Семейная тайна
Часть 33 из 39 Информация о книге
К его разочарованию, Тони и его соседи продолжали глумиться над беднягой, хохоча над каждой его попыткой призвать четвероногих бунтарей к порядку. Тони крепко обнял трясущуюся от волнения Бэт, и в его сильных, надежных руках она начала успокаиваться. Под звуки ругани, гулко разносившиеся по улице, спасители Бэт скрылись в саду возле дома, где жил Тони. Приятели смеялись в ответ на продолжавшие сыпаться на них проклятия и угрозы. — Я еще с вами не закончил! Мне известно, кто вы, и вам так просто от меня не отделаться. Гореть вам в аду! Затем пьяница обратил свой гнев на собак: — Завтра я лишу вас мяса, помяните мое слово. Хватит вам и того, что вы съели сегодня! Ха, и это вы-то — бесстрашные бульдоги?! Э нет. Скорее пугливые куры. Если бы мои приятели узнали о том, что вы за трусливые твари, они припоминали бы мне это до конца моих дней. Тони принялся кудахтать, словно курица, и двое его соседей покатились со смеху, а дебошир пообещал им все круги ада, если хоть раз увидит их снова. Дома Айлин поставила чайник на огонь, и вскоре чашка бодрящего чая с приличной порцией сахара была уже в руках у Бэт. Хозяйка суетилась возле гостьи, вытирая ей слезы и гладя по волосам со словами: «Ну будет, будет!» Расспросы о том, как Бэт очутилась в таком положении, решили отложить до утра — сейчас для этого был совсем не подходящий момент. Тони, Билл и Гарольд бодро хлопали друг друга по плечам и были настроены воинственно — в хорошем смысле этого слова. Гарольд признался, что это был для него лучший день с тех пор, как окончилась война, а Билл вспомнил, что в шкафу у него лежит старый служебный револьвер, и посетовал на то, что не взял его с собой, но, с другой стороны, может, оно и к лучшему, что он вовремя о нем не вспомнил. В конце концов мужчины успокоились. Бэт осыпа`ла их словами благодарности. Билл и Гарольд подошли к входной двери, чтобы убедиться, что сумасшедший пьяница убрался со своими собаками, — и затем также разошлись по домам, оставив Тони и Айлин хлопотать возле Бэт. Айлин повернулась к Тони, который теперь казался ей выше, стройнее… и гораздо более похожим на того мужчину, за которого она когда-то вышла замуж. — Отличная работа, дорогой, — нежно сказала она, тесно прижавшись к мужу. — Я так горжусь тобой! Тони обнял жену и удовлетворенно вздохнул. Он уже и не думал, что когда-нибудь услышит от нее такую похвалу. — Я же всегда тобой горжусь, — ответил он ей. — А сейчас давай проводим Бэт в свободную комнату. Ночь выдалась непростой, но, уверен, нам всем захочется немного вздремнуть — если получится, — пока не наступило утро. — Как думаешь, тебе удастся уснуть после такой сутолоки?.. — мягко поинтересовалась Айлин у подруги. — У меня всегда наготове свободная кровать. Пойдем со мной, я устрою тебя со всеми удобствами. — Спасибо, Айлин. Ты очень добра. Не хочу причинять вам хлопоты. — Ничего страшного, дорогая, — уверяла ее Айлин, идя к лестнице. — Я одолжу тебе одну из своих ночных рубашек. И не спеши утром вставать. Отоспись хорошенько. Наблюдая за тем, как заботливо Айлин обнимает Бэт, и слыша ее теплые слова, Тони подумал, что его жена была бы замечательной матерью. А он? Каким отцом был бы он, узнай он о Кэти раньше? После едва ли спокойной ночи Тони и Айлин проснулись от пронзительного телефонного звонка, донесшегося снизу. — Кто, черт возьми, это может быть? — Тони посмотрел на часы у кровати: маленькая стрелка приближалась к семерке. — Кто может звонить в такое время? Ну вот, теперь мне точно не уснуть! Айлин же больше переживала за их гостью: — Думаю, этот звонок разбудил и Бэт. А я-то надеялась, что ей удастся поспать еще хотя бы пару часов — после того, что она пережила. Пытаясь стереть воспоминания о минувшей ночи из памяти, Айлин быстро спустилась вниз, чтобы ответить на звонок. — Алло?.. — настороженно сказала она в трубку. Женщина боялась, что человек, который терроризировал Бэт, каким-то образом мог узнать их номер. Приветливый голос Ронни вызвал у нее улыбку. — Ронни! Как приятно тебя слышать… Спасибо, что позвонил. Как твоя Кэти? Парень еще не успел ответить, а Тони был уже рядом с Айлин, жестами показывая, что ему нужно ей что-то сказать. Он прижался к жене и прошептал ей на ухо: — Айлин, пока я поговорю с Ронни, пригляди несколько минут за Бэт, хорошо? Передай ей, что звонит ее брат, но скажи, что было бы не совсем разумно рассказывать ему о случившемся, ведь у него и так куча забот — с Кэти, да и вообще. Айлин согласно кивнула: — Поняла. Уверена, Бэт захочет сказать брату пару слов. Я передам ей твои рекомендации и поговорю с ней о Кэти. И не переживай: убеждена, она не захочет обременять Ронни рассказами о том, что произошло этой ночью. Бэт добрая и заботливая. Да, и передай Ронни от меня сердечный привет, ладно, дорогой? Скажи ему, я надеюсь, что у Кэти все хорошо, и молюсь, чтобы им удалось перевести девочку в больницу, расположенную поближе к дому. Затем Айлин пошла к Бэт и сообщила, что звонит Ронни и, когда мужчины закончат беседу, Тони позовет ее вниз, чтобы она могла поговорить с братом. — Но, прошу тебя, не упоминай об этом досадном ночном происшествии. Ронни будет в ярости, а ему сейчас совсем ни к чему злиться и думать о мести. Бэт была полностью согласна со всем, что сказала ее подруга. Во время разговора с братом она заверила его, что у нее все в порядке и ему незачем о ней беспокоиться. Ведь на самом деле новости были хорошие: Бэт оставила своего невыносимого мужа и переехала к своим друзьям. — Айлин и Тони сказали, что я могу остаться у них, пока не устроюсь, — и я решительно намерена это сделать. Никогда еще не хотела этого так, как сейчас. Бэт поинтересовалась, как дела у Кэти и как чувствуют себя ее родные. — Пожалуйста, передай им сердечный привет от меня. Ну, и крепко обнимаю тебя, мой дорогой братишка. Скажи Кэти, что я скучаю по ней, пусть выздоравливает как можно скорее — и как только это произойдет, мы вместе отправимся по магазинам. Знаю, у нее глаз наметан на выгодные предложения… Но сначала ей нужно поправиться. Я уже соскучилась по ней — у меня для нее масса свежих сплетен, и я действительно считаю, что нам нужно встретиться и поболтать. Несколько секунд спустя Бэт попрощалась с братом, и в доме воцарилась тишина. На душе у Тони и Айлин скребли кошки. Бэт первой нарушила молчание: — Мне не по душе, что Кэти лежит в больнице так далеко от дома, со сломанными конечностями и прочими повреждениями. Что я могу для нее сделать? Когда я смогу поехать и увидеть ее? — Это непросто, Бэт, — принялся объяснять ей Тони. — Насколько мы знаем, Кэти в хорошей больнице, но впереди ее ждет долгий и малоприятный путь. Она знает, что ее семья рядом, и, уверен, ей известно, что каждый из ее родных готов сделать что угодно, чтобы облегчить ее участь и помочь ей поправиться. Бэт сказала: — Бедняге Ронни очень тяжело видеть Кэти в таком положении. Я прекрасно понимаю, почему вы не хотели, чтобы я рассказывала ему о ночном происшествии. Вы настоящие друзья. Подумав о том, что она все же должна поведать хозяевам дома всю правду без утайки, Бэт созналась, что ее мерзкий супруг, Майк, выбросил ее на улицу. Спустя некоторое время, чувствуя усталость, она вынуждена была произнести: — Я действительно выбилась из сил. Не возражаете, если я оставлю вас — и вернусь в постель? — Разумеется! И Тони, и Айлин чувствовали себя не менее усталыми. — Думаю, я сделаю то же самое, — сказала Айлин. — Нет еще и половины восьмого, и нам незачем так рано вскакивать с постели после столь напряженной ночи. Намерения Тони совпали с намерениями жены. В считаные секунды дом погрузился в мертвую тишину, если не считать храпа, издаваемого хозяином. — Ради бога, прекрати! Я не могу уснуть! — воскликнула хозяйка. Последовавшая за этим тишина стала для всех блаженством. Часть четвертая Солнце после дождя Глава двадцатая У добродушного доктора был немалый опыт в том, что касается переломов и послеоперационной реабилитации, и сейчас, спустя месяц после того, как Кэти оказалась в больнице, он решил встретиться с ее родными, чтобы поговорить об улучшении состояния пациентки и обсудить перспективы. — У меня для вас две хорошие новости, — начал доктор. — Как вы уже знаете, Кэти учится ходить на костылях и делает значительные успехи. Она упорно работает над собой, чтобы мышцы окрепли, а поврежденные ткани восстановились. Рад сообщить вам, что мышцы ее ног успешно восстанавливаются и стали значительно крепче с тех пор, как Кэти сменила кресло на костыли. У нее стали сильнее мышцы бедер, и теперь они вполне способны переносить вес ее тела во время ходьбы и выполнения рекомендованных упражнений на растяжку. В целом, травмы Кэти заживают гораздо быстрее, чем я ожидал, и вследствие этого ее уверенность в себе растет с каждым днем. Доктор добавил с улыбкой: — Собственно, она уже рвется домой. Привычная обстановка лишь ускорит ее выздоровление и поможет в конце концов вовсе отказаться от костылей. Мы договорились о месяце ежедневных процедур у физиотерапевта в вашей местной клинике. Он пояснил: — Они недавно отстроили новый корпус для физической реабилитации, а также корпус для пациентов с такими же повреждениями, как у Кэти. Ежедневные занятия укрепят ее мышцы, и ноги станут более сильными. Надеюсь, через несколько недель Кэти сможет отказаться хотя бы от одного костыля. Ее правая рука и нога значительно восстановились в процессе лечения, которое она здесь прошла. Это были прекрасные новости — и для самой Кэти, и для ее семьи. Впрочем, глубоко в сознании Мэри ни на минуту не угасала мысль о том, что девушка очень скоро должна узнать правду о своем постыдном рождении, и подлая ложь, в которую Кэти приходилось верить всю свою жизнь, выплывет наружу. Несмотря на чувство вины, терзавшее Мэри, пока ее девочка лежала там, вся истерзанная, словно тряпичная кукла, женщина окончательно осознала, что Кэти должна узнать правду. Даже если это разрушит ее счастливые детские воспоминания. Даже если Анна и Дейв рискуют потерять свою девочку, которую они называют дочерью. Мэри считала, что это ее долг перед Кэти — теперь, когда та начала поправляться. Узнав хорошую новость о скорой выписке Кэти из больницы, Дейв решил поговорить с ней наедине. Ему нужно было возвращаться домой, к своим многочисленным обязанностям. Начальник Дейва вошел в его положение, как только тот объяснил, что ему нужно взять несколько отгулов, чтобы помочь дочери пройти через самый трудный период ее пребывания в больнице. Но теперь Дейву пора было возвращаться на работу. Он был решительно настроен оставаться рядом с Кэти до тех пор, пока опасность не минует окончательно, но сейчас его девочка шла на поправку, и ему нужно было трудиться, да и дом уже слишком долго пустовал. Поэтому Анна и Дейв решили, что кому-то следует там находиться, чтобы присматривать за всем. И, как выразился Дейв, гостиница сама себя не оплатит, а его возвращение домой позволит им сэкономить на одном номере, в то время как два других они будут снимать столько, сколько потребуется. Мэри и Анна остались в гостинице и бо`льшую часть дня и часть вечера проводили у Кэти, строя планы на будущее. Женщины очень радовались, что она начала поправляться и так хотела вернуться домой. Наконец настал день, когда Кэти разрешили покинуть больницу, сообщив ей необходимую информацию о местной клинике, которую она должна будет посещать. Анна вместе с Кэти ожидала наставлений доктора и последних инструкций о предстоящем лечении Кэти, а Мэри вдруг почувствовала острую необходимость отстраниться от всего этого. Она думала о том, что момент, которого их семья боялась все эти годы, наконец настал. Поскольку Кэти мечтала выйти замуж за Ронни, Мэри было страшно при мысли о том, какой ужас обрушится на эту наивную, доверчивую девушку. Для заключения брака ей понадобится свидетельство о рождении — а в нем написана вся правда, черным по белому!