Пророк
Часть 16 из 61 Информация о книге
— Не мешай им, Адам. Пожалуйста. — Полиции. Ты не хочешь, чтобы я путался под ногами у полиции. — Совершенно верно. — Потому что не веришь, что я могу его найти. — Не знаю, можешь или нет, но ты не должен пытаться. Я знаю, что в противном случае будут проблемы, знаю… — Полиция, — сказал Адам, — четыре месяца искала убийцу Мэри. — И они его нашли. — Полицейские из другого города случайно остановили машину и задержали угонщика. А те, которые должны были найти убийцу Мэри? Они даже не приблизились к нему, Кент. Даже не приблизились. Все это время он должен был сидеть в тюрьме. Он скрывался несколько месяцев. Говоришь, полиция справилась? Как быстро они его нашли? Кент помассировал глаза. Ему было больно думать об этом, больно вспоминать, но Адам жил в храме из воспоминаний и не мог его покинуть, прошлое было для него настоящим. — Не делай этого. Даже если ты способен помочь, тебе этого не позволят. Все станет только хуже. — Потому что это не мое дело? — Потому что они копы, Адам, и да, они будут недовольны, потому что это не твое дело. — А вот здесь ты ошибаешься. Это мое дело, мое единственное дело. Тут я на своем месте. Этот Гидеон, он принадлежит мне. — Перестань его так называть. — Это подходящее для него имя. Кент опустил руку и посмотрел на брата. — Пожалуйста, Адам. — Что они от тебя хотели? Чего ты должен был добиться? Чтобы я отступился? Чтобы позвонил Солтеру? Что? — Все, что ты перечислил. Но я позвонил тебе потому… потому что мне не понравилось то, что я услышал. — Ты должен увидеть то место. — Что? — Где она умерла, Кент. Куда я ее отправил. Ты должен его увидеть. Глухое, безлюдное, опасное. Если б я дал себе труд сначала взглянуть на него, она там не оказалась бы. Если б я знал, куда посылаю ее, все изменилось бы. Я отправил ее в незнакомое место. Вот почему это произошло. — Нет, Адам. Тот, кто это сделал… так просто не отступился бы. — Возможно. Но знаешь что, Кент? Прочти свой чертов девиз. — Адам показал на плакат над дверью раздевалки, под которым игроки проходили перед каждым матчем, каждым таймом и каждой тренировкой. ЕСТЬ РАЗНИЦА МЕЖДУ ТЕМ, ЧТОБЫ ПРИНЯТЬ ПОРАЖЕНИЕ, И ТЕМ, ЧТОБЫ ЗАРАБОТАТЬ ЕГО. Кент покачал головой. Он был в отчаянии, но не находил слов, потому что слова никогда не действовали на брата. По крайней мере, слова Кента. — Забавно, что ты по-прежнему в этой раздевалке, — сказал Адам. — Готов поспорить, это не дает тебе забыть. Мне тоже не давало, какое-то время. Я не помню многое, что тут происходило. Но когда ты здесь, все возвращается, понимаешь? Кент обрадовался, что они больше не говорят о Гидеоне Пирсе, и подхватил тему: — Да, не сомневаюсь. — Один парень, его шкафчик был вон там… — Адам ткнул пальцем в угол. — Родни Бова. Его исключили из команды после неприятностей с полицией. Помнишь его? — Конечно! — Что он натворил? — Адам задумчиво прищурился. — Может, угнал машину? — Поджег. — Правда? Кент кивнул. — Его отправили в центр для малолетних преступников. — Вы одногодки? — Да. — Он был хорош? — Нет. Хотел играть на позиции ресивера, но не мог поймать мяч. Уорд перевел его в защиту, но он ни разу не выходил на поле. — Почему, черт возьми, они обсуждают Родни Бову? Ему столько нужно сказать брату, о стольких людях поговорить, а они почему-то зациклились на случайном парне, который был с ними в одной команде больше двадцати лет назад… Кент попытался перевести разговор на то, что считал важным. — Адам, ты должен понять, что Стэн Солтер вернется, чтобы поговорить со мной, и тогда… — И тогда, — продолжил Адам, — ты можешь сказать ему правду. Заяви, что умываешь руки. Пожелай ему удачи и скажи, что это тебя не касается. И больше не вмешивайся. — Я бы хотел, чтобы… — И больше не вмешивайся, — повторил Адам, встал со скамьи и вышел из раздевалки. Когда он открыл дверь, на секунду показалось темное, продуваемое ветром поле, но потом дверь захлопнулось, и Кент остался один, освещенный бледным светом, в окружении плакатов и вдохновляющих цитат. Он гадал, куда мог направиться брат. Невозможно даже предположить. Может, нужно было спросить… 16 Когда Адам вернулся, Челси была во дворе, сыпала в кормушку для птиц семена подсолнуха — половина падала на землю, на сухие листья, потому что она пыталась одной рукой удержать пакет с семенами, а другой — кормушку. Адам придержал кормушку и спросил: — Какого черта? Это не могло подождать до утра? — Одна птица умерла. — Что? — Я нашла ее на крыльце. Она ударилась об оконное стекло. Знаешь, так иногда бывает. — То есть врезалась в окно. А не умерла с голоду. Челси пожала плечами, не впечатленная его логикой. — Все равно. Я подумала, что нужно наполнить кормушки. На ней были только свободные спортивные брюки и майка на бретельках; выходя в холодную ночь, она даже не подумала надеть куртку. Обычное дело. Челси любила холод, стремилась к нему. Однажды зимним утром Адам нашел ее на крыльце, в джинсах и бюстгальтере, — она выдыхала воздух и наблюдала за облачками пара, которые вылетали изо рта. Когда он спросил, какого черта она тут делает, Челси просто улыбнулась и ответила, что это упражнение для прочистки легких курильщика. Наполнив кормушку, она повернулась к нему. — Где ты был? — Разговаривал с братом. — Правда? Адам кивнул, глядя, как она стоит босиком на опавших листьях, а под майкой проступают соски, как это часто бывало, и почувствовал, как его переполняет желание. Но ведь такие вещи должны со временем заканчиваться? Этот подростковый прилив гормонов… Но почему-то не заканчивались — с ней. И если б он мог контролировать себя, когда был подростком, если б не забыл о своих обязанностях… — Что тебе хотел сказать Кент? — Ерунда. — Встретив ее скептический взгляд, Адам обнял ее. — Просто хотел поболтать? — Да. — Он поцеловал ее, и она ответила на поцелуй. Потом отстранилась. — Что ему на самом деле было нужно, Адам? — Сказать, чтобы я не нарывался на неприятности, — ответил он, запустил пальцы в ее шелковистые волосы, откинул ее голову назад, как она любила, и прижался губами к ее шее. — Перестань, — сказала Челси. — Перестать что? — прошептал он, проводя языком по ее ключице. Его ладони скользнули вниз, к ее бедрам, крепко прижали ее тело к нему. — Пытаться меня отвлечь. Это не поможет. — Но голос Челси стал тихим и хриплым, и теперь она тоже обнимала его, впиваясь ногтями ему в спину, еще крепче прижимая к себе. — Ты же хочешь, чтобы я переключил свои мысли на что-то другое. Так ты сказала прошлой ночью. — В данный момент мне нужны вовсе не твои мысли. К ним мы вернемся позже. Адам поднял ее, Челси обвила его ногами, скрестив лодыжки за его спиной, и он отнес ее в дом. Она была легкой, и он мог бы донести ее до спальни, но они торопились. Пол гостиной был ближе.