Ранняя пташка
Часть 56 из 79 Информация о книге
– Мне приснилось, что я был там как Чарльз, вместе с Бригиттой, в точности так же, как ты видишь на картине. Но затем детали сна стали явью, и я уже не могу сказать, я способен видеть то, что произошло с другими людьми, или же латаю дыры в своей памяти тем, что подвернулось под руку. Я поймал себя на том, что меня трясет; мне хотелось, чтобы все это поскорее закончилось, и неважно, как. Роско Смоллз предпочел Холодный выход, когда его позвал синий «Бьюик». Он не был ни отчаянным храбрецом, ни жалким трусом. Он просто хотел выйти из игры, любым способом. Джонси попросила меня вкратце описать свои сны, что я и сделал. – Итак, давай уточним следующее, – сказала она, когда я закончил. – Ты встретил Дона Гектора во сне с синим «Бьюиком»? – Я был Доном Гектором, сидящим в синем «Бьюике». У него что-то хрипело в груди, зрение ослабло, по всей левой стороне разлилось онемение. По-французски он говорил свободнее, чем по-английски, и он обретал утешение там, куда приезжал на своем «Бьюике»: под раскидистым дубом, у ствола которого навалили высокую кучу камней. Когда за Доном Гектором пришли, он ответил, что никто от него ничего не добьется, даже если попытается проникнуть в его сны. Он отказался только от синего «Бьюика» и сказал, что оставит кошмарный ужас – сотни отрубленных рук, призванных оберегать его от тех, кто попытается влезть в его сознание. – Мерзко. Что-нибудь еще? – Да. Дон Гектор отдал валик Уэбстеру. – Валик? Уэбстеру отдали валик? Я кивнул. – И ты это знаешь, потому что… – Потому что мне это приснилось. – Сукин сын! – выругалась Джонси, прислоняясь к дверному косяку. – Мы полагали, что сон про синий «Бьюик» – обычный кошмар, который снится тем, кто получает по ставке «Бета». Не имеющий отношения к реальности. Но ты говоришь, что во сне еще была аватар миссис Несбит, голосом Достопочтимой Гуднайт требовавшая разыскать валик? – Да, – подтвердил я. – Что все это значит? – Это значит, – пробормотала Джонси, – что валика у них до сих пор нет. – Секунду-другую она смотрела на меня. – В какой комнате ты остановился? Я указал в противоположный конец Дормиториума. – В 901-й. – Кто твои соседи? – С одной стороны от меня жил Моуди – до тех пор, пока его не пристукнули. Комната с другой стороны пустует. – Долго она пустовать не будет. Мы поставим туда большую коробку, ящик или… – …чемодан? – Точно, – подхватила Джонси, – чемодан подойдет. Вот что мы сделаем: ты никому не говоришь то, что сейчас рассказал мне, никому, кроме Токкаты. Понятно? – Я ничего не понимаю, но я согласен. – Хорошо. Убрав в карман моментальный снимок Бригитты и Чарльза, Джонси сняла трубку, набрала номер Консульства и попросила соединить ее со Старшим консулом. – Это Джонси, – после небольшой паузы сказала она. – Сон про синий «Бьюик» активен, Кривой был третьим Доном Гектором, и главное: валик отдали Уэбстеру, и эти мерзавцы из «Гибер-теха» до сих пор им не завладели. Какое-то время Джонси молча слушала, затем посмотрела на меня. – Потому что Кривому это приснилось – и еще много чего. Последовала пауза. Джонси сказала, что мы вернемся через полчаса, положила трубку и повернулась ко мне. – Мы уезжаем немедленно, – возбужденно произнесла она. – А Бригитта? – Я знаю одно надежное место, где можно будет ее спрятать; мы забросим ее туда по дороге. Поздравляю: ты только что перешел из обузы в нечто полезное. – Потому что предоставил прибежище Бригитте? – Потому что увидел нужный сон. Потому что побывал в Пространстве сна, потому что Аврора мнит, будто прибрала тебя к своим рукам, потому что ты постараешься, чтобы она и дальше так думала. Но у тебя ничего не получится, потому что отныне ты на нашей стороне. – Какая это сторона? – Правая. Как только вернемся в Консульство, мы тебе все расскажем. – Вы объясните, почему мне снятся эти сны? – Я же сказала: всё. Взрыв «…Зимним консулам Летом всегда неуютно. И дело не в тепле, толпах людей и всеобщей эйфории по поводу того, что снова удалось обмануть Зиму. Скорее всему виной предчувствие надвигающейся Осени, когда Консулам предстоит разъехаться по своим местам службы, где они снова столкнутся лицом к лицу с одиночеством, холодом и мраком. Они это обожают…» Из «Семнадцати зим», Зимний консул Ланс Джонс Мы спустились по лестнице – круговой путь вниз вдоль внутренней стены центральной шахты обогрева, скрученный огромной спиральной пружиной. Ллойд по-прежнему оставался в фойе с двумя зимсонниками, стоявшими у входа с одеялами и горячими напитками на тот случай, если еще кому-нибудь из их собратьев удастся добраться до «Сиддонс» – благородный поступок, щедро приправленный несбыточной надеждой. Я видел то, что творится на улице; маловероятно, что кому-либо удалось трижды перестегнуть страховочный фал, чтобы добраться сюда, даже несмотря на то, что расстояние было меньше двух миль. Остальные зимсонники или укрылись в других Ночлежках, встретившихся по пути, или заблудились в снежном буране, или просто вернулись назад. Их энергетические ресурсы крайне скудные. Для них даже моргнуть – это уже серьезное усилие. – Это еще что… – начал было Ллойд, увидев, что я веду за руку Бригитту. – Попытка предоставить прибежище, – не дала ему договорить Джонси. – Уортинг арестован. Распахнулась входная дверь. Однако это был не сбитый с толку и промерзший насквозь, но в то же время сохранивший способность ориентироваться зимсонник, а кое-кто гораздо менее желанный – мистер Хук. Его сопровождала Люси Нэпп, укутанная в пуховик, с большой меховой шапкой на голове. Увидев меня, она улыбнулась, но было видно, что она тоже нервничает. – Безопасная гавань? – сказал Хук, озвучивая стандартную просьбу предоставить Зимой убежище без каких-либо условий. – Перемещение персонала между объектами, и мы заблудились. – Безопасная гавань, – ответил Ллойд, принимая запрос. – Мой первый буран, – объяснила мне Люси, стягивая пуховик. – Если честно, это превосходит то, что я ожидала. – Рад тебя видеть, – с облегчением произнес я. – И я тебя, – сказала Люси, и мы ткнули кулаком в кулак. – Добрый день, Консул Джонс, – учтиво промолвил Хук. – Добрый день, – ответила Джонси. Не замедляя шаг, она направилась к вешалке, буквально толкая Бригитту перед собой. – Безопаснее остаться здесь, – сказал Хук. – Выходить в такую погоду на улицу в лучшем случае глупо, в худшем – безответственно. – Однако сами вы только что пришли, – возразила Джонси, натягивая сапоги и ища лишний пуховик для Бригитты. – Укрылись в Безопасной гавани, – ответил Хук, – как вы сами слышали. Мы намереваемся оставаться здесь до тех пор, пока буран не утихнет. А какие у вас причины выйти на улицу? Я так понимаю, это что-то очень важное, да? Говоря, он переводил взгляд с меня на Джонси. – Дела Консульской службы, – сказала Джонси, протягивая мне мою куртку, – срочного и безотлагательного характера. – С лунатиком и Послушником? – Дела Консульской службы, – повторила Джонси, улыбаясь, но без веселья. – Пусть так, – сказал Хук, шагнув к ней, – однако мне приказано обеспечить Уортингу свободу перейти на работу к нам в «Гибер-тех». С этими словами он, сделав вид, будто хочет поправить галстук, поднял руку, распахнув полы куртки, чтобы облегчить доступ к «Колотушке» на поясе. Это движение не укрылось от Джонси. Хук явился в «Сиддонс» не для того, чтобы просить предоставить ему Безопасную гавань; скорее всего, ему было приказано прервать свой путь, чтобы прийти сюда и помешать нам уйти. Кто-то предупредил «Гибер-тех» – скорее всего, Ллойд. – Мы очень серьезно подходим к вопросу набора кадров, – продолжал Хук, – и глава нашей службы безопасности вложила много сил в этого человека и не желает, чтобы все ее труды оказались напрасными. – Чарли Консул, а не перезревший фрукт, и в настоящий момент он арестован – наше задержание, наша юрисдикция. Я открыл было рот, собираясь что-то сказать, но Джонси прижала к моим губам пальцы, заставляя молчать. – Вы обвинили Уортинга в предоставлении прибежища? – спросил Хук. – Да. Хук перевел взгляд на Бригитту, которая по-прежнему тупо озиралась по сторонам, наводя ужас на зимсонников, старательно избегающих ее пустого взгляда. – Уортинг присматривал за этой женщиной-лунатиком по нашей просьбе, – сказал Хук. – Мы можем подтвердить это под присягой. Никакого преступления не было. А теперь освободите задержанного, и этот инцидент закончится без каких-либо последствий для вас. – В любом случае Чарли по-прежнему остается Консулом, – сказала Джонси. – Младший консул Уортинг может подать в отставку, – сказал Хук, – прямо сейчас.