Сердце Волка
Часть 36 из 59 Информация о книге
— Но почему Вилла не знает об этом? О том, что ты идешь за нами? Она ведь тоже, кажется, ваш вожак? Левая лапа? — хмурясь, пробубнила я, вспоминая смачную оплеуху за то, что назвала Виллу самкой. — Да, она левая лапа, и у нее такие же права на власть над лирыми, как и у Турана. Но это не мешает ее спутнику волноваться за нее, — назидательно проговорил Вирд. На это мне нечего было возразить. Вирд посмотрел на меня так хищно-выразительно, его ноздри раздулись, а глаза так сверкнули, что я вынуждена была опуститься ниже, по самый подбородок. Стоило плечам скрыться под бурлящей водой, полные губы Вирда растянулись в довольной улыбке. — Какая ты… красивая, Лирей, — сказал он, и прозвучало это мечтательно. — И хоть ты совсем не похожа на самок моей стаи, мое тело реагирует на тебя. Ты такая мягкая и белая, кожа у тебя почти прозрачная, как у эльфиек из древних песен, и хочется защищать тебя от всего мира. Я ошарашенно захлопала ресницами, задохнувшись от такой вольности, от такой вопиющей наглости, но постаралась сохранить невозмутимый вид. Словно мне отвесили дежурный комплимент за обедом или на приеме. — Мне повезло, что сейчас ночь, — процедила я. Вирд широко усмехнулся. — Волки видят в темноте, — сообщил он, и прежде чем жар моей кожи заставил воду в источнике вскипеть, потянул носом воздух и одним прыжком скрылся в кустах. — Ты не заснула, Эя? — спросила Лил, раздвигая светящиеся розовые бутоны. Я облегченно выдохнула и помотала головой. Она пожала плечами. — В теплых источниках это бывает. Тебе помочь? Я снова помотала головой и, увидев, что Лил намеревается снова скрыться, крикнула, как на пожаре: — Лил! Лил вздрогнула и уставилась на меня удивленно: — Что? — Побудь со мной, пока я оденусь? — жалобно простонала я. — Пожалуйста! Лил снова пожала широкими плечами, видно, решила ничему не удивляться и подошла ближе. Я стрелой выскочила из купальни и, несмотря на стекающие по телу потоки воды, принялась одеваться, стараясь не думать над заявлением Вирда, что волки видят в темноте. Одевшись, я, чуть ли не оттолкнув Лил, устремилась по тропинке на стоянку, сопровождаемая недоуменным взглядом молодой женщины. Усевшись, точнее, рухнув у костра, подхватила самый большой кусок жареного мяса и блаженно заурчала, вонзая в него зубы, ощущая, как рот наполняется восхитительным соком. Фосса лежит, повернувшись спиной к костру, и, судя по мерному вздыманию плеч, спит. Вилла повернула ко мне голову, сначала мне казалось, она удивлена моими вдруг исчезнувшими манерами, точнее, их полным отсутствием, но потом я поняла, что дело в другом. — Красивый цветок, — пробормотала Вилла, глядя куда-то словно мимо меня. Я откусила еще мяса, и закивала с набитым ртом, прожевав, сообщила: — Это с озера. С того, что было до города… Женщины переглянулись. — А я тебе говорила, — многозначительно сказала Лил. — Не факт, — возразила Вилла. — Это может быть из-за близости Велеса. — Велеса, — фыркнула Лил. — Ага! Я проглотила мясо и, прежде чем доесть остатки, решила поинтересоваться: — Вы о чем? — Спи, — ответила Вилла. — Доедай и спи. Она отвернулась, легла, вытягиваясь во весь рост, и закрыла глаза. — Лил, — сказала уже с закрытыми глазами. — Первый дозор на тебе. — Что?.. — начала было я. — Тише, — шепнула Лил. — Спать! Кто бы спорил! Сытость обрушилась лавиной, сминая остатки бодрости, я поняла, что не сдвинусь с места больше никогда. Я растянулась рядом с Виллой, прямо на земле, не подумав даже о том, чтобы укрыться. С одной стороны греет догорающий костер, с другой — Вилла, которая голосовала за то, чтобы убить меня, а сейчас ведет к какому-то Велесу. Мысли принялись путаться, цепляясь одна за другую. Я повозилась, подвигаясь к Вилле поближе, устраиваясь поудобнее. Прежде, чем закрыть глаза, я почему-то достала цветок из-за уха и неслышно ахнула. Я помню — эта розовая кувшинка была маленькая, хорошо если пятилепестковая. А сейчас на моей ладони вольготно раскинулся пышный бутон, лепестков в пятьдесят, если не в сотню. Они красиво расположились слоями. Ничего не понимая, я положила цветок рядом, подперла щеку кулаком и провалилась в сон. Глава 7 Я узнала его сразу, стоило ему выйти из-за дерева. В человеческом облике он показался еще страшнее. И дело не в огромном росте, не в пугающей ширине плеч, не в стальных буграх мускулов, из которых состоит все его тело, и даже не в горящих красным глазах… Просто я знаю… Знаю, как эти черты лица вытягиваются вперед, вылезают острые, как бритвы, клыки, которые не помещаются больше во рту, нет, в волчьей пасти. Черная грива волос становится дыбом и превращается в густую черную шерсть. Зверь в облике человека тоже увидел меня и разглядывал плотоядно и одновременно как-то дико, зло; смотрит так, словно я совершила что-то ужасное, какое-то страшное преступление… так смотрят на преступников, осужденных преступников… Сейчас он скажет свое: — Я пришел за тобой, Эя… И я умру от страха. Он скупо, одной стороной рта, ухмыльнулся, и ухмылка так напомнила волчий оскал, что я заорала. Сначала вышло беззвучно, слишком сильно сдавило ужасом горло, потом раздался тихий сип, похожий на предсмертный хрип загнанного зверя, и этот хрип перешел в оглушительный визг. Должно быть, началось землетрясение — снизу, с боков закачало, стали раздаваться толчки, меня затрясло, и трясло так сильно, что я не могла и на миг сохранить неподвижность. Я пыталась ухватиться за высокие стебли травы, за тонкие ветки кустов, ощущая под пальцами мех, плотную, выделанную кожу, волосы, теплую человеческую плоть, но только не то, что вижу, и это пугало еще больше. Я визжала громче, срывая голос, а Зверь смотрел на мои мучения, широко расставив ноги, скрестив руки на покрытой черными волосами груди. Толчки землетрясения оказались почему-то не страшны ему, я же каталась по земле и орала, пока что-то не закрыло мне рот, потом все та же неведомая сила принялась трясти меня за плечи. Откуда-то издалека раздалось: — Эя! Эя! Лирей! Да проснись же, наконец! Кто-нибудь, облейте ее водой, быстро! Эя! Ты всех пиренейцев решила собрать в одном месте?! Пиренейцы — это такие кошки размером с лошадь, вспомнилось мне, я зажмурилась, а когда открыла глаза, Зверь и местность исчезли, как исчез и белый день, вокруг темно, рядом тлеют угли костра, Вилла с Фоссой трясут меня за плечи, лица у обеих встревоженные. Чья-то ладонь закрывает мне рот. Стоило Фоссе убрать ладонь, как я проорала прямо в лицо Вилле: — Зверь! Зверь! Зверь! Тут уже Вилла заткнула мне рот, придерживая второй рукой затылок. — Не проснулась, — буркнула она. — Не похоже, — согласилась с ней Фосса. Я заколотила кулачками, обнаружив, что попадаю по Вилле, которая стойко сносит удары, лишь чуть морщится, как при атаке назойливой мухи. Так это я по ней, по ним обеим и молотила руками, когда они будили меня? Будили! Не было Зверя, это сон, просто сон! Я с размаху обняла Виллу за шею, буквально повисла на ней, еще и в щеку клюнула поцелуем. — Милая, милая Вилла! — радостно проорала я ей в ухо. — Точно не проснулась, — задумчиво сказала Фосса. — Она двинулась, — авторитетно констатировала Вилла, и я радостно расхохоталась, подтвердив ее догадку. Вилла осторожно отстранила меня, вглядываясь в лицо, я продолжала хохотать, повторяя невпопад: — Как вы не понимаете, как не понимаете… Я начала икать. — Ик! Нет, его здесь нет! Это сон! Это просто сон! Ик! — Что не понимаем? Кого нет? Кто тебе приснился? — спросили почти одновременно Вилла с Фоссой. Я снова расхохоталась, и на этот раз мой смех перешел в рыдания. — Зверя! Ик! Зверя здесь нет! И я надрывно зарыдала, икая время от времени.