Ранняя пташка
Часть 61 из 79 Информация о книге
Ночь в музее, часть 2 «…Томас Эдисон [138] не изобрел бы Сомнограф, если бы за тридцать лет до того не появился Somnaécritaphone [139], созданный месье Гастоном Турнесолем [140]. С помощью устройства Турнесоля содержание сна можно было записать в виде последовательности точек на жестяном листе, покрытом копотью. Турнесоль работал над методом расшифровки этих точек, но погиб в суровую Зиму 1898 года…» «Ранние технологии сна», Эмма Ллевелин Вай-Энг Мне потребовалось почти сорок минут на то, чтобы поведать свою историю, и все это время Фулнэп и доктор Гуинн молча смотрели на меня, изредка кивая. Когда я закончил, они какое-то время молчали, собираясь с мыслями. – Повтори еще раз, что произошло, когда ты проиграл валик? – наконец спросил доктор Гуинн. Я рассказал, как стал свидетелем частичного возрождения лунатиков. Доктора Гуинна заворожила идея возрождения посредством сочетания правильно подобранных слов. – Слова рифмовались? – спросил он. – В определенном смысле. – В таком случае, полагаю, их подбирали не в соответствии со значением, – сказал доктор Гуинн, – а по рифме, размеру и ассоциативным функциям – так называемая подсознательная терапия. Это объясняет частичное возрождение, свидетелем чего ты стал. – Вероятно, для полного возрождения нам потребуется Сомнограф, – задумчиво произнес Фулнэп. – Подождите, подождите, подождите, – перебил я, только сейчас осознав, что на самом деле Шаман Боб со своими безумными теориями заговора зашел не слишком далеко. – Почему мои сны из раза в раз были одними и теми же? – Сомнограф – это устройство для записи снов на восковой валик, – объяснил доктор Гуинн. – Первое такое устройство создал Томас Эдисон в содружестве с Зигмундом Фрейдом [141]. Широко известен случай, когда в 1904 году Эдисон записал мысли женщины, которой снилась кошка, а затем воспроизвел их группе спящих политиков и военных, которые были потрясены. Как ты сам мог убедиться, речь идет не только об образах и звуках, но о цельном ощущении реальности. Ты становишься другим человеком, восстанавливаешь его воспоминания, испытываешь его чувства, страсть, ненависть, страхи, отчаяние. – Я чувствовал ту любовь, которую испытывал к Бригитте Уэбстер, – медленно произнес я, – и через него ее ответную любовь. – Ты ее по-прежнему чувствуешь? – Да. – Вот в чем проблема продолжительного воздействия снов, порожденных Сомнографом: эмоциональные воспоминания находят способ нахлынуть в часы бодрствования, что приводит к смешению реальности и вымысла, и в конечном счете человек уже не может определить, где действительность. – Моуди, Роско и Сюзи Уотсон, – пробормотал я. – С ними это происходило каждую ночь. Затем то же самое чуть не случилось со мной. – Точно. Зимой люди нередко сходят с ума, и бессвязные крики про руки и миссис Несбит ни у кого не вызвали подозрений. Специалисты «Гибер-теха» записали сны Дона Гектора, после чего использовали жильцов девятого этажа «Сиддонс» в качестве расходного материала, пытаясь определить, что он записал на валике. А поскольку для связи они использовали технологию «Аватара сна» в виде миссис Несбит, никакого риска для «Гибер-теха» не было, а вот подопытным угрожала смертельная опасность. – Вот только все это без особых успехов, так? – Точно, – подтвердил Фулнэп, – потому что Дон Гектор приучил себя видеть только один сон – к тому же он утыкал этот сон острыми шипами кошмаров, чтобы отваживать тех, кто посмеет сунуться. – Руки. – Да, руки. – Судя по имеющимся у нас обрывочным сведениям, – продолжал Фулнэп, – получается, что Дон Гектор изобрел усовершенствованный «морфенокс-Б», вообще не порождающий лунатиков. Однако к этому времени отрасли преобразования и трансплантации переживали невиданный подъем, и открытие Дона Гектора не заинтересовало руководство «Гибер-теха». Мы считаем, он решил обнародовать то, что ему известно, и записал на валик протокол восстановления лунатиков. Дон Гектор шел к этой цели до самой своей смерти… и после нее. Мы умолкли. Если сам Дон Гектор пытался обнародовать все это, но ему ничего не удалось, я не представлял себе, как такое смогут сделать такие простые смертные, как мы. – Значит, «Гибер-тех» вселил сон Дона Гектора в наше сознание, чтобы постараться выяснить, как он поступил с валиком? – Примерно в таком ключе. – В таком случае как там появился сон с Бригиттой? Фулнэп и доктор Гуинн почесали головы. – Если честно, мы точно не можем сказать. Введение в сознание чужого сна – это не наука, а скорее искусство. Даже сам Томас Эдисон был в растерянности – и также это явилось для него опустошительным ударом в профессиональном смысле, поскольку он так и не смог найти практически пригодный способ продвижения своего изобретения на рынке. – И последний вопрос, – сказал я, чувствуя, что у меня голова идет кругом. – Каким боком во всем этом замешано Пространство сна? Фулнэп и доктор Гуинн переглянулись, но ответил Фулнэп. – Для инициации Пространства сна необходимо записать на Сомнограф сон объекта, после чего прокрутить запись всем тем людям, которые должны с ним взаимодействовать. – Это все равно что оказаться в сцене в чайной комнате миссис Несбит из кино «Короткая встреча» [142], – сказал доктор Гуинн, – и пока Тревор Говард и Селия Джонсон распространяются о том, как ужасно, ужасно трудно оправдать их взаимные чувства, ты взаимодействуешь с Пространством сна всех остальных, кто находится в зале. Но диалог Говарда и Джонсон непрерывно звучит на заднем плане, не меняющийся, зацикленный в одну повторяющуюся петлю [143]. – Шаман Боб говорил, вся проблема в том, чтобы разобрать, что происходит в действительности, а что нет, – сказал я, – потому что когда действительность сливается с вымыслом, нельзя четко определить границы. – Совершенно верно, – согласился доктор Гуинн, – но Пространство сна также таит в себе множество опасностей. Психотические случаи, искажение действительности, мания преследования, смерть. – Слишком опасно для гражданских лиц, – добавил Фулнэп, – однако при использовании в армии на риски никто не обращал внимания. Если у задержанного после допроса случался опустошительный коллапс нервной системы, официальная позиция была такой: «и что с того?» – Хук говорил, что именно Аврора была признанным мастером ведения допросов в состоянии сна, однако об этом предпочитают не распространяться. – Святая истина, – подтвердил Фулнэп. – Аврора любит притворяться, будто оказывает на «Гибер-тех» смягчающее воздействие, однако на самом деле все как раз наоборот. Аврора как никто другой восторженно приняла новые возможности сбора информации и бесспорно остается лучшей по части манипулирования Пространством сна. Она может проникнуть в голову кому угодно и забрать то, что ей нужно. Сойти с трассы на нехоженую целину, как говорится, и направить сон в ту сторону, куда захочет. Аврора способна пробуждать кошмары, читать мысли, погружаться в чужие чувства – она способна делать абсолютно все. Она одна вытащила из спящих подозреваемых больше секретов, чем кто-либо из живущих на Земле, нанеся непоправимый вред нервной системе и психике тысяч человек. И в конечном счете это обусловило ее гибель. – Что ты хочешь сказать? – По слухам, – вмешался доктор Гуинн, – четырнадцать лет назад в ходе допроса во сне Аврора пережила внутренний моральный конфликт, когда последние крупицы ее порядочности выступили против того, чем она занималась. Не в силах усмирить раскол в своем собственном сознании, она разделилась на двух человек: один сохранил ее худшие стороны, а другой стал… ну терпимым. Ее уволили из армии, обвинив в том, что она Располовиненная, и назначили главой службы безопасности «Гибер-теха». Все надеялись на то, что «более или менее порядочные ангелы ее натуры» угомонятся, если она будет работать в баре «Уинкарнис». Вся беда в том, что Токката пожелала сделать карьеру и поступила в Консульскую службу. Через десять лет она возглавила Консульство Двенадцатого сектора. – А «Гибер-тех» не мог просто держать Токкату под замком? – спросил я. – Тут дело сложное, – объяснил доктор Гуинн, – потому что Аврора видит в Токкате свою никчемную младшую сестру, за которой нужно постоянно присматривать. На самом деле Аврора помогла Токкате, добившись для нее такого положения, при котором они постоянно конфликтуют в реальном мире, – как нам кажется, это неотъемлемая часть продолжающегося процесса их исцеления и примирения. – А они могут воссоединиться? – спросил я, и оба пожали плечами. – Лучшие неврологи теряются в догадках, – сказал Фулнэп. – Самый простой ответ: никто не знает. Но тот конфликт, который ты видел в реальном мире, внутри, наверное, в десять раз хуже. Я задумался над его словами. В них был определенный смысл. – Итак… каков наш план? – спросил я. – Мы забираем валик, – сказал Фулнэп, – и находим Сомнограф, чтобы проиграть запись лунатикам. Мы разбудим столько их, сколько сможем, доведем их до Весеннего пробуждения и устроим такой скандал, каких свет еще не видывал. – На словах все так просто, – заметил я. – На самом деле это принятие желаемого за действительное, а вовсе никакой не план, – согласился Фулнэп. – Не столько достижимая цель, сколько призрачная надежда. Итак: где валик? – В «Геральде». – Отлично. Он нам нужен – вместе с Сомнографом. Я объяснил, что устройство с девятого этажа, скорее всего, спрятано в большом чемодане в комнате рядом с моей, и, обсудив тактические вопросы, Фулнэп сказал, что нужно позвонить Токкате. – Ее дежурство продлится еще три часа, – добавил он, поднимаясь на ноги, – и если мы упустим эту возможность, то останемся без Токкаты на одиннадцать часов – плюс будем вынуждены иметь дело с дополнительным грузом в лице Авроры. Доктор Гуинн также удалился, сказав, что ему нужно отвести Венди в ее жилище, переоборудованный шкаф уборщицы на четвертом этаже, под самой ротондой. Я остался сидеть, размышляя о том, как резко изменилась моя ситуация всего за несколько часов. Прошлой ночью мне снилось, будто я работаю на «Истинный сон» в смертельной схватке с некой фармацевтической корпорацией, имеющей очень низкие моральные принципы, – и вот я занимался тем же самым в действительности. – Привет, – окликнул меня проходивший мимо Джош, полагаю, направляющийся к себе в комнату. – Привет, – ответил я. – И что будет с тобой дальше? – До Весеннего пробуждения я останусь в Двенадцатом секторе, а затем постараюсь перебраться обратно в Канаду, не привлекая к себе внимания «Гибер-теха». Он протянул мне руку, и я с признательностью пожал ее. – Пусть Весна примет тебя в свои объятия, – сказал я. – И тебя тоже, – улыбнулся Джош. Проводив его взглядом, я поймал себя на том, что проголодался, и стал шарить в рюкзаке в поисках оставшихся «Сникерсов», гадая, принадлежат ли мне те чувства, которые я испытываю к Бригитте, или же это чувства Уэбстера, спроецированные мне в подсознание с помощью Сомнографа. Не найдя «Сникерсы» на ощупь, я открыл рюкзак и достал бумажник, чистые трусы, упаковку парацетамола, моментальный снимок Бригитты и Чарльза и фотокамеру, которую мне дала Лора. Никаких «Сникерсов». Должно быть, их также прихватила Грымза. Посмотрев на фотоаппарат еще раз, я нахмурился. Были израсходованы все четыре лампы вспышки, хотя после нападения лунатиков я вставил свежий блок. Я посмотрел на рычажок перемотки пленки: окошко показывало, что отснято восемь кадров, хотя я помнил, что сделал только четыре снимка. Где-то по пути сюда, когда я лежал вверх ногами в снегу, быстро замерзая, я сделал четыре снимка чего-то. И это что-то могло быть Грымзой. Белая мгла «…Несмотря на то что шоковый костюм не защитит обладателя от кинетического воздействия ударной волны, он сведет на нет первичные эффекты воздействия на легкие, носовые пазухи и евстахиевы трубы и значительно ослабит вторичные эффекты, такие как разрыв кровеносных сосудов, внутреннее кровоизлияние и расщепление нервных окончаний. Современные модели оснащены радиолокатором Х‐4С, системой охлаждения и рацией, а аккумуляторная батарея позволит оставаться в живых не меньше десяти часов при температуре минус сорок градусов…» «Изящная простота Зимних технологий», Эмма Ллевелин Вай-Энг