Проклятый наследник
Часть 37 из 71 Информация о книге
За свою жизнь она валялась среди мусора на улицах, спала в конюшнях, стояла в коровьем дерьме, переживала и делала многие вещи, которыми нельзя было гордиться. Если наказание, придуманное фельдмаршалом, имело что-то похожее с теми обязательствами, о которых рассказал Ли, Зейлан нечего было бояться. Ли и Зейлан покинули комнату вместе со стражниками из общежития и направились к зданию, где должно было состояться слушание. Воздух в это утро был чист и ясен. Сладковатый дух горелой человеческой плоти исчез, рассветный ветер принес с собой сырой запах дождя, и сероватые облака обещали ливень в ближайшее время. Десятки стражников неподвижно стояли в общей комнате, где Томбелл и другие высокопоставленные Хранители ждали прихода Зейлан. Они жаждали увидеть, как она перенесет положенное ей наказание, подобно простому народу, который собрался вокруг виселицы в ожидании зрелища казни. Зейлан оглядела мужчин. Некоторые из них вернули ей взгляд, но девушка проигнорировала их любопытство, пытаясь найти глазами Готара. Но раненого Хранителя нигде не было видно. Должно быть, похороны, прошедшие накануне, сильно ослабили его и приковали юношу к постели. Ли сопроводил Зейлан в переднюю часть комнаты. Там уже располагался длинный узкий стол из темного дерева с шестью стульями с одной стороны. Пять стульев были уже заняты: фельдмаршал Томбелл, генерал Клиффорд, полковник Фэрроу, капитан Рэмхалл и лейтенант Глэйд уже сидели на своих местах. Шестой стул предназначался Ли. Капитан Форэш жестом указал девушке занять позицию перед столом, при этом фельдмаршал следил за каждым ее шагом. Черты его лица были пусты, а взгляд Томбелла был так холоден, что все эмоции казались замороженными, из-за чего Зейлан не могла судить, доброжелателен он или нет. Вмиг все разговоры стихли. Над комнатой нависло тяжелое молчание, которое нарушали лишь звуки тернового леса, доносящиеся из открытого окна. Зейлан почувствовала, будто снова вернулась в тот вечер, когда обрела свое бессмертие, потому что снова оказалась в центре всеобщего внимания, как первая послушница, но теперь девушка уже настолько привыкла к похотливым и презрительным взглядам остальных стражников, что почти не замечала их. Теперь они были не более чем побочным эффектом, но это не отменяло того факта, что быть объектом наблюдения Зейлан было неприятно. – Послушница Аларион, – провозгласил Томбелл преувеличенно официально. Его слова сопровождались вздохом. Это была его первая эмоция, направленная в адрес Зейлан. – Вы стоите сегодня перед нами, потому что проигнорировали прямой приказ капитана Форэша и тем самым подвергли опасности жизнь других Хранителей и людей. Кроме того, вы напали с кинжалом на другого послушника, Деррина Армвона. Что вы можете сказать в свою защиту? – Ничего. Томбелл приподнял бровь со шрамом: – Ничего? – Именно так. Зейлан не хотела объясняться или оправдываться. Она сделала то, что считала правильным. Возможно, это было ошибкой, но она будет стоять на своем решении и не пытаться придумывать какие-то обоснованные причины своего поведения. И уж, конечно, она не будет давить на жалость фельдмаршала, рассказывая ему о своей семье. – Вы уверены? – Что ты хочешь… что вы хотите услышать от меня? – исправилась Зейлан. – Объяснение? Ложь? Извинения? – Последнее было бы хорошим началом. – Мне жаль, что я спасла жизнь Готару. Я воздержусь от этого в следующий раз, – ответила Зейлан. Она не знала, откуда взялись эти саркастичные, а возможно, даже глупые слова. Они привели Хранителей в зале, которые до этого момента молчали, в волнение. Возмущенный ропот прокатился по рядам стражников. Сапоги заскрипели по полу, и оскорбления понеслись со всех сторон в адрес Зейлан. Она заставила себя смотреть прямо перед собой, чтобы не наделать еще больше глупостей. Взгляд девушки остановился на Ли, который разочарованно качал головой. – Тихо! – взревел Томбелл, и разговоры затухли мгновенно, как факел, брошенный в воду. Фельдмаршал многозначительно огляделся вокруг, и только когда удостоверился, что контроль над залом восстановлен, перевел взгляд на Зейлан. Презрение, которого прежде не было, пылало в его глазах, и руки мужчины, которые тот держал перед собой на столе, невольно сжались в кулаки. – Вы должны лучше следить за тем, что вы говорите. Мы не шутим над смертью, и прежде всего – с жизнями наших братьев. И сестер, – добавил он после небольшой паузы. – Если я еще раз от вас услышу нечто подобное, я накажу вас пятью сотнями ударов кнута. Вы поняли? В тишине Зейлан могла слышать, как стражник за ней резко втянул в себя воздух. С навыками исцеления Хранителей такое наказание не убило бы ее, но было бы совсем не из приятных. Видимо, своим замечанием она попала в больную точку. – Поняла. – Хорошо, тогда давайте продолжим. – Томбелл тяжело сглотнул, будто сердитые нотки, все еще оставшиеся в его голосе, мешали ему дышать свободно. – Капитан Форэш, у вас есть что добавить ко всему этому, прежде чем я озвучу меру наказания? Ли покачал головой: – Нет. Все прошло именно так, как я уже сообщил. Я дал указание послушникам оставаться в их общежитии. Зейлан Аларион не подчинилась приказу, а после ударила Деррина Армвона своим немагическим кинжалом и пошла за нами. Она спасла Готара, но сама была ранена в бою, и я должен был позаботиться о ней. Томбелл кивнул. Его руки, сжатые в кулаки, расслабились и легли друг на друга, как для молитвы. Мужчина задумчиво смотрел на Зейлан, начинавшую потеть под его взглядом, хотя, быть может, этим состоянием девушка была обязана присутствию многочисленных Хранителей в одном помещении с ней. – Когда принц Киран прибыл в Свободную землю, чтобы одарить вас бессмертием, мы разговаривали с ним на празднике, и он пригласил меня на коронацию в Нихалос, – начал фельдмаршал. – Я долго думал, смогу ли совершить эту поездку, стоит ли идти на такой риск и могу ли я так надолго передать командование моему заместителю генералу Слоану. Генерал рядом с ним кивнул – заинтересованно и утвердительно. – И я решил поехать, – продолжал Томбелл. – Король Неван не был Хранителям таким уж верным союзником в волшебном королевстве, а королева Валеска не имеет особого интереса ни к Свободной земле, ни к стражникам. С принцем Кираном у нас наконец появилась возможность установить контакт с магией, которая создала нас и поддерживает в нас жизнь. Я хочу воспользоваться этим шансом. Некоторые из Хранителей, включая капитана Форэша, будут меня сопровождать. Я решил, что вы тоже будете среди них! Собирайте свои вещи! – Что?! – вырвалось у Зейлан. Она правильно поняла фельдмаршала? Она должна сопровождать его в Нихалос? К фейри? Должно быть, он надышался дымом от погребального костра, если в голову ему приходит такое. – Так… так не пойдет, – возразила она. – А почему бы и нет? – спросил Томбелл. – А как же тренировки? – Она заметила, что ее голос приобрел визгливые нотки, и прочистила горло, чтобы придать ему обычное звучание. – Я же отстану. Другие… – Об этом ты должна была думать раньше, – перебил ее фельдмаршал. – Я не хочу… – Что вы хотите, сейчас не имеет значения. Вы должны быть наказаны, а не вознаграждены, – сказал Томбелл и добавил: – Даже если некоторые из послушников сочли бы за честь сопровождать меня. Существует не так много стражников, которые хоть раз за всю свою жизнь получили возможность посетить Неблагой Двор. Я могла бы обойтись и без этого, подумала Зейлан, но удержала свои мысли при себе. Она не знала, когда и как, но фельдмаршал узнал, насколько она ненавидит фейри и эльв. При этом она не боялась пути через Туманный лес и эльв, которые скрывались в нем. Она могла позаботиться о себе, она всегда умела это делать. Но мысль о том, чтобы целыми днями торчать в городе, кишевшем фейри, вызывала тревожную тяжесть у нее в груди. Зейлан было достаточно лишь представить это, чтобы по ее спине пробежала холодная дрожь. А когда девушка поняла, что ей придется снова встретиться с принцем Кираном, она начала нервничать совсем по-другому. В нем было что-то такое, что превращало ее отвращение в любопытство. И это волновало ее больше, чем все остальное. Почему Томбелл не мог просто погонять ее голой по площади или заставить ее съесть лошадиный навоз? Почти любое наказание было бы для нее предпочтительнее, чем посещение Неблагого Двора. Глава 27 – Фрейя – Туманный лес — С каждым шагом ноги Фрейи глубоко погружались в песок, словно Волшебная страна пыталась их сожрать. И каждый раз, когда девушка высвобождала сапог, мелкие крупинки ссыпались обратно в след, который она оставляла. В этом процессе было что-то гипнотическое, но Фрейя не успевала им насладиться. Некоторое время путники следовали вдоль побережья, прежде чем скрыться в джунглях, утопающих в зелени, сверившись с ручным компасом, который указывал им путь. Здесь не было ни одной специально построенной гравийной дороги, никаких расчищенных путей и ни одной тропинки. Казалось, что они с Ларкином были первыми людьми за много десятилетий или, по крайней мере, первыми более-менее крупными живыми существами, которые вошли в эту часть Мелидриана. В отличие от тернового леса Фрейя не ощущала длины пройденного пути. Постоянно открывалось что-то новое. Джунгли были еще более живыми и вибрирующими, чем виделись издалека. Насекомые щебетали под каждым листком леса, и деревья дарили благотворную тень гнездившимся в их кронах разноцветным птицам, каких Фрейя никогда не видела раньше. Ветви деревьев, будто сговорившись, разрешали лишь нескольким лучам солнца проникать к покрытой мхом земле. Причудливые лианы обвивали стволы деревьев и свисали, как занавески, с их ветвей. Кустарники с гигантскими листьями размером с покрышку кареты росли вдоль пути, а разноцветные цветы, с безупречными, будто нарисованными бутонами, распустились в тихих уголках и каким-то образом научились выживать среди разросшихся деревьев. И все же выправка Ларкина ясно показывала, что обманываться этой идиллией нельзя. Плечи Хранителя были напряжены, и в отличие от Смертной земли, когда он старался держать дистанцию с Фрейей, чтобы дать своей богине свободное пространство, которого требовала его религия, Ларкин теперь всегда находился вплотную к принцессе, всегда начеку. Любой тихий звук, который, как ему казалось, не вписывался в хор дикой природы, будоражил его внимание, и пальцы мужчины крепче смыкались вокруг рукояти магического меча. Почти бесшумно путники двигались по мху, и в то время, как одна часть Фрейи надеялась, что они доберутся до Нихалоса без инцидентов, другая ее часть жаждала увидеть эльву, теперь, когда она уже успела столкнуться с фейри. Наверное, наивно и глупо было желать встречи с одним из этих существ, но иногда жажда знаний Фрейи перевешивала разум. – Я думала, весь Мелидриан кишит эльвами, – сказала Фрейя. – Но я никого не вижу. Ларкин краем глаза посмотрел на нее. Недовольство отразилось в чертах мужчины, словно он предпочел бы не разговаривать с ней. – То, что вы их не видите, не означает, что их здесь нет. Фрейя еще раз окинула взглядом заросли – но не увидела ничего, кроме насыщенной зелени. Скорее всего, они в лесу одни. – Эльвы в совершенстве владеют искусством маскировки, и это делает их особенно опасными в собственных лесах, – пояснил Ларкин спокойным голосом, как охотник, не желающий выгонять дичь. – Вы сможете увидеть их только тогда, когда они захотят, чтобы их увидели, и тогда, как правило, уже поздно. Как вы думаете, почему фейри больше не живут в этих лесах? Они боятся. – Почему? Они же владеют Магией Стихий. – Магия ничего не стоит против врага, которого ты не видишь, тем более если он находится в большинстве. Магия пульсировала в венах этого мужчины, и даже при обычных обстоятельствах Фрейя была очарована им, но, когда он говорил об эльвах и фейри, не слушать его было невозможно. Девушка могла внимать Хранителю часами и говорить только тогда, когда ей хотелось задать вопрос. – Сами эльвы не могут овладеть элементарной магией. Но их инстинкты остры как бритва, и у этих существ есть навыки, которые фейри с их стихийной магией тоже не в силах освоить. Кроме того, эльвы часто нападают… Ларкин сделал паузу, и агрессивный блеск сверкнул в его глазах. Вскоре принцесса тоже услышала предательский шорох. Она беспокойно оглядывалась, но не могла разобрать, откуда доносился шум. Рука Фрейи потянулась к кинжалу в рукаве ее плаща. Взвизгнула птица. Ее писк прозвучал как детский крик о помощи. И вдруг показалось, что все заросли пришли в движение. Потрескивали ветки. Шелестели листья. И темная тень зашипела из кустов. Фрейя резко вскрикнула. В тот же момент ее сбило с ног. Плечо сильно ударилось о выпирающий корень. Спину пронзила гнетущая боль. Фрейя проигнорировала ее. Девушка яростно боролась с темной фигурой, которая прижимала ее к земле. Она отбивалась как бешеная, как вдруг две руки сжали ее суставы, удерживая от дальнейшей борьбы. Эти грубые пальцы были знакомы Фрейе, и она тут же перестала сопротивляться. Ларкин. Он бросился на нее сверху, чтобы защитить. Вопль заставил Фрейю замереть. Ларкин напрягся над ней. Медленно повернув головы, они одновременно посмотрели в ту сторону, откуда доносился шум. В нескольких шагах от них сидела черная птица. Склонив голову, она наблюдала за ними темными, как и ее перья, глазами. Фрейя никогда не видела такого зверя. Черное тело существа на долю секунды заставило принцессу поверить, что перед ней ворона. Но потом девушка поняла, что тварь чересчур велика для этой птицы и обладает слишком длинным клювом. Кроме того, у чудовища были длинные уши, напоминавшие уши хищной кошки, и хвост, как у быка. Он свисал с ветки и качался туда-сюда, как маятник. В когтях своей левой лапы существо держало мертвое животное, красная кровь которого капала на землю. – Это эльва? – спросила Фрейя шепотом. Ларкин кивнул, и сердце девушки забилось быстрее. – Нужно быть осторожнее с желаниями. Существо наблюдало за ними. Его взгляд был слишком настойчивым и умным для дикого зверя. Холодная дрожь пробежала по телу Фрейи. Ни она, ни Ларкин не двинулись с места, когда эльва наконец вернулась к своей добыче. Верхней частью своего клюва она соскребала мясо с костей большими кусками, срывала его сверху вниз. Оперение чудовища было настолько темным, что кровь нельзя было разглядеть. В какой-то момент Фрейя почувствовала неприятный укол в своей правой ноге. Она попыталась пошевелить ею, чтобы стряхнуть одеревенение, которое собиралось завладеть ее мышцами, но вес Ларкина был слишком велик для нее. Должно быть, она издала какой-то звук, потому что Хранитель перевел взгляд с эльвы на нее. Его лицо оказалось на расстоянии пары сантиметров от нее. До сих пор охваченная страхом и любопытством к магическому существу, Фрейя только в этот миг поняла, как близко друг к другу они находились. Девушка могла чувствовать дыхание Ларкина на своей коже, ощущая его взгляд, блуждающий по ее лицу. Глаза мужчины были так темны, что издали его зрачки было трудно разглядеть, но с близкого расстояния Фрейя заметила, как они расширились, пока Хранитель разглядывал ее. Жар поднялся в ней, и она вдруг с невероятной ясностью осознала, что их тела прижимаются друг к другу. Ни один листок не поместился бы между ними. Таких ощущений Фрейя никогда раньше не испытывала. Ей доводилось находиться вблизи от мужчин. На балах она танцевала с ними. Они клали свои руки ей на плечи, а иногда и на бедра, притягивая девушку к себе. Но чувствовать Ларкина, лежащего на ее теле, было для Фрейи совершенно новым опытом, и она не знала, что думать об этом. Вероятно, ее разум, испуганный и очарованный видом эльвы, все еще был парализован. Думал ли и Хранитель о том, что грудь девушки прижималась к его рубашке? Эльва издала хрип, отбросив остатки своей добычи. Туша свалилась на землю рядом с Фрейей и Ларкином с неприятным чавкающим звуком. Фрейя вздрогнула, и эльва начала громко и тревожно хлопать крыльями. Ларкин весь подобрался. Он нахмурился, и в его глазах появилось непреклонное выражение. – Не надо, – прошипела она, пытаясь схватить его за плащ, но Ларкин проигнорировал ее просьбу. Он вскочил на ноги и таким же нечеловечески быстрым движением подхватил свой меч с лесной земли. Клинок магического оружия просвистел в воздухе. Эльва оттолкнулась от ветки. Ее крылья распахнулись, и она извергла из себя еще один крик, а потом резко умолкла. Послышались два тяжелых удара, когда голова и тело эльвы упали на землю отдельно друг от друга. Фрейя уставилась на голову эльвы с раскрытым клювом и широко распахнутыми пустыми глазами, которая валялась во мху. Из перерезанного горла сочилась темная кровь. Девушка сглотнула и поняла, что не сможет удержать содержимое желудка в себе. Поспешно отвернувшись, она перекатилась на четвереньки. – Принцесса? Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Девушка уже видела Ларкина в бою, и вид крови тоже был знаком принцессе, видеть голову животного всего на расстоянии вытянутой руки от себя было для Фрейи уже чересчур. Кроме того, ей показалось, что она почувствовала влажные капли на своей щеке. Поспешно задрав подол своего плаща, девушка вытерла им лицо. Тьфу! Она должна умыться. Кажется, она слышала где-то плеск ручья? – Извините, – сказал Ларкин. – Я должен был это сделать. Иначе ее крики привлекли бы других эльв. Фрейя кивнула с отсутствующим видом и еще некоторое время оставалась стоять на коленях на лесной земле. Она делала глубокие вдохи и смотрела на мох, пока Ларкин подобрал части убитой эльвы и бросил их в кусты. Затем он принес Фрейе бутылку с водой. Она взяла воду, поблагодарив его, и начала пить маленькими глотками, так как не была уверена, что запасов им хватит надолго.