Ректор моего сердца
Часть 32 из 56 Информация о книге
Глава 39 – Женился? – переспросила я. Мысль о том, что Герат может жениться, например на мне, просто не приходила в голову. В моем восприятии он мог быть могущественным магом и ректором, делящим жизнь с такой же могущественной Великой. Но жениться, стать чьим-то мужем… эта роль просто не вязалась с ним. – Ну да. Если бы я, допустим, скоропостижно женился на обычной женщине или маге нестихийной природы, то администрация поставила бы вопрос, могу ли я управлять академией, будучи магом без объединения стихий. Могли бы согласиться на это, а могли и нет. Но отбор был бы отменен. А вот если бы я женился на стихийнице, то возможны два варианта. Объединение стихий возникло бы. Я стал бы «холодным» ректором – то есть ректором с четырьмя стихиями, но без Великой, либо… моя жена сдала бы индивидуальный экзамен на должность Великой. Так что в крайнем случае я могу просто жениться на тебе в экстренном порядке. Проблем с индивидуальным экзаменом возникнуть не должно. Ты не знала о таком варианте, Астер? – лукавство в его глазах превысило все пределы. Он ждал моей реакции. А я задумалась. Услышанное вызывало противоречивые чувства. Первое было приятным. Неуловимый ректор Герат готов (если что) жениться на мне. Не очень понятно только, для пользы дела или из личных чувств тоже, но готов! А второе было неприятным. Зная о таком способе, он не предлагает мне его, предпочитая продолжать дурацкий отбор. Может быть, я сама не очень хочу «скоропостижно» выйти замуж. Но он-то должен хотеть! Так говорило мое женское естество. – То есть, если что, вы предлагаете… пожениться? – переспросила я. – Ну да, – усмехнулся Герат. – Почему нет? Тебя что-то смущает? Впрочем, это лишь в крайнем случае. Пройти честный отбор куда лучше для твоей репутации. – Не такой уж честный! – ляпнула я. – Смущает? Не знаю… Смущает, что вы считаете, что я обязательно скажу «да»! Говорите «я могу жениться», не интересуясь моим мнением, – честно добавила я. – А ты скажешь «нет»? – рассмеялся Герат. – Откажешься от своих планов, вернешься в обычную жизнь? Или, может быть, – опять лукавство в глазах, – потребуешь от меня цветов, песен под луной и клятв любви на одном колене? Я представила Герата, стоящего передо мной на одном колене с пышным букетом цветов, скороговоркой говорящего что-то романтичное. Картинка, по правде говоря, казалась скорее комической, чем романтичной. Мне стало смешно. – Нет, конечно, – улыбнулась я. – Это… не ваша весовая категория. Просто я не хочу выходить замуж только ради пользы дела. – Что касается этого, – как-то более жестко сказал Герат, – то я еще не сделал тебе предложения. Кроме предложения стать Великой и предложения своей помощи. Но так или иначе… только ради пользы дела и я не рассматривал бы этот вариант. Лицо его стало суровым. И я не представляла, как вернуться к смеху, лукавству и доброжелательности. Хотя бы потому, что не знала, что именно ему не понравилось в моих словах. Я должна была сказать, что побегу за него замуж, теряя туфли? Но это было бы неискренне. Несколько мгновений мы молчали. Суровое молчание Герата было органичным, естественным для него и явно его никак не смущало. Равно как и смотреть на меня серьезным огненным взглядом. А вот мне хотелось разрушить тишину. Да и этот непонятный взгляд смущал до невозможности. Лучше бы, как в прошлый раз, сграбастал меня в объятия, поцеловал, расставил все по своим местам. Я невольно опустила глаза и принялась рассматривать складки на платье. – Почему вы решили помочь мне? – спросила я. – Ответ, что хочу заполучить в Великие ту, кто способен излечить меня, тебя не устроит? – на удивление доброжелательно ответил Герат. – Устроит, если только поэтому, – ответила я. – Но для этого достаточно сделать меня Великой. Вы же, как я поняла, готовы пойти со мной дальше. До конца. – Я отвечу, как считаю нужным, Астер, хорошо? – подчеркнуто ровно сказал он. – А ты не будешь требовать от меня сейчас подробностей. В свое время ты все узнаешь. – Ладно, – так же ровно, словно мне нужно было поддержать миролюбивое и спокойное настроение у хищника, ответила я. Лучше так, чем ничего. – Хотя я тоже хочу, чтобы вы мне доверяли. – Я доверяю – больше, чем кому-либо, – ответил Герат. – Все просто, Астер. У меня тоже есть счет к королю Статиру. И не все мне нравится в устройстве нашего мира. Мне небезразлична магия. А то, что происходит с магией, с тех пор как предки Статира узурпировали власть, мне не нравится. Может быть, – чуть лукавая улыбка, – я хочу совершить что-то значимое. Значимее успехов академии. Повернуть ход истории туда, куда ей нужно идти. Считаешь, слишком смело? – Это не более смело для ректора академии, чем для никому не известной водной магички, – сказала я. Я готова принять этот ответ. Только вот в нем нет личного чувства ко мне. И это расстраивает. В очередной раз. – Ты удовлетворена? – спросил Герат и встал. В лице его теперь была задумчивость. Кажется, аудиенция закончена? И ни одного поцелуя? Он даже не обнимет меня на прощание? Не назначит следующую встречу? – Вы просили не выспрашивать подробностей, – ответила я. – Поэтому я удовлетворена и даже благодарна за откровенность. – Тогда нас ждет подготовка к балу. Завтра едем покупать платья тебе и Тарии. У нее нет особой необходимости, но это традиционный подарок. А тебе пригодится моя помощь. Вряд ли Илона Гварди хорошо осведомлена, как одеваются на новогодний королевский бал. А вот с твоим лицом и сознанием придется работать прямо в этот день. Я уже связался со специалистом. – Подождите! Вы хотите сказать, что мы поедем в город покупать платья: вы, я и… Тария? – Именно так. Я не могу одеть одну фаворитку и обойти вниманием другую, несмотря на вашу с ней разницу в положении. Некоторые традиции стоит соблюдать. Захотелось топнуть ногой и сказать: «Не поеду! Мне не нужна ваша помощь!» Но, пожалуй, с этим детским садом пора заканчивать. Герат хочет следовать политесу. И он прав. Так меньше всего подозрений. Значит, мне придется сжать зубы и быть милой, приятной светской девушкой. И его помощь мне нужна, и в этом вопросе тоже. – А нельзя, чтобы вы съездили с каждой из нас по отдельности? – спросила я и тут же отругала себя. Наоборот! Не стоит отправлять его куда-то вдвоем с ослепительно красивой «королевой»! – Можно. Но так будет лучше всего. К тому же поговоришь с Тарией. Тебе стоит привыкнуть к ней – она твоя спутница на балу. Придется, Астер, ты меня понимаешь? – Герат внимательно вгляделся в мое лицо. А мне подумалось, что, наверное, я похожа на обиженного ребенка. – Тебе много что придется. От этого никуда не деться. Можно, впрочем… сдаться, – усмехнулся он. – Просто стать моей любовницей, помочь бедняге ректору с его небольшим недугом, получить приятную долю покровительства в ответ и вернуться в обычную жизнь младшей преподавательницы, подающей большие надежды. Например, так. – Не нужно говорить мне этого, – я сжала зубы. Герат опять подначивал меня. Это было, с одной стороны, правильно, с другой – обидно. – Я понимаю. Доброго дня, таросси Герат. Если мне позволено удалиться. Я вопросительно взглянула на него. – Нет. Сделал шаг, одним движением поднял меня на ноги, прижал. Как всегда неожиданно. Вернее, когда я уже не ждала. – Хватит о делах. Я тоже соскучился. Надо же, стоит мне оказаться в его объятиях, и вся смесь чувств, что он вызывает своими подначками, растворяется. Исчезает, как не было. Нам ведь редко удавалось с ним спокойно поговорить, каждый разговор вызывает бурю эмоций. Возможно, Герат просто не может по-другому? Каким еще может быть человек, которого долгое время жгло изнутри. – Спасибо тебе, – нежно прошептал Герат, целуя мои волосы. – За что? – удивилась я. Когда я лицом прижималась к его груди, глупая улыбка сама собой рождалась на губах. – После той ночи, когда ты помогла мне, я чувствую себя почти нормально… – сказал он. Аккуратно приподнял мое лицо и заглянул в глаза. – Я правда хочу сделать все как можно лучше. Поэтому оставляю крайние меры на крайний случай. Наш скоропостижный брак, – он усмехнулся, – привлек бы слишком большое внимание к твоей персоне со стороны короля и прочих. Ты ведь понимаешь это, Астер? – улыбнулся, как ребенку, и мне стало немного, совсем чуть-чуть досадно. Как водится, Герат догадался, что меня зацепило. Между нами триста с лишним лет опыта. Он понимает мои чувства, я его – нет. – Хорошо… – прошептала я. Сердце бешено колотилось, а лицо Герата казалось единственным, что есть в этом мире. Оно притягивало – твердое, с горячей кожей, с легкой щетиной, которая больше не казалась мне неприятной, скорее придавала ему еще больше мужественности. Он наклонился медленно, словно растягивал момент, и так же медленно начал меня целовать. В третий раз он целовал меня, и это опять расставляло все по своим местам. Все ведь так просто на самом деле. Есть он и я. И нас тянет друг к другу, словно бурным потоком. Просто несет друг к другу. Хотелось отказаться от всего задуманного и просто быть с ним. Но я знала, что не откажусь. И Герат не откажется. Его страсть была контролируемой страстью зрелого мужчины, который точно знает, когда ее можно выпустить на волю, а когда превратить в легкую нежность. Контролируемая страсть, в которой было столько сладости от каждого его прикосновения: он хочет меня, именно меня, но не заходит далеко, чтобы не рисковать мною. Глава 40 Домой я в тот день пришла как пьяная. От любви. С дурацкой сладкой радостью внутри и глупыми мечтами о том… о том, как однажды я буду с ним. Его спутницей жизни, его женой, может быть. А на следующий день мы действительно поехали за платьями. Герат был очень богатым магом: возле академии нас ждал элеон – магическая повозка без колес, стоившая целое состояние. На ней летали над землей, используя вместо обычной кареты или повозки, запряженной лошадьми. Позволить себе это начиненное артефактами – коллекторами магии-устройство могли лишь самые состоятельные люди. Управлял он им сам, с удовольствием лавируя между каретами на оживленных улицах. Лишь изредка в отдалении можно было увидеть такой же элеон. Тария приятно удивила меня. На редкость приятная девушка. Она умела держать себя, блестяще поддерживала разговор на любую тему, улыбалась всем, но от нее не исходило ощущения искусственности или лицемерия. Судя по всему, она действительно была такой – величественной, в меру доброжелательной, уверенной в себе. И никакой ревности или неприязни в свой адрес я не заметила. Поэтому мы ехали и спокойно беседовали на малозначительные темы: о магии и современной моде, о студенческих годах и преподавателях. Герат же, кажется, не испытывал никакого дискомфорта от того, что везет одевать сразу двух девушек. Он превратился в галантного светского мужчину, изредка вмешивался в нашу беседу и ни разу не бросил ни на одну из нас заинтересованного взгляда. Шикарный салон, в который мы держали путь, находился в самом центре столицы Гайварда Айноре. Здесь была толчея. Кареты, повозки и телеги образовали затор, иногда слышалась гневная перебранка кучеров, по обочине спешили люди. Можно было поехать в объезд, но Герат вдруг остановился. – Прошу подождать меня, дамы, – сказал он и указал на здание рядом. Мы с Тарией переглянулись, не понимая, куда он хочет зайти, но выяснять не стали. Оставшись наедине, мы немного помолчали. Это был подходящий момент, чтобы узнать друг друга лучше, но мы обе не знали, как себя вести. – Илона, скажите, – Тария вежливо обратилась ко мне первая, – чего вы ждете от бала? Я хотела бы узнать, чтобы понять, насколько совпадают наши цели. И в этот момент я поняла, что разгадала «загадку» Тарии. Она такая и есть – светская, спокойная и очень разумная. Ею правит разум, страсти не разрывают ее изнутри. Это и делает ее такой приятной в общении, и этим она произвела впечатление на огненного Герата – так может быть приятен легкий прохладный ветерок. А еще она спросила про бал, а не про мое отношение к Герату. Это радует. Я не была уверена, что смогла бы нейтрально ответить на вопрос про свои планы насчет ректора. – Я хочу посмотреть двор на случай, если вдруг выиграю в конкурсе, – вполне честно ответила я. – Хочу увидеть жизнь, которая может ждать в будущем. – Понимаю вас, – ослепительно улыбнулась Тария. – Но скажите, – впервые она чуть замялась, – нет ли у вас какого-нибудь особого интереса на балу? Сердце заколотилось, мне подумалось, что Тария имеет в виду нечто связанное с королем, с моим особым отношением к правящей династии. Но я тут же выдохнула. Тария не может иметь никакого понятия об этом. – Уверена, что нет, – ответила я. Кажется, Тария тоже выдохнула. – Тогда, Илона, давайте договоримся? – произнесла она, секунду помолчав. – Разумеется, буду рада, – сказала я. Тария оглянулась, чтобы проверить, не возвращается ли Герат.