку, которую остальные матросы спустили на воду на веревках. Фрейя и Элрой сидели по одну сторону, уравновешивая массивную фигуру Ларкина, сидящего напротив. В центре лодки находились гребцы. И хотя магическая земля звала Фрейю к себе и привлекала ее взгляд совершенно волшебным образом, она внимательно смотрела на Ларкина. Хранитель сидел, опустив голову, и обеими руками цеплялся за борта лодки. Как только море стало достаточно мелким, чтобы увидеть дно, Хранитель выпрыгнул из лодки. Он подтянул на веревке к берегу, и запах трав и цветов смешался с соленым запахом моря. Оказавшись на земле, Ларкин жестом указал Фрейе оставаться на месте, пока он, вытащив свой огненный меч, пробежал через пляж, изучив ситуацию. – Вы собираетесь посетить в Нихалосе коронацию принца Кирана? – внезапно спросил Элрой, облокотившись на колени и слегка наклонившись вперед. На джунгли, расположившиеся всего в нескольких шагах, капитан абсолютно не обращал никакого внимания. Фрейя покачала головой, хотя ее интересовали и принц, и его коронация. И все же она хотела увидеть, как другой престолонаследник занимает свой трон. Они с Ларкином не могут тратить свое время попусту, так как оставаться в Мелидриане дольше необходимого было опасно. – Как далеко отсюда до города? – Город Неблагого Двора находится примерно в дне ходьбы. – Элрой посмотрел на небо. – Но вы не достигнете его до наступления ночи, а я не советую ходить по Облачному лесу в темноте. Фрейя кивнула и посмотрела на Облачный лес. Название никак не хотело соответствовать ярко-зеленой чаще. – А куда ты направляешься теперь? – В Амарун, – ответил Элрой. – Что… – Фрейя осеклась. Она почти спросила, что Элрою нужно в столице, но она же очень хорошо это знала. Он будет искать необходимые ингредиенты для обретения бессмертия. Сколько времени ему потребуется, чтобы понять, что он стал жертвой обмана. – Я уверена, тебе понравится в столице. В этот момент вернулся Ларкин. – Воздух чист, – сказал он. Его лицо обрело свой прежний цвет. Он сунул меч обратно за пояс, прежде чем протянуть ей руку и помочь выбраться из лодки. Его пальцы были мозолистыми и теплыми, и Фрейя почувствовала, как это прикосновение успокоило ее нервы. Девушка была не одинока. Ларкин был с ней. Вместе они найдут способ отыскать дорогу к Нихалосу и Талону. Как только отыщется убежище на ночь, Фрейя снова использует заклинание поиска. А оказавшись в Нихалосе, они смогут купить карту столицы, чтобы точно узнать, где находится Талон. – Тогда, наверное, пора прощаться, – сказал Элрой. Ларкин коротко кивнул и повернулся к джунглям. Хранитель и пират не собирались становиться друзьями в обозримом будущем. Фрейя не знала, переносит ли Ларкин свое неприятие морских путешествий на пирата или все еще недоволен тем, что тот собирался купить его, но скоро эти двое мужчин расстанутся, чтобы больше не встречаться. – Спасибо, что позволили нам быть на вашем корабле. – В любое время, принцесса. – Элрой улыбнулся ей и кивнул. Матросы тоже. Они выпрыгнули из лодки и оттолкнули ее назад, в воду, прежде чем залезли обратно и начали быстро и нетерпеливо грести в направлении корабля, стоящего на якоре. Фрейя стояла на берегу и смотрела, как лодка стремительно уходит вдаль. Она никогда не была так далеко от дома и, отпуская Элроя, впала в странно задумчивое настроение. Несомненно, пират был одним из самых интересных людей, которых она когда-либо встречала, и она хотела бы, чтобы юноша за бокалом-другим вина рассказал ей парочку интересных историй из своей занимательной жизни. – Мы должны идти, – настойчиво сказал Ларкин. Это звучало как предложение, но за этими словами таился скрытый приказ. Он снова стал самим собой, Бессмертным Хранителем. Оказавшись на суше, он быстро оправился от морской болезни. Фрейя повернулась спиной к Элрою и его кораблю и взглянула на Ларкина. Солнце было таким ярким, что пришлось зажмурить глаза. Джунгли позади него смешались в гигантскую темно-зеленую стену – массивную и кажущуюся непреодолимой, но Фрейю это не могло остановить. Глава 25 – Вэйлин – Нихалос — На него опять пялились, но, в конце концов, для Вэйлина в этом не было ничего нового. Он был полукровкой. Изгоем. С детства его сопровождали любопытные и в большинстве своем презрительные взгляды Благих фейри в его родном городе Даарии. Вот почему он быстро научился незаметно перемещаться по улицам и сливаться с вулканическим камнем. В то время его единственной целью было избежать враждебности других фейри, но его умение сливаться воедино с тьмой не осталось незамеченным. Придворные королевского двора и слуги дали ему прозвище Тень. А в сочетании с быстрыми пальцами полукровки и бесконечной жадностью его отца, придворного портного, слухам о нем не понадобилось много времени, чтобы добраться и до королевы Валески. И он стал ее Тенью. Но сегодня Вэйлин не был тенью, напротив, он был одной из тех лун, что ярко светили на ночном небосклоне. Здесь, в Нихалосе, не было темных базальтовых стен и мрачных углов, которые приглашали тебя спрятаться в них. Город Неблагих сверкал, зеленый и яркий, и это было отвратительно. Вэйлин едва мог ждать, когда снова сможет вернуться в Даарию. Он любил свой город так же сильно, как ненавидел королеву Валеску, и ему сейчас не хватало даже запаха дыма и пепла в воздухе. Однако полукровке было запрещено возвращаться в Даарию без головы принца. Королева Валеска приказала ему закончить то, что он начал восемнадцать лет назад. И едва ли прошел день, когда Вэйлин не сожалел о намеренно неверном истолковании приказа Валески в то время. Убери принца с дороги! Тогда Вэйлин не смог этого сделать. Не смог заставить замолчать беспомощный, плачущий сверток на его руках острым и беспощадным клинком. Вместо этого он выбрал другой путь. Путь, ставший для Вэйлина роковым. Теперь принц вернулся, и Валеска потребовала его смерти. Однако у полукровки осталось не так много времени. Коронация принца Кирана была неизбежна, и пророчество Самии о том, что он станет самым молодым правителем всех времен и, следовательно, принесет большое несчастье всей стране в ближайшее время, оказалось правдой, ведь король Неван был мертв. Никто не мог предвидеть его кончины. Королю было меньше четырехсот лет, он был в расцвете сил, и все же два месяца назад он уснул и не проснулся. Вэйлин все еще не мог поверить, что провидица с ее предсказанием могла оказаться права, но это теперь было не важно. Имело значение лишь то, что скоро кровь принца просочится сквозь стекло и светлый камень, из которого построен весь этот город. Вэйлин потянул поводья своего коня, и черный жеребец остановился перед таверной, которая называлась «Сияющий путь» и, тем не менее, оказалась наименее сверкающим зданием в городе. Таверна была построена из песчаника с окнами, которые вряд ли когда-либо подвергались чистке и мытью. Но на выцветшей доске рядом дверью поместились надписи, которые гласили, что свободные номера здесь есть. Оставалось надеяться, что хозяева примут деньги полукровки и не отправят его прочь. Вэйлин соскочил с седла. Его сапоги тяжело опустились на землю, но ни частички пыли не поднялось под его ногами. На первый взгляд этот город казался безупречным. Он был идеально аранжированной музыкальной пьесой, и только тот, кто внимательно слушал, мог различить, что на заднем плане играла расстроенная скрипка. Эта таверна перед Вэйлином и была той самой расстроенной скрипкой. Мужчина привязал своего коня у поилки, и животное тут же нырнуло мордой в воду. Поездка из Даарии в Нихалос длилась целую вечность и забрала у Вэйлина много сил и нервов. Не раз и не два по пути в Нихалос Вэйлин подвергся нападению эльв. Один раз он даже чуть не потерял Зефира, когда одно из чудищ бросилось на путника прямо с дерева. Вэйлин похлопал по крупу жеребца, который уже много раз сопровождал его в опасных поездках, обошел его и беглым взглядом осмотрел улицу. Повсюду вокруг него стояли стройные юнцы с бледной кожей и светлыми волосами. Локоны юношей ниспадали на плечи, похожие на легкое золото ножен, в то время как многие женщины носили короткие прически, чтобы выставлять напоказ кружева золотых украшений на заостренных ушах. Вэйлин же, напротив, собрал свою черную гриву в узел на голове, а его кожа была загорелой от летнего солнца. Такую несвойственную для фейри особенность он унаследовал от своей человеческой матери. Внешность полукровки привлекла всеобщее внимание. Напротив таверны стояла булочная, а около – молодая фейри, может быть, двадцати или тридцати лет, черты лица которой еще только собирались стать по-настоящему взрослыми. Она бесцеремонно уставилась на него, управляя дождевым облаком, поливавшим крышу дома. Скорее всего, ей мало доводилось раньше видеть полукровок, если она вообще могла их видеть. Неблагие фейри были мастерами в том, чтобы дать вам почувствовать свою нежелательность. Недаром большинство полукровок ушли отсюда и жили в Ливатте, деревне, расположенной недалеко от Летнего леса. Вэйлин вернул взгляд фейри и поднял брови в молчаливом приветствии, только чтобы запутать ее. Девушка ахнула и отвернулась от мужчины, как будто он поймал ее на чем-то противозаконном. С едва слышным вздохом Вэйлин снял свою походную сумку с седла и вошел в «Сияющий путь». Земля захрустела под его ботинками, и в воздухе распространился затхлый запах, как будто окна не открывались в течение длительного времени. В таверне было тихо и пусто. Только какая-то одинокая фейри сидела на одной скамье, уставившись в свой кубок. Вэйлин прошел мимо нее к прилавку, за которым стояла старая фейри, которой, должно быть, миновало пятьсот лет. Ее кожа больше не была гладкой, на ней появились глубокие борозды морщин; светлые волосы начали выпадать. Облысевшие места на ее висках нельзя было не заметить. – Приветствую вас, – сказала старая фейри, наклонив голову. Вэйлин не пытался выглядеть дружелюбно, ведь фейри в любом случае не могла этого увидеть, потому что ее глаза были слепы. И это было его преимуществом, ведь она не признает в нем полукровку, максимум, что старуха сможет определить, так это то, что он приехал из города Благих, потому что раскатистый голос мужчины носил в себе акцент жителя Даарии. – Я прочел, что у вас еще остались свободные комнаты. – Остались. Как долго вы хотите оставаться у нас? Только столько, сколько необходимо. – Забронируйте номер на три недели. Радостная улыбка появилась на губах фейри. Вероятно, гости, которые оставались в «Сияющем пути» больше нескольких дней, были очень редки. – Вы приехали в город на коронацию принца? – Можно и так сказать, – невыразительным голосом произнес Вэйлин. – Сколько талантов это будет стоить? Он знал, что Неблагие часто принимали товары или услуги в качестве оплаты. Но Вэйлин ничего не мог предложить в обмен на комнату, и у него не было времени оказывать старой фейри какие бы то ни было одолжения. – Какие элементы?