Расплата
Часть 38 из 48 Информация о книге
– В последующие дни ваш отец обсуждал с вами свое дарение? – Нет, до кануна своей смерти. – Когда она наступила? Джоэл, поколебавшись, кашлянул и с нажимом произнес: – Моего отца казнили в здании суда 10 июля прошлого года. После этого Дэнлоп потянулся за папкой и стал извлекать документы. Он протягивал Джоэлу подписанные его предками старые завещания и просил признать подлинность каждого. Их уже приобщили к вещественным доказательствам, но Дэнлопу, чтобы приукрасить позицию, требовалось живое свидетельство. Его намерения не вызывали сомнений – он уже заявил, что Бэннинги на протяжении столетия передавали землю потомкам исключительно путем завещаний. Пит вступил во владение своими 640 акрами земли в 1932 году после того, как умерла его мать. Она унаследовала землю тремя годами ранее, когда скончался ее муж. Перед Джоэлом неспешно и основательно разворачивался последовательный ряд передачи правового титула и срез истории его рода. Он помнил его наизусть, как и тексты старых завещаний. Первыми в роду умирали мужчины, причем в молодом возрасте. И никто из принявших землю жен больше не вышел замуж. – Таким образом, ваш отец был первым в роду, кто в обход жены передал землю детям, – произнес Дэнлоп. – Так? – Да. – Это вас не удивило? – Ни для кого не секрет, сэр, что у моей матери проблемы. Но я не хотел бы в них вдаваться. – Я вас об этом не просил. Шли часы, и Дэнлоп упорно навязывал свою точку зрения: действия Пита вызывают подозрения на многих уровнях. Джоэл, Стелла, Флорри и даже Джон Уилбэнкс про себя признавали, что Пит Бэннинг подписал дарственную, желая защитить землю, поскольку замыслил убить Декстера Белла, а теперь это становилось очевидным каждому. К полудню список свидетелей иссяк. Адвокаты сделали краткие замечания, и судья Рамболд сказал, что выдаст постановление «в будущем». – Ваша честь, когда можно ждать постановления? – спросил Дэнлоп. – Я не ограничен временны`м пределом! – раздраженно бросил судья. – Изучу документы и мои заметки и издам должным образом. Дэнлоп не удержался и, пока не разошлась публика, заметил: – Надеюсь, на это не потребуется много времени. Суд продолжался менее четырех часов, факты и мотивы ясны. К чему какие-то проволочки? Судья побагровел и ткнул в адвоката кривым указательным пальцем. – Здесь главный я, мистер Дэнлоп, и не прошу совета, как вести дела. Вы сказали достаточно. Дэнлоп, как все местные юристы, знал, что Рамболд способен засесть на деле надолго. Правила не ставят временны`х рамок председателям судов справедливости, а Верховный суд, где всегда есть несколько таких судей, не склонен их устанавливать. – Заседание закрыто! – объявил Рамболд, сверкая глазами на Дэнлопа, и стукнул молотком. Джеки Белл и Эррол Маклиш покинули зал суда, не сказав никому ни слова, и направились прямо к машине. Проехали несколько миль до дома и пообедали с близкой подругой Джеки. Мира была ее источником информации о том, кто что сказал в церкви и какие слухи ходят по городу. И она не любила нового священника, которого поставили на место Декстера. Он мало кому нравился, и на него даже писали жалобы. Прихожане до сих пор скучали по Декстеру, хотя с момента его смерти прошло уже два года. Мира не любила и Эррола Маклиша. У него были хитрые глаза и вялое рукопожатие. И он исподволь управлял Джеки. Он был адвокатом и человеком небедным, однако Миру не оставляли подозрения, что его истинный интерес – Джеки и то, что она сумеет вытрясти из Бэннингов. Уж больно много он взял власти над Джеки, которая, по мнению Миры, так и не сумела оправиться после трагедии. Своей тревогой Мира поделилась, разумеется, по секрету с другими женщинами в церкви. И уже ходили слухи, будто Джеки метит завладеть землей Бэннигнов и их красивым домом, а заправляет всем Эррол Маклиш. Из отеля «Бедфорд» просочился слух, что мистер и миссис Маклиш поселились в одном номере, хотя Джеки уверяла, что не собирается выходить замуж. Пара не в браке в одном гостиничной комнате в Клэнтоне! И женщина – вдова священника! Глава 42 Поезд из Мемфиса в Канзас-Сити тащился восемь с половиной часов и замучил частыми остановками. Но Джоэл и Стелла не жаловались. Наступило лето, они вырвались из дома и с фермы и ехали в первом классе, где носильщики, если их манили кивком, приносили охлажденное вино. Стелла читала сборник рассказов Юдоры Уэлти, а Джоэл пытался одолеть роман «Авесалом, Авесалом!». Он дважды видел Уильяма Фолкнера в Оксфорде, где его появление вряд ли заметили. Было известно, что Фолкнер любил ужинать поздно вечером в ресторане «Мэншн», рядом с площадью, и однажды Джоэл сидел совсем близко от него. Он мечтал до окончания юридического отделения научиться знакомиться с людьми и грезил тем, как выпьет виски на веранде великого человека и расскажет ему трагическую историю отца. Может, Фолкнер ее уже слышал и использует в каком-нибудь своем будущем романе. У вокзала Канзас-Сити они взяли такси и приехали к скромному домику в центре города. Сюда после войны перебрались из Мемфиса дед и бабушка Суини. Джоэл и Стелла их никогда не навещали. Мало виделись с ними вообще и, когда подросли, поняли почему: отец по большому счету на них плевал, и это было обоюдным. Суини не имели денег, однако постоянно стремились втереться в круги людей из высшего класса. Поэтому Лиза, когда училась в школе, так много времени проводила в «Пибоди». Родители давили на нее, а она, вместо того чтобы подцепить богатого парня из Мемфиса, забеременела от фермера из Миссисипи. Как случалось часто с жителями Мемфиса, Суини смотрели сверху вниз на выходцев из Миссисипи. С Питом вели себя вежливо, но втайне надеялись, что, несмотря на его приятный внешний вид и аттестат Уэст-Пойнта, он не станет выбором их дочери. Они еще не успели ничего серьезно возразить, как Пит увел Лизу и женился на ней, чем глубоко их травмировал. Была ли дочь беременна, когда сбежала от них – этого родители не знали. Но вскоре на свет появился Джоэл, и четыре года они уверяли друзей, будто он родился через полных девять месяцев «после свадьбы». Когда пришло известие, что Пит, вероятно, погиб, родители Лизы были слабым для нее утешением. Так, по крайней мере, считала она сама. Редко приезжали к ней на ферму. Но даже когда заглядывали к дочери, сразу стремились обратно. Они удивлялись, почему дочь решила жить в таком Богом забытом месте. Городские жители, Суини не могли оценить землю, урожай хлопка, стада, свежие яйца и овощи. Ужасались, что в этом месте для тяжелых работ на полях и по дому используют «цветных». После войны мистера Суини перевели в Канзас-Сити, что он представлял как большое повышение, но на самом деле было отчаянной попыткой спасти работу. Новый дом оказался даже меньше того, что был в Мемфисе, но дочери из семьи ушли, а родителям много места не требовалось. У Лизы случился срыв, и ее отправили в Уитфилд. Суини никому не сказали, что младшую дочь поместили в дом для душевнобольных в глубинке Миссисипи. Они навестили ее лишь однажды и поразились тому, в каком она оказалась окружении. Потом арестовали Пита, судили и казнили, и Суини порадовались, что они находятся дальше от Клэнтона. Единственной формой общения с внуками были редкие письма. Годы пролетели, внуки выросли, и Суини решили, что им пора увидеться. Пригласили к себе и очень удивились, что Джоэл и Стелла решились приехать так издалека. За долгим обедом с исключительно безликой едой – бабушка никогда не любила готовить – они говорили о колледже, юридическом отделении и планах на будущее. Обсуждали Лизу. Стелла и Джоэл сообщили, что провели с ней два дня и заметили улучшение. Врачи были настроены на оптимистический лад и предположили, что это действует новое лекарство. Лиза прибавила в весе несколько фунтов. Суини хотели бы отправиться на юг встретиться с дочерью, но у папы было чрезвычайно много работы. О юридических проблемах семейства Бэннингов не сказали ни слова – Суини было проще обсуждать себя и своих замечательных богатых друзей из Канзас-Сити. Жизнь здесь казалась им куда лучше, чем в Мемфисе. Они не могли поверить, что дети навсегда обосновались в Миссисипи. Стелла заняла свободную спальню, а Джоэл устроился на диване. После тревожной ночи он проснулся от звуков в кухне и запаха кофе. Дед ел тост и торопливо листал утреннюю газету, а бабушка месила тесто. Поговорив пару минут, дед схватил портфель и устремился прочь – скорее попасть в контору, спасать на работе положение. – Постоянно на службе, – прокомментировала бабушка. – Садись, давай побеседуем. Вскоре к ним присоединилась Стелла, и они с удовольствием позавтракали оладьями с колбасой. Во время еды Стелла рассказала, какое задание получила на лето: их просили собрать как можно больше информации о здоровье и физическом состоянии ближайших родственников. Данные обсудят на занятиях и постараются предсказать продолжительность жизни каждого студента. Со стороны Бэннингов все выглядело весьма плачевно. Отец Пита умер от сердечного приступа в сорок девять лет, а мать от пневмонии – в пятьдесят. Тете Флорри исполнилось пятьдесят, и она была в добром здравии, но ни один Бэннинг – ни мужчина, ни женщина – за последнее столетие не дожил до семидесяти лет. Джоэл пообещал, что поможет с проектом, и стал делать записи. Они вспомнили родителей деда и бабушки – никого из них не осталось в живых. Миссис Суини было шестьдесят лет, и она утверждала, что прекрасно себя чувствует. Не болела и не принимала лекарств. У нее не находили ни рака, ни инфаркта, ни других серьезных недугов. Дважды ложилась в больницу рожать дочерей, и все. Она ненавидела больницы и старалась туда не попадать. Джоэл и Стелла заявили, что обрадовались тому, что унаследовали со стороны Суини более перспективные гены. Если Нинева сказала правду, что было в ее характере, то возникал вопрос: зачем Лиза и Декстер Белл солгали, будто ездили к матери Лизы, у которой будто бы нашли рак и она умирала в мемфисской больнице? Почему скрыли это от детей и всех остальных? И из этого следовал другой вопрос: как они на самом деле провели тот день? Двух дней в Канзас-Сити оказалось вполне довольно. Бабушка отвезла внуков на станцию, и они обнялись. Прозвучали обещания вскоре снова увидеться и держать связь. В вагоне-ресторане Джоэл и Стелла, вздохнув с облегчением, попросили вина. Они остановились в отеле в Сент-Луисе. Джоэл хотел посмотреть в спортивном парке бейсбольный матч и настоял, чтобы сестра пошла с ним. Стелла не интересовалась бейсболом, однако отказать не сумела. Команда вышла на второе место, Стэн Мусиал находился в отличной форме, ведущим в лиге по ударам и хоумранам, что много значило для Джоэла. Оба с удовольствием посмотрели игру. Из Сент-Луиса поехали на восток, сделали пересадки в Луисвилле и Питсбурге и вечером 17 июня оказались на вокзале Юнион-стейшн в Вашингтоне. В следующий понедельник у Стеллы начиналась стажировка в книжном издательстве, и ей требовалось подыскать недорогую комнату. Неоплачиваемая практика Джоэла в конторе Уилбэнксов возобновлялась с его возвращением в Клэнтон, но он туда не стремился – был сыт по горло юриспруденцией и учебой на юридическом отделении и размышлял, не пропустить ли ему год или два. Поискать приключений на западе, где мог спрятаться от навалившихся проблем. Почему бы не половить форель в мелких горных речушках вместо просиживания брюк на скучных занятиях, угнетающих поездок к матери в Уитфилд и вечеров в красном коттедже с Флорри под аккомпанемент арий из опер? Не было денег, и Джоэл купил обратный билет до Мемфиса. Первого класса. Он сидел в баре на вокзале и пил пиво, когда мимо прошла девушка. Короткие черные волосы, темные глаза, безукоризненные черты лица. Лет двадцати, настоящая красавица, все мужчины в баре провожали ее взглядами. Высокая, тонкая, с отличной фигурой. Она скрылась из виду, и Джоэл вернулся к своим заботам: надо же – денег не хватает, а покупает билет первого класса. Допив пиво, он направился к выходу на платформу и снова увидел девушку. Повернул так, чтобы они встретились, и заметил пару мужчин, которые тоже оценивали ее взглядами. Вошел в вагон вслед за ней, сел рядом и, делая вид, будто ее не замечает, уткнулся в журнал. Они почти касались плечами. Джоэл скосил на нее глаза, в этот момент состав дернулся и тронулся в путь. В девушке текла какая-то экзотическая кровь, и результат получился потрясающим – Джоэл никогда не видел такого красивого лица. Она читала книгу в бумажном переплете и вела себя так, словно находилась одна в пустом вагоне. Наверное, защитный механизм, подумал Джоэл. Стоит выйти из дома, и мужчины следуют за ней толпой. В вагоне стало жарко. Он встал и снял пиджак. Она подняла на него взгляд. Джоэл улыбнулся, девушка нет. Он сел и спросил: – Куда вы едете? От ее улыбки у него похолодело внутри. – В Джексон. На юге было несколько Джексонов, но все они по меньшей мере в тысяче миль. Если повезет, ему еще несколько часов сидеть с ней плечом к плечу. – В Миссисипи? – Да. – Хорошо знаю этот город. Там ваш дом? – Нет. Я из Билокси, но пару дней проведу в Джексоне. Мягкий, приятный голос, выговор, как у жителей северной части побережья Мексиканского залива. Для остальной территории Миссисипи этот район был иным миром. Католический, под сильным влиянием французов, испанцев, креолов, индийцев и африканцев, он стал плавильным котлом, где растворялись итальянцы, югославы, ливийцы, китайцы и, как повсюду, ирландцы. – Мне нравится Джексон. – Это было лишь отчасти правдой, но наступила очередь что-нибудь сказать ему. – Нормальный город. – Девушка опустила книгу, что было явным сигналом, что она не прочь поболтать. – Где вы там тусуетесь? Что было ответить? В Уитфилде, потому что там в дурдоме лежит его мать? Он назовет свое имя, а фамилию утаит. Таков был его защитный механизм. – За «Гейдельбергом» есть тихий бар, он мне очень нравится. Меня зовут Джоэл. – Я Мэри-Энн Малуф. – Откуда приехали Малуфы? – Мой отец ливанец, мать – ирландка. – Доминантные гены победили. Вы очень красивы. – Джоэл сам не поверил, что мог сказать такое. Полный идиот! Девушка улыбнулась, и его сердце екнуло. – А вы куда едете? – спросила она. – Выхожу в Мемфисе, но готов путешествовать в этом поезде до самого Марса, если вы будете рядом. А если серьезно, то возвращаюсь на юридический факультет университета Миссисипи. – Одна из причин не уходить с юридического отделения заключалась в том, что девушкам нравилось общаться с молодыми будущими адвокатами. Джоэл еще на первом курсе быстро это понял и при каждом удобном случае пользовался этой уловкой.