Секрет еловых писем
Часть 17 из 27 Информация о книге
Одетта по-прежнему сидела на диване и наблюдала за мной. – Уинстон, что ты делаешь? Я поднял голову и сухо ответил: – Ищу след. Очень важная тактика расследования. – Понятно. – Одетта спрыгнула с дивана и подошла ко мне. – И что? Нашел что-нибудь? Я не ответил и продолжал исследовать запахи, надеясь найти хоть что-нибудь. Мне не хотелось понапрасну изображать из себя клоуна перед Одеттой. Когда я двигался так вдоль двери, ведущей в вестибюль, я услышал легкий стук – и через секунду в дверную щель слегка повеяло запахом еловой хвои. Меня словно током ударило! Я бросился в вестибюль, на этот запах. И тут увидел конверт. Кто-то бросил его в щель почтового ящика, висящего на двери! Я осторожно обнюхал конверт. Точно! От него явно пахло елкой! В поисках улик – Одетта! Иди скорее сюда! Через секунду она уже стояла рядом со мной: – Это то, что я думаю? – Да. Пахнет елкой. Должно быть, это новое письмо от вымогателя! Его только что бросили в ящик. Скорее, давай догоним этого человека! Надо, чтобы нам открыли дверь, пока он еще не успел далеко уйти! Я молнией бросился в гостиную, держа конверт в зубах. Недолго думая, прыгнул на столик, элегантно шлепнулся среди стаканов и разжал челюсти. Конверт упал прямо на середину стола. – Уинстон! Веди себя прилично! Слезь со стола! Что ты вытворяешь?! – зашипела на меня Кира. – Эй! – удивленно воскликнула Паули. – Смотрите, что он принес! Письмо! Том взволнованно вскочил на ноги: – Наверное, это новое сообщение от вымогателя! – Он уже протянул руку к столу, но фрау Штеттен его опередила и взяла конверт бумажной салфеткой: – Осторожнее! Если письмо бросил в ящик вымогатель, здесь могут быть его следы. Подождите, я сейчас принесу канцелярский нож. Что, ждать?! Чтобы похититель за это время скрылся в неизвестном направлении?! Я соскочил со стола и начал громко шипеть и мяукать. Потом бросился в вестибюль, вернулся обратно и снова мяукнул. – Уинстон хочет, чтобы мы шли за ним! – воскликнула Кира. Все вскочили и подошли ко мне. Я стрелой помчался к входной двери, сел возле нее и стал скрести ее лапой. Одетта делала то же самое. Может, теперь люди наконец-то сообразят, что надо открыть дверь?! Сообразили! Кира нажала на дверную ручку. Не дожидаясь, когда дверь широко распахнется, я протиснулся в образовавшуюся щелку и выскочил на улицу. Да, на ступеньках виллы все еще пахло елкой, но понять что-либо было трудно. Я все больше проникался уважением к способности собак брать след. Оказывается, это не так просто, тем более что вокруг множество других запахов и они тебе мешают. Как любил повторять Вернер: «Что-нибудь и кое-как любой может сделать, а ты сделай хорошо!» И ведь собаки действительно умеют идти по следу! Пусть даже они не такие умные, как мы, кошки. Я уселся на нижней ступеньке и посмотрел по сторонам. Вокруг никого не было. Что ж, логично. Нельзя же рассчитывать, что похититель будет тут ходить кругами и ждать, когда мы его вычислим. Одетта села рядом. – Проклятье, мы его упустили, да? Я грустно мяукнул: – Похоже, что так. – Послушай, мы не должны вешать нос. Давай я пойду по улице налево, а ты направо. Может, нам все-таки повезет и мы отыщем след. – Что ж, идея хорошая. Пошли! Только я спрыгнул со ступеньки, как ко мне подошла Кира: – Уинстон, может, у тебя есть какие-то предположения насчет этого загадочного письма? И насчет того, где искать преступника? Если да – тогда ты будешь настоящим Супер-Уинстоном. Ну, во-первых, я УЖЕ Супер-Уинстон, а во-вторых, мне сейчас некогда болтать. С мрачной решимостью я отправился на поиски улик, оставив Киру с ее вопросами. Через несколько метров меня ждала счастливая находка: использованный бумажный платок, скомканный и мокрый. Конечно, сам по себе он не привлек бы моего внимания – платок и платок. Но от него пахло еловой хвоей! Я оглянулся – Одетта еще не успела далеко уйти. – Иди сюда! – позвал я. – Похоже, тут интересная находка! Вскоре Одетта стояла рядом со мной. – Что это такое? – Вот, носовой платок. – Сопливый! Фу, какая гадость! – воскликнула она, но все же принюхалась. – Ты прав! Запах елки. Это след! Кажется, у похитителя насморк. Может, нам повезет и он выбросит еще несколько платков! Мы побежали дальше – и действительно увидели на тротуаре еще один выброшенный платок. И опять с еловым запахом. Я огляделся. Невдалеке, стоя на тротуаре, разговаривали два человека. Один из них поднес к носу платок и высморкался! Не теряя времени, мы побежали к ним, но, приблизившись, я увидел, что это дети. Вряд ли они могли быть преступниками! Одетта подумала о том же самом: – Жалко, что это дети. Давай все-таки подойдем к ним? Я задумался. В этот момент в кончике моего хвоста опять начало покалывать, и я решил взглянуть на детей поближе. Делу это не повредит, а другого следа у нас все равно не было. Я подбежал к детям. Это были мальчик и девочка, оба чуть младше Киры и ее друзей. – Ой, смотри, две кошки! – обрадовалась девочка, наклонилась и погладила меня по спине. Тут же мне в нос ударил запах елки. От руки девочки пахло точно так же, как от конверта. Значит, ошибка исключена! – Скорее, Одетта! Приведи сюда Киру! Эта девочка явно имеет какое-то отношение к тому письму! А я попробую задержать обоих. Не тратя времени, Одетта умчалась. – Пойдем, Лотти, нам пора домой, уже темнеет, – сказал мальчик. Ой, нет, подождите еще две минутки! Я изо всех сил старался понравиться детям, чтобы они еще хоть немного повозились со мной: терся об их ноги, мяукал так ласково и умильно, как только мог. Девочка гладила меня и радостно смеялась. Я даже лизнул ей пальцы, и она была в восторге. – Финн, смотри, я ей понравилась! Ой, мне тааак хочется, чтобы у меня была кошка. Я очень давно мечтаю о кошке и даже коплю на нее деньги! – Ну, тогда ты можешь положить пять евро в свою копилку, – сказал мальчик. – И положу! Вот увидишь – скоро у меня будет моя собственная кошка. Я буду с ней играть целый день, а ночью она будет спать рядом со мной. – Девочка даже засмеялась от восторга. Если бы я умел, я бы улыбнулся в ответ. Все-таки самые лучшие из людей – это те, кто любит кошек! – Слушай, Лотти, уже совсем поздно, пойдем, а то нас будут ругать! Проклятье! Куда же запропастились мои двуногие друзья? Неужели Одетта не смогла им объяснить, что они здесь срочно нужны? Это будет ужасно обидно, потому что чутье подсказывало мне, что сейчас мы могли бы сделать решительный шаг в расследовании похищения. Клянусь своей когтеточкой! Разумеется, если Кира придет раньше, чем дети уйдут домой. Пожалуй, придется изменить тактику. Теперь я повернулся к Финну, прижался боком к его ногам и громко замурлыкал. Потом быстро взглянул на его лицо: подействовало? Подействовало! Финн тоже заулыбался и протянул ко мне руку: – Классно! Какая милая кошка! Когда ты заведешь себе кошку, можно я тоже буду иногда с ней играть? Лотти кивнула. – Ясное дело, – великодушно разрешила она. – Если ты иногда будешь давать мне самокат! – Конечно, буду. – Он еще раз погладил меня по голове и выпрямился. – Ну что, пойдем? – Ладно, пойдем. Пока-пока, кошечка! – Девочка попрощалась со мной. Пока я обдумывал, что бы мне еще сделать, чтобы их задержать, наконец – НАКОНЕЦ! – появилась Одетта, а за ней и Кира. – Эй, ребята, подождите – я хочу спросить у вас кое-что. Лотти и Финн повернулись к Кире и с любопытством посмотрели на нее. – Что? – сказал Финн. – Вы, случайно, не видели человека, который бросил письмо вон в тот дом? Ребята ничего не ответили, только опустили голову и уставились себе под ноги. – Так видели или нет? – настойчиво допытывалась Кира. – Ну да, в общем-то, это… – начала было Лотти, но замолчала и вопросительно посмотрела на Финна. Тот вздохнул: – Э-э, в общем, понимаешь… хм-м. – Ну чего вы мямлите? Ведь я только спросила, видели ли вы, как кто-то бросил письмо в тот почтовый ящик. – Я так и знала, что у нас могут быть неприятности, – сказала Лотти Финну. – Это мы бросили письмо. Кира даже ахнула от удивления: