Считать виновной
Часть 17 из 49 Информация о книге
Он услышал в ее голосе надежду, пусть еще и слабую, неокрепшую. И поймал себя на том, что для него важно поддержать ее, показать, что такое возможно. В общем-то поверить ей было нетрудно, особенно когда она смотрела вот так пристально, в упор. У нее были большие глаза, серые и влажные. Такие глаза способны свести мужчину с ума, увлечь, заставить забыть обо всем на свете. Они пробуждали и другие, беспокойные чувства. Их разделяло полкомнаты, но и на этом расстоянии ее присутствие ощущалось так же сильно, как пьянящий аромат духов. Аромат, не замечать который невозможно. – Вы верите мне? – повторила она. Он вдруг поднялся, решив стряхнуть опасную паутину чар, которой она столь искусно обвивала его. – Нет. Этого я сказать не могу. – Но неужели вы не видите, что здесь что-то большее, что это не просто банальное преступление страсти? – Согласен, кое-что не сходится, и некоторые детали настораживают. Но все же поверить вам я пока не готов. В дверь постучали. Чейз вздрогнул от неожиданности и обернулся – на пороге уже стояла Энни Беренджер. – Привет, а вот и кавалерия подоспела. – Энни была в старой футболке и тренировочных брюках. К кроссовкам прилипли влажные стебельки травы. – Как дела? – Все хорошо, – ответила Миранда. – За ней нужно присмотреть, – вмешался Чейз. – Если будут проблемы, вот здесь, на листке, номер телефона доктора Стейнера. – Уже уходите? – Да, меня ждут дома. – Чейз направился к двери, но у порога задержался и, обернувшись, посмотрел на Миранду. Она не сдвинулась с места, осталась в той же позе. Ему вдруг захотелось сказать что-то утешительное, как-то ободрить. Ведь, откровенно говоря, он немножко слукавил. Начал верить ей, но признаться в этом не смог. Даже самому себе. К тому же теперь здесь была Энни, зорко, как и подобает репортеру, следившая за ними обоими. – Спокойной ночи, Миранда. Надеюсь, к утру вам станет лучше. Энни, спасибо. – Он повернулся и вышел. Глаза не сразу привыкли к темноте, и только сделав несколько шагов вслепую, Чейз разглядел дорожку под ногами. Проходя через передний дворик, он увидел впереди, на тротуаре, неясную фигуру и остановился. – Она в порядке? – спросил незнакомец. – Кто вы? – Я мог бы спросить о том же и вас, – последовал ответ. – Я… я навещал мисс Вуд. – Так Мо в порядке или как? – Мо? А, вы имеете в виду Миранду. Да, в полном порядке, мистер… – Эдди Ланцо. Живу по-соседству, вот и приглядываю за ней. Нехорошо, когда симпатичная молодая женщина живет совсем одна. Сумасшедших хватает, бегают тут, заглядывают в окна. В наше время быть женщиной небезопасно. – Сегодня мисс Вуд не одна, так что не беспокойтесь. – Хорошо. Тогда и беспокоить не стану. – Эдди Ланцо покачал головой и повернулся к дому. – И что только творится вокруг. Мир рушится, вот что я вам скажу. Слишком много больных на голову. Уже и ключи в машине нельзя оставить. – Мистер Ланцо! – окликнул его Чейз. – Да? – Один вопрос, если можно. Вы были дома в ту ночь, когда убили Ричарда Тримейна? – Я? – фыркнул Эдди. – Я всегда дома. – И вы ничего не слышали и никого не видели? – Я уже говорил Лорну Тиббетсу. Лег ровно в девять вечера и проспал до самого утра. – То есть бессонницей вы не страдаете. И ничего не слышали? – Как я могу что-то слышать, если слуховой аппарат отключен? – Понятно. Старик медленно поплелся к дому, бормоча что-то насчет угонщиков и «больных на голову» любителей заглядывать в чужие окна. Чейза немного удивило, что такой старый чудак, как Эдди Ланцо, выказывает сочувствие Миранде Вуд. Симпатичная молодая женщина. Надо же. Но что он знает? Что мы вообще знаем о других? Секреты есть у каждого. У меня – свои, у Миранды Вуд – свои. Он повернулся и направился в сторону Чеснат-стрит. Двадцатиминутная прогулка на свежем воздухе разогнала усталость и добавила бодрости. Поднимаясь по ступенькам к двери, Чейз заметил, что света в окнах, за исключением прихожей, нет. Неужели никто еще не вернулся домой? И тут его окликнула Эвелина. Вдова сидела одна в темной гостиной, и только благодаря просачивавшемуся в комнату тусклому свету уличного фонаря Чейз, присмотревшись, смог разглядеть ее силуэт в кресле-качалке. – Наконец-то, – вздохнула Эвелина. Он шагнул к лампе. – Я включу свет. – Нет, не надо. Мне нравится, когда темно. Всегда нравилось. Чейз остановился в нерешительности, не зная, что сказать и что делать. – Я ждала тебя, – негромко сказала она. – Где ты был, Чейз? Он замялся на секунду. – Ходил к Миранде Вуд. Первой реакцией было холодное, мертвое молчание. Даже кресло как будто перестало поскрипывать. – Она и тебя поймала в свои сети, да? – прошептала наконец Эвелина. – Нет никаких сетей. У меня было к ней несколько вопросов насчет Ричарда. – Он вздохнул. – Послушай, день был долгий и трудный. Почему бы тебе не подняться и не поспать? Женщина в кресле не шелохнулась. На фоне окна она напоминала черную каменную статую. – В ту ночь, когда он умер, я позвонила тебе… я надеялась… – Да? Снова пауза. Потом: – Ты всегда нравился мне, Чейз. Еще когда мы были детьми. Я всегда надеялась, что ты сделаешь мне предложение. Не Ричард – ты. – Кресло тихонько скрипнуло. – Но ты так ничего и не сделал. – Я был влюблен в Кристину. Помнишь? – О, Кристина… – прошипела с ненавистью Эвелина. – Она была недостаточно хороша для тебя. Но ты ведь и сам это понял. – У нас не получилось, вот и все. – Как и у нас с Ричардом. Чейз не знал, что сказать. Он понимал, к чему клонит она, и это направление разговора ему никак не нравилось. Зная Эвелину давно, он никогда не представлял себя с ней как пару. Конечно, она была красива, но Чейз уже тогда разглядел в ней склонность манипулировать людьми, играть чужими сердцами. Тем же талантом обладал и Ричард. И все же Чейзу было жаль ее. – Ты просто устала. Неделя выдалась ужасная. Но теперь самое плохое уже позади. Она покачала головой: – Нет, самое плохое только начинается. Одиночество. – С тобой дети. – Они скоро уедут. А ты? – Задержусь на несколько дней. Но мне нужно возвращаться. У меня работа в Гринвиче. – Мог бы и остаться. Взял бы «Геральд». Филипп еще слишком молод, чтобы руководить газетой. – Какой я издатель? Ты же знаешь, это не мое. Да и на острове мне делать нечего. Какое-то время они смотрели друг на друга в темноте. – Значит, так, – прошептала она. – Все кончено. Для нас. – Боюсь, что да. Она печально кивнула. – Ты в порядке? – Да, все хорошо. – Эвелина негромко рассмеялась. – Все будет хорошо.