Прыжок над пропастью
Часть 26 из 80 Информация о книге
Официант поставил перед ними закуску на крошечных блюдцах. – Вера! Она дрожала и смотрела на него широко распахнутыми глазами. Вдруг она встала и побежала к туалетам. Когда она вернулась, лицо у нее было еще бледнее, чем когда она вскочила из-за стола. – Извини. Кожа покрылась испариной – как будто у нее сердечный приступ. – Желудок? – спросил он. – Да. Иногда… такие внезапные приступы. – Хочешь полежать? – Да нет, сейчас мне будет лучше. – Может, выйдем на воздух? Она оглянулась с таким подавленным видом, что у него по коже побежали мурашки. Может, она больна серьезнее, чем говорит? Я только что с тобой познакомился. Не дай мне потерять тебя до того, как мы успеем узнать друг друга. – Вера, что с тобой, собственно, такое? По-моему, ты мне не все рассказываешь, – сказал он. Она так вцепилась в свой бокал, словно ей нужно было удержаться, не упасть в пропасть. Испуганным голосом, едва слышно она ответила: – Я не знаю… мне не говорят. – Твой муж врач, и он ничего тебе не говорит? – Да. – Вера, завтра тебе придется еще раз приехать в Лондон – в клинику. Я тебя хорошенько обследую, сделаю несколько своих анализов и выясню, что с тобой такое. Вот так. – Он не спрашивал; он почти приказывал. Вера кивнула, и страх в ее взгляде сменился признательностью – робкой, как январское солнце. 38 На следующее утро, в половине девятого, Росс стоял в углу операционной на Харли-стрит и описывал только что проведенную операцию. Маска закрывала подбородок. Он не выспался, и операция прошла не слишком удачно. Такого рода работу он любил меньше всего. Реконструктивная пластика: кожный трансплантат, который он месяц назад пришил на шею человеку, тяжело обожженному во время аварии на химическом заводе, воспалился. Произошло отторжение. Пришлось взять новый лоскут кожи с бедра и начать все сначала. Отторжение первого трансплантата произошло не по его вине, но Россу все равно было неприятно. Он считал, что виноват во всех неудачах, во всех отторжениях ткани. Неудачный брак с Верой – тоже его вина; он предоставлял ей много свободы. Она слишком много времени проводила одна, и у нее было слишком много денег. Он и сам не понимал почему, но и ее болезнь он тоже рассматривал как свою ошибку. Теперь только он может ее исцелить. Со всеми проблемами можно справиться: просто нужно держать ситуацию под контролем, удалить зараженные куски, как некрозированную ткань, которую он только что иссек и заменил. Решение всегда можно найти. Уголком глаза Росс подметил, что к нему приближается анестезиолог Томми Пирмен – жирный, расплывшийся, потный. – В воскресенье пришел вторым в своем классе; я тебе рассказывал? – Не знал, что ты ходишь в воскресную школу, – заметил Росс. – Ха-ха! На моем «бентли». – Ах да, на твоем «бентли». Росс отчетливо представил своего анестезиолога в зеленом «бентли» выпуска 1930 года. Однажды Пирмен приехал к ним в этой машине на воскресный обед. На нем был кожаный шлем и очки, как будто он собирался предложить себя на роль Жабы-автомобилиста. – Гонка по пересеченной местности. Рассказывал я тебе или нет? Росс кивнул, записывая важные подробности операции. Как ребенок, жаждущий внимания, Пирмен продолжил: – Гонка в Прескотт-Хилле – там находится клуб владельцев «бугатти». Открытые состязания, для всех видов старинных спортивных и гоночных машин. – Томми, почему ты не пришел первым? Всегда нужно стараться быть лидером. – Я поехал не ради победы, а ради развлечения, – оправдывался анестезиолог. – Развлечение – это прийти первым. – Росс закончил писать и передал записи второй сестре, чтобы та занесла их в компьютер. – А раз ты пришел вторым, то и радоваться нечему. Его прервал стажер: – Мистер Рансом, фотограф спрашивает, нужна ли она на следующей операции. Росс часто снимал результат своих операций; лучшие снимки он размещал на своем веб-сайте. – Миссис Рейнолд? – уточнил он. – Она следующая; нам предстоит довольно интересная работа на ее челюсти. Да, фотографии мне понадобятся. – Он положил руку на плечо анестезиолога и подтолкнул его к выходу. – Томми, можно тебя на пару слов? Когда они с Пирменом вышли за дверь, Росс сказал: – В сентябре я должен выступать в Праге, на Всемирной конференции пластических хирургов. – Он понизил голос, так как мимо проходила медсестра. – Буду делать доклад о микроциркуляции; мне нужно немного расцветить его. Ты в курсе всех современных достижений; разбираешься в них не хуже, чем в старых машинах, верно? Анестезиолог неуверенно кивнул. – Мне нужно как-то протащить в доклад нанотехнологии. Знаешь, что это такое? – Миниатюрные роботы. – Вот именно. Раскопаешь что-нибудь для меня? – Я нарыл тебе массу сведений по болезни Лендта; все данные по коктейлю, который используют на фирме «Молу-Орелан», по результатам второй стадии испытаний. – Ну и?.. – Через год после начала приема в живых остались всего тридцать пять процентов из числа заболевших. Росс взволнованно сжал плечо друга: – Тридцать пять процентов?! Пирмен закатил глаза, что означало утверждение. – Отличная новость, Томми! – Я бы не назвал ее «отличной». Шестьдесят пять процентов людей с данным заболеванием умирают в течение двенадцати месяцев. Из тех, кто не получает лекарство, умирают восемьдесят процентов. Не слишком-то радует. По-моему, тридцать пять процентов выживших – не такая уж большая цифра. – Это великолепно, Томми! Только что спасения не было вообще, а теперь выживают тридцать пять процентов! Спасибо. – Оставив анестезиолога в коридоре, он поспешил к себе в кабинет, закрыл дверь и позвонил Джулсу Риттерману. – Росс! А я как раз собирался тебе звонить, – сказал Риттерман. – Я только что узнал результаты второй фазы клинических испытаний лекарства на «Молу-Орелан». – Я собирался рассказать тебе то же самое. Данные не блестящие, но наблюдается некоторый прогресс. – Джулс, ты должен записать ее на третью фазу испытаний, немедленно, сейчас же! Задействуй все свои связи! – Постараюсь. – В голосе Риттермана слышалось сомнение. – Но ведь всего тридцать пять процентов – против двадцати пяти у той группы, что получала плацебо! Всего десять процентов разницы. И потом, как я тебе и говорил, мы никак не сможем выяснить, что будет получать Вера – само лекарство или плацебо. Шансы пятьдесят на пятьдесят. Казалось, Росс не слышит предостережения. – Вера крепкая; она сильная женщина, и у нее правильное душевное состояние. Вот что самое главное, остальное несущественно. Все получится, Джулс. Я знаю. 39 ОТЧЕТ № 1 Вторник, 17 мая. Данные оперативного наблюдения. 9:15. Деятельность. Объект выехала из поместья Литл-Скейнз в одиночестве, в темно-зеленом «рейнджровере» (регистрационный знак S212 CWV). Объект проследовала в аэропорт Гэтвик, парковка номер 3, купила билет в окошке «Гэтвик экспресс». В 10:00 села на «Гэтвик экспресс» (вокзал прибытия – Лондон, Виктория). В купе расположилась одна. В 10:03 объект сделала краткий звонок по мобильному телефону (предыдущие мероприятия позволяют предположить, что она звонила доктору Оливеру Линдену Кэботу – домашний адрес и адрес места работы в конце отчета). Вот расшифровка записи разговора, сделанной с помощью направленного микрофона (НМ): «Привет, как ты? Я еду – успела на десятичасовой, в десять тридцать буду на вокзале Виктория. Не могу… извини, не могу… (далее связь прерывается, так как поезд въехал в туннель)».