Семья по соседству
Часть 41 из 42 Информация о книге
Френ вспомнила ту ночь, когда они были на барной викторине. Первая отрицательная встречается довольно редко. У них с Найджелом резус был отрицательным. У Рози тоже. Найджел перевел взгляд с Авы на Френ. – Для меня это не имело бы никакого значения, – сказал он. – Но она же твоя? Она правда твоя? – Есть статистически значимая вероятность, что это так, – он снова перевел взгляд на Аву. – И этого мне вполне достаточно. 68. Эсси 6 МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ… Эсси лежала на диване с Мией, обняв ее. Они смотрели «Русалочку» в 7896-й раз. В последнее время они часто это делали («Русалочка» и обнимашки). Бен сел на другой конец дивана и положил ноги Эсси себе на колени. Он перешел на неполный рабочий день и нанял менеджера, чтобы тот выполнял большую часть его обязанностей в «Шед», хотя он по-прежнему посещал много занятий, что всегда было его любимым делом. – Я Ариэль, – сказала Миа. – Потому что у нас с ней одинаковые волосы. Ты – король Тритон, папа. Полли – Флаундер. – Она неуверенно посмотрела на Эсси. – А ты можешь быть… Эм, Себастьяном. Это была игра, в которую они играли, когда смотрели фильмы. Миа всегда была самым красивым, героическим персонажем, а Эсси оказывалась крабом. – А как же бабушка? – спросила Эсси. – Кто она? Миа замолчала. Эсси была благодарна по крайней мере за то, что дочь не сказала, что она Урсула, мерзкая морская ведьма, которая украла голос Ариэль, но ей было грустно, что Барбаре совсем не досталась роль в этой игре. Барбара провела пять месяцев в больнице Саммит-Оукс, как и было предписано судом. Из-за психического состояния с нее было снято обвинение в похищении, выдвинутое официальным обвинением, и вынесению приговора очень помогло то, что Эсси убедила своего отца выступить в защиту Барбары. Во время пребывания в Саммит-Оукс Эсси навещала ее два раза в неделю вместе с Мией и Полли, и хотя Миа была рада поехать, она еще не полностью восстановила свое доверие к Барбаре после их странной поездки в Олбери. Она никогда не рассказывала о том, что произошло в тот день, она просто говорила, что ее бабушка была в больнице несколько раз с необычной болезнью. Когда Барбару месяц назад выписали, она переехала в небольшой дом в Хэмптоне, всего в пяти минутах езды от Плезант-Корт. Они все еще близки, но не настолько, что тоже было ожидаемо. Барбара была рядом, но не так часто, как раньше, и они все решили, что ей больше не следовало проводить время с девочками без присмотра, но Эсси знала, что она свыкается со своей новой ролью – она теперь мама и бабушка? друг? – и было еще более неловко, когда Миа называла своего биологического дедушку «папа», который приезжал к ней почти каждые выходные с тех пор, как они нашли Эсси. Но им всем нужно было привыкнуть. Много к чему еще нужно было привыкнуть. Когда начались титры, раздался короткий стук в дверь, и вошла Изабелль. – Привет, Иззи, – крикнули они. За последние месяцы они привыкли часто проводить время вместе. Изабелль вошла в комнату и опустилась на другой конец дивана. Жюль нашел работу в средней школе в Мельбурне, и они снимали квартиру в Коллингвуде. После того как ребенок Изабелль родится, Эсси собиралась пожить в их свободной комнате и помочь ей с малышом, и она не могла дождаться. Миа выползла из объятий Эсси и бросилась к Изабелль. – Привет, малыш, – прошептала Миа ее большому животу. – Привет, большая сестренка, – сказал Бен детским голосом. Миа подняла голову. – Это был ты, папа. – Неправда, – возмутился он. – Это был ребенок. Миа хихикнула, Бен и Изабелль тоже. Эсси поймала себя на том, что смотрит в сторону кухни, чтобы обменяться улыбкой с Барбарой, но, конечно же, ее там не было. 69. Барбара В тот момент, когда телефон Барбары запищал, она почувствовала панику. Сообщение от Эсси. Она выпрямилась в кресле и положила вязание на подлокотник. Ради бога, Барбара, сказала она себе. Успокойся. Не то чтобы сообщения от Эсси были редкостью. Эсси писала ей несколько раз в неделю – отправляла фотографию пухленькой Полли, покрытой спагетти болоньезе, или короткую записку, что Миа наконец сунула лицо под воду на уроке плавания. Печально было то, что Барбара жила ради этих сообщений, учитывая ее ненависть к ним всего год назад. Теперь же она поняла, что на телефонный звонок нельзя смотреть снова и снова, когда чувствуешь себя одиноко. Нельзя вытащить телефон и посмотреть на телефонный звонок посреди ночи, когда не получается заснуть. О да. Барбара была словно заново посвящена в текстовые сообщения. Текстовые сообщения теперь часто были главным событием ее дня. Она надела очки и посмотрела на экран. Там была фотография Изабелль и Джулиана в больничной палате, ее отправила Эсси. Изабелль держала новорожденного, завернутого в бледно-розовые одеяла. Под фотографией была подпись: Софи Элизабет. Барбара выдохнула. Казалось, они так долго ждали этого дня. Появилась еще одна фотография, на этот раз Миа гордо держала ребенка, а рядом с ней стояла незаинтересованная Полли. Барбара усмехнулась. Она посмотрела на одеяло, которое сама связала – кремовая шерсть с ажурным краем. Она связала по одному для Мии и Полли, когда они родились, и девочки привыкли именно к ним (чем Эсси была очень довольна, потому что, по ее словам, Барбара могла просто связать такие же, если с этими что-то случится). Вязание одеяла для ребенка Изабелль давало Барбаре занятие на каждый вечер, пока она смотрела телевизор, даже если она не была уверена, что когда-нибудь подарит его ей. Она просто не могла решить, будет ли это уместно. Последние девять месяцев дались нелегко. Несмотря на то что Эсси сказала, что хочет сохранить Барбару в своей жизни, их отношения безвозвратно изменились. Теперь, вместо того чтобы прийти к ним домой и открыть дверь своим ключом, она заранее договаривалась о визитах, а потом все сидели рядом, застенчиво беседуя, как будто она была привередливой двоюродной бабушкой, а не близким членом семьи. Хуже всего было то, что она тосковала по девочкам. Барбара буквально чувствовала боль по Мии и Полли – по их милым, мягким головкам и пухлым ручкам, по их тихому дыханию, когда они спят. Она тосковала по тому, как они бежали к ней за утешением, когда только она одна могла о них позаботиться. Лоис пыталась помочь. Она присоединилась к ее прогулочной группе и книжному клубу. Барбара наслаждалась и тем, и другим, но это было не то же самое, что быть частью семьи, чего она всегда хотела. Она вспомнила встречу с Джоном, все это было много лет назад. Она знала, что он не самый лучший вариант, но вокруг нее люди женились, беременели, рожали детей. Создавали собственные семьи. Она тоже хотела создать свою семью. Так она и сделала. А теперь ее не было. Снаружи хлопнула дверца машины, и на дорожке послышались быстрые легкие шаги. Она услышала пронзительную болтовню маленьких детей, и спина Барбары выпрямилась. – Привет! – позвал тоненький голосок. – Бабушка? Барбара выглянула в окно. Миа стояла на крыльце, а Полли ковыляла за ней на дрожащих ногах. Прошло меньше недели, как она видела их в последний раз. Но сколько времени прошло с тех пор, когда они появлялись на ее пороге без предупреждения? Она встала и открыла дверь. Полли посмотрела на нее снизу вверх, отчего потеряла равновесие и упала на пол. На Мие был плащик, хотя дождя не было. Все это и многое другое заставило горло Барбары сжаться. – Ой, – сказала она. – Какой приятный сюрприз. Эсси поспешила вперед по тропинке. – Мы как раз проезжали мимо, возвращались из больницы, и решили заехать. Девочки ввалились внутрь, не дожидаясь приглашения. Барбара отступила назад, чтобы дать Эсси возможность сделать то же самое. – Надеюсь, ты не возражаешь, если я буду просто так заезжать? Я имею в виду, что ты не будешь занята… – Конечно, все в порядке. Все отлично. – Барбара услышала нотки волнения в своем голосе, поэтому широко улыбнулась, чтобы скрыть это. Она не собиралась винить Эсси за то, что та навещает ее все чаще. С ее точки зрения, визит жалости был лучше, чем вообще никакого визита. Полли уже нашла корзинку с игрушками и вынимала оттуда предметы, словно на дне лежало сокровище. – Полли! – сказала Эсси. – Не устраивай беспорядок. – Устраивай столько беспорядков, сколько захочешь, Полли. – Барбара закрыла дверь. Барбара заметила, что в дверях вместе с ними топчется Миа. Эсси сказала Барбаре, что Миа больше не вспоминает тот день, когда они сбежали в Олбери. Детские воспоминания недолговечны, сказала она. Барбара не была в этом уверена. Самое смешное, что она не была уверена, хочет ли она, чтобы Миа это забыла. Если она забыла тот день, это могло означать, что она забыла все, что было до этого. Как они были близки. Как она ночевала у Барбары, пекла с ней пироги, засыпала у нее на руках. Барбара подумала, что пусть лучше Миа будет помнить одну ее ошибку, даже страшную, чем забудет все, что было в прошлом. Барбара почувствовала, как кто-то дернул ее за рукав рубашки. – В чем дело, Миа? – спросила Барбара. Девочка потянула Барбару вниз за руку, пока ухо Барбары не оказалось на уровне ее рта. – У тебя есть печенье? – прошептала она. – Вообще-то у меня в кладовке есть «Тим Тэмс». Я пойду и… Но Миа уже мчалась на кухню. Она не знала этого места так, как знала дом Барбары в Плезант-Корт, но самое замечательное в детях то, что они не обращают внимание на вежливость. И если что-то и надоело Барбаре, так это вежливость. Барбара услышала, как ножки стула заскребли по половицам, а потом стук коленок на стуле. Наконец она услышала громкий стук жестянки с печеньем о пол. – Кажется, она их нашла, – сказала Эсси. – Думаю, да. Они улыбнулись друг другу. – Значит, ты получила мое сообщение? – наконец сказала Эсси. – Изабелль родила ребенка. – Да. – Барбара направилась в гостиную, Эсси последовала за ней. – Девочку. Это замечательно. – Она села и откашлялась. – Значит, они назвали ее Софи? – Да. Я думаю, они сомневались… они не были уверены, хорошая ли это идея или нет, потому что имя связано со многими плохими воспоминаниями. – Потому что в мире уже есть Софи Хизерингтон, – осторожно ответила Барбара. – Да… хотя я чувствую себя гораздо лучше как Эсси Уокер. У Барбары сжалось сердце. Она работала с психиатром уже девять месяцев. За это время к ней начали возвращаться фрагменты того дня, когда она украла Эсси. Тогда доктор сказал ей, что ее ребенок умер. В тот момент когда она увидела Эсси в люльке, она была полностью уверена, что это ее ребенок. Она просто взяла ее на руки и понесла к такси. Доктор сказал, что очень важно вспомнить все это, чтобы она могла справиться с травмой и оставить ее в прошлом. Но Барбара старалась не думать об этих воспоминаниях, если только она не была на сеансах терапии. То, что она сделала, было просто немыслимо. – Должно быть, теперь странно иметь такую большую семью. Брат и сестра, отец. Две единокровные сестры. И теперь у Мии и Полли есть кузина… – Это правда странно. – Мне жаль, что твоя мама не увидит тебя. – Барбара взяла подушку и взбила ее. Она не могла смотреть Эсси в глаза. – И не увидит твоих прекрасных девочек. Между девочками разгорелся спор, и в комнату с грохотом вошла Полли в одной пластиковой туфельке на высоком каблуке. Барбара не могла поверить, что ей удалось удержаться на ногах. Руки и лицо Полли были в крошках от печенья, и она упала прямо на колени Эсси. Миа появилась через секунду, тоже вся в печенье, держа в руках вторую туфлю. Она начала злиться, что сначала у нее были туфли на каблуках, а теперь Полли взяла одну, а делиться туфлями нельзя, потому что нужны обе, и в любом случае Полли слишком маленькая, чтобы носить туфли на каблуках, верно, мамочка? Эсси в отчаянии посмотрела на нее. Ее лицо было таким болезненно доверчивым, что Барбара подумала, что сейчас разрыдается. – Ладно, кто хочет испечь пирог? – спросила Барбара.