Секрет еловых писем
Часть 16 из 27 Информация о книге
– Что ж, жалко, конечно, но раз ты устала, то ложись пораньше спать. Итальянец никуда не убежит. Я возьму тебя с собой в следующий раз. – Да-да, я так и сделаю. Съем бутерброд и лягу спать. – Она зевнула. – Ну хорошо. Тогда спокойной ночи! – Спасибо! А вам приятного аппетита! Вернер закрыл дверь и направился к себе. Сколько я знаю Киру, еще никогда не бывало, чтобы она по доброй воле так рано ложилась спать. И уж тем более когда ей предлагали вкусную пиццу. Тут что-то не так. Даже очень не так! Поиски начинаются! – Уинстон, они ушли? – Кира осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Я громко мяукнул, что означало «Да, Вернер, Анна и бабушка только что вышли из квартиры». Наверное, Кира меня поняла, потому что она тут же вышла из комнаты и присела на корточки возле меня. – Ты готов к новым приключениям, Толстяк? Во-первых – почему Толстяк?! Во-вторых – конечно!!! – Только что звонил Том, – объяснила она. Так вот почему Кира так громко разговаривала! И вовсе не сама с собой, а с Томом по телефону. – К нему обратилась мать Эмилии. Она поблагодарила нас за то, что мы сегодня пришли, и сказала, что будет рада нашей помощи. Но чтобы мы делали это тайком. Ее муж и полиция ничего не должны знать. Поэтому сейчас нам нужно срочно пойти в дом Штеттенов. Отца Эмилии сегодня вечером не будет. Святые сардины в масле! А я как раз хотел устроиться на диване и подремать! Я вздохнул. Но совсем незаметно, про себя. Ведь Кира не должна догадаться, что моя тяга к приключениям на сегодня исчерпана. – Или ты не хочешь идти со мной, агент Уинстон? Проклятье! Она все-таки заметила мое настроение. Да, трудна жизнь секретных агентов. Я вытянулся и энергично мяукнул. Разумеется, я пойду с тобой, Кира! – Тогда пошли! Сейчас удобная возможность – мама и остальные наверняка просидят у этого итальянца часа два. Они и не заметят, что мы уходили из дома. – Она побежала к гардеробу, схватила куртку и открыла входную дверь. Я поспешил за ней. Когда мы вышли на улицу, я тут же подумал, что нужно посвятить Киру в планы четырех мяушкетеров. Точнее, сначала я должен был как-то рассказать ей про них самих, несмотря на то что Спайк и Чупс не верили, что дети и кошки могут понимать друг друга. Конечно, это будет непросто, но попытаться все равно надо. Я обогнал Киру и свернул во двор. – Эй, Уинстон! Ты куда? Зачем тебе двор? У нас совсем мало времени, потому что нам нужно вернуться раньше мамы, Вернера и бабушки. Иначе будет НАСТОЯЩИЙ скандал. Пойдем скорее! Ну как же мне показать Кире, что мы обязательно должны взять с собой Одетту, Спайка и Чупса?! Я сел и громко мяукнул. Кира подошла ко мне: – Уинстон, надо скорее идти к Штеттенам! Паули с Томом скоро будут там. Мы не должны заставлять их ждать. Но если ты не хочешь, оставайся здесь. Я заберу тебя на обратном пути. МУРРР-МЯУ!!! Я снова пожалел, что Кира не может читать мои мысли. Это было бы намного удобнее. Теперь придется действовать как-то иначе. Я как мог, сидя на задних лапах, пытался показывать передней лапой то на двор, то на улицу. Кира даже рассмеялась: – Что ты делаешь? Что это означает? В любом случае это выглядит ужасно смешно. Ладно. Еще одна попытка. Я побежал в сторону двора, настойчиво мяукая, сделал круг и вернулся к Кире. Вероятно, на ее месте я бы тоже мало что понял, но ничего более удачного мне в голову не приходило. – Хм-м, – задумалась Кира. – Чего же ты хочешь? Она заглянула во двор, где уже сгущались сумерки. Пойдет ли она за мной, когда я побегу к мусорным бакам? Она ведь знает, что это место встречи дворовых кошек. К сожалению, никого из них не было видно – но, может, Кира все равно поймет? Я помчался к мусорным бакам, вскочил на ящик и несколько раз громко мяукнул, поворачиваясь в разные стороны, потом спрыгнул вниз и вернулся к Кире. – Та-ак, значит… – Кира была озадачена и пыталась меня понять, – ты хочешь… хм-м… я должна… – Она почесала в затылке, но тут улыбка осветила ее лицо: – Ты хочешь, чтобы мы взяли с собой твоих друзей? Да? ВОТ ИМЕННО! Угадала! Я тут же замурлыкал, чтобы Кира поняла, что она угадала. – Значит, так и есть! Но только зачем? Обожеобожеобожеобоже! Клянусь своими усами! Клянусь своей когтеточкой! Как ей это объяснить? Не могу же я протанцевать ей наш сложный план о расследовании в стенах школы! Неужели Кира не может доверять мне просто так, без объяснений? Я снова мяукнул и опять показал лапой в сторону двора. Кира вздохнула. – Ладно, раз ты настаиваешь! Но долго ждать твоих друзей мы не можем. Либо они прибегут сюда сразу, как я их позову, либо мы пойдем без них. Ясно? Мяу! Ясно как куриный бульон. Кира подошла со мной к контейнерам и постучала ладонью по крышке одного из них: – Одетта! Кошки! Где вы? Идите сюда! Я тоже мяукнул: – Сюда, мяушкетеры! Нас ждет приключение! Одетта неторопливо подошла к контейнеру: – Эй, Уинстон, ты объяснил Кире наш план? Я кивнул: – Объяснил. – Здорово! Жалко, что Спайк и Чупс куда-то исчезли. Но они вообще ничему не верили. А что сказала Кира? Как она оценила наш план? – Ну… в общем… э-э… она сказала, что он хороший. Я не совсем лгал Одетте. Я не сомневался, что Кира оценит его, когда познакомится с ним. А я уже почти его объяснил. Почти. В общих чертах. А остальное мы наверстаем потом. – Прекрасно, Уинстон! Значит, мы на конец-то можем идти спасать бедную девочку! – Точно. А где же Чупс и Спайк? Ты не знаешь? – Не-е. Я не видела их после нашего ма лень кого совещания. Наверное, спят где-нибудь. Спайк не самый спортивный кот, а Чупс довольно труслив. По-моему, сегодняшний день их утомил. Я вздохнул. Про двух из четырех мяушкетеров можно забыть. Вот это номер! – Ну что, Уинстон? – вмешалась Кира. – Вы готовы? Одетта пойдет с нами? В ответ я мяукнул и поспешил за Кирой, которая уже выходила из двора. Одетта присоединилась к нам, и мы втроем побежали к дому Эмилии. Девочка и две кошки. В этот момент у меня возникло подозрение, что наш план довольно сумасшедший и зря мы надеемся, что именно мы спасем Эмилию. Наверное, это потому, что день сегодня получился довольно длинный и я просто ужасно устал. – Это хорошо, что ты так быстро пришла! Твои друзья уже здесь. – Мать Эмилии встретила нас очень приветливо и пригласила в дом. – Ой, с вами пришла еще одна кошка! Какие они обе миленькие! Миленькие?! Мы не миленькие! Мы агенты! Хотя комплимент, несомненно, был сделан с добрыми намерениями, меня он рассердил. И пробудил во мне прежний боевой дух. Если тут кто-нибудь и спасет Эмилию, то это будем мы! Фрау Штеттен отвела Киру в гостиную. Там на огромном диване уже сидели Том и Паули. Увидев нас, они обрадовались. – Привет, Кира, привет, Уинстон! – сказал Том. Тут его взгляд упал на Одетту. – Ой, а это кто? – Одетта, – объяснила Кира. – Кошка из нашего двора. Тоже очень смышленая. Если нам понадобится помощь четвероногих, она неплохой вариант. Одетта ткнула меня мордочкой в бок: – Эй, послушай, ты ведь сказал, что она знает план? – Ну да, конечно. – Но почему тогда она сказала «если нам понадобится помощь четвероногих»? Ведь все наоборот – это нам нужна помощь двуногих. Главную работу сделаем мы, кошки. И когда мы найдем преступника, то скажем – то есть ты скажешь – ребятам об этом. Ведь так? Клянусь своим лотком, Одетта иногда бывает утомительной! – Мы должны действовать все вместе и не торговаться. Я сказал Кире, что мы тоже будем участвовать. Что мы сейчас и делаем. – Хм-м. – Одетта недоверчиво смотрела на меня, словно что-то ее не устраивало. Я решил это игнорировать – сейчас у нас нет времени на взаимные счеты: ведь мы должны спасти девочку, муррр-мяу! Фрау Штеттен поставила на столик стаканы и, налив ребятам лимонад, тоже села с нами. Она выглядела усталой и бледной. Наверное, не спала всю ночь. – Я очень рада, что вы пришли. Мой муж разговаривал с вами сегодня не очень приветливо – но мы с ним ужасно нервничаем и боимся за Эмилию, поэтому так реагируем. Я надеюсь, что вы это понимаете. Том, Паули и Кира закивали. Я хоть и не кивнул, но тоже все понял. Ведь если бы похитили Киру, я бы тоже страшно переживал! – Но меня обрадовала ваша готовность нам помочь. Поэтому я нашла в списке одноклассников Эмилии телефон Тома и попросила его прийти к нам снова. – Она вздохнула и обвела ребят взглядом. – У полиции пока нет никаких зацепок, которые помогли бы искать мою дочь. Все получилось так, как вы и предположили. Уже была одна попытка передать выкуп, но, к сожалению, похититель заметил полицейских и не вышел на связь. В следующий раз все должно быть иначе… – Ее голос дрогнул, и она замолчала. Сидевший рядом Том положил руку ей на плечо: – Фрау Штеттен, я думаю, мы сумеем вам помочь. Мы выследим похитителя. Нам легче это сделать, чем полиции, – похититель наверняка не обратит на нас внимания. Ну а нас с Одеттой он вообще не заметит! Строго говоря, что или кто может быть незаметнее, чем две якобы бродячие кошки? Значит, надо не сидеть тут, а наконец начать поиски. То есть я могу начать. Возможно, я найду здесь какую-нибудь улику – что-то, что пахнет как елка. Я отошел от стола и пробежался по гостиной, нюхая паркет. Вероятно, я был похож на дурацкую собаку, но меня это не волновало: все-таки я делал это с благой целью.