Школа заклинателей. Призывающая
Часть 37 из 44 Информация о книге
Я готова была закричать в голос от отчаяния. Казалось, весь мир надо мной издевается! — Но я правда видела его! Я разговаривала с ним, он касался меня, а я касалась его. Он был настоящий. Как настоящий… А ведь никто, кроме меня, его не видел, даже Бера, хотя мы смотрели с ней в одну сторону. Он упал с вершины башни, а потом оказался под ней, живой и невредимый. Он… дух? Или нечто иное? Отражение чего-то жуткого. — Мне надо увидеться с Кристианом, — встрепенулась я. — Я должна рассказать ему об этом. — Ну куда же ты сейчас пойдешь? Под дверью ждут моего вердикта и точно тебя так просто не пропустят. Он был прав, и это меня только разозлило. — Буду прорываться с боем. В школе что-то происходит, и это связано со мной и с Кристианом. Вы можете делать вид, что не понимаете, о чем я, может, вы правда не понимаете, но я должна действовать. Я должна что-то сделать. Я поднялась с кушетки, и пол под ногами вздрогнул. Я пошатнулась и схватилась за доктора. Кажется, мне опять нехорошо… Дверь резко распахнулась и снова захлопнулась перед носом у лины Амадин, а в кабинете появилась мастер Эрнестин. — Артур! Они начали! Потом она увидела меня и строго поджала губы. — Грейс, — укоризненно протянул доктор. — Ты-то о чем? У меня уже голова кругом. — Это не голова, — сказала я, чувствуя, как вибрирует пол. — Это не голова. Нас сильно тряхнуло, я полетела на доктора, он упал на пол, повалив стул, а мастер Эрнестин ударилась головой о дверной косяк. Теперь уж стало ясно, что это не нам с доктором стало дурно, это замок трясется. — Они начали! — завопил доктор Джин. — А я о чем? — прорычала Эрнестин и, держась за голову, выпрямилась. — Ее нужно увозить с острова, на всякий случай. — О чем вы? — воскликнула я. — Кто начал, что? Кого вывозить?! — Тебя. Я была слишком потрясена, во всех смыслах этого слова, чтобы сопротивляться, когда они вывели меня через вторую дверь в личные комнаты доктора, а оттуда — в другой коридор. Блейки и лина Амадин остались за спиной, и некогда было проверять, как они там. Эрнестин тащила меня за руку, не щадя ни меня, ни себя. Вокруг царил настоящий хаос — стены содрогались, пол был словно живой, и даже землетрясение не могло так сильно поколебать многовековую крепость. Да и не слышала я, чтобы в этой части империи случались сильные катаклизмы. — Стойте! — Я решительно затормозила, сумев остановить саму Грейс Эрнестин. — Я никуда не пойду без Кристиана, Беры и моих друзей. Или вы объясняете все… — Или что? Закатишь истерику? — Грейс, — укорил доктор Джин и взял меня за плечи, загораживая женщину собой. — Лорна, сейчас не время для разговоров. В школе есть… люди, которые хотят поменять порядок, как-то так, если совсем просто. — У вас тут что, революция? — ужаснулась я. Потом стало странно весело, наверное, и правда истерика. — Не у нас тут, — мрачно передразнила мастер Эрнестин. — У нас только начало, но если не повезет, заденет всех. — Всю империю? — недоверчиво уточнила я. — Весь мир. Несколько секунд понадобилось мне, чтобы сложить два и два, а точнее, клетку-кристалл в подземелье и мое совершенно ничем не оправданное появление в Мэлвилле. И все равно любые догадки казались слишком невероятными, слишком фантастическими даже для школы заклинателей. — Эти люди. Зачем я им нужна? — У тебя есть то, что им нужно. Какая-то вещь, которая отопрет клетку духа. Я интуитивно завела руку за голову, но пальцы не нащупали ничего, кроме спутанных волос. Моей заколки не было! Я точно подняла ее с пола там, в подземелье, я помнила это ясно. Я обернулась, наклонилась, подняла ее и увидела в отражении улыбающегося Ишинори. Но с чего бы ему улыбаться? — Он меня обманул! — воскликнула я. — Что такое, Лорна? — встревожился доктор Джин. — Хотя не важно, нам надо поскорее убираться отсюда. — Нет! Эта вещь, которая отопрет клетку, я знаю, что это. — Она у тебя? — вскинулась Эрнестин, и я покачала головой: — Нет, она… Я потеряла ее в подземелье. — Идиотка! — Эрнестин сжала кулаки, и доктору пришлось успокаивать уже ее. — Ладно. Уходим. Я пошла за ней, оглядываясь по сторонам. Как там девочки? Как Бера и Биргит, Эрик и Джиро? Кристиан? Какая опасность им угрожает? — Все будет хорошо, — тихо сказал доктор. — На нашей стороне много отличных заклинателей и директор в том числе, они прикроют учеников даже ценой своих жизней. Нечего бояться. Мы давно миновали обжитые части замка и спустились по незнакомой мне лестнице в холл, похожий на тот, что был у парадного входа, но меньше и явно заброшенный. Я едва не чихнула от висящей в воздухе пыли и спертого запаха очень старого и давно не проветриваемого помещения. Эрнестин первой пересекла холл и остановилась возле двери. — Как только выйдем, отведи Лорну к лодке. Я прикрою. — А ты? — Артур, — она повернулась к доктору, и я впервые увидела на ее губах тень улыбки, — ты знаешь, что я должна делать, а что должен делать ты. Она снова повернулась к замкам на двери, и тут в помещении повеяло жаром. Я почувствовала и только потом увидела, как нас берет в кольцо огромная огненная змея. Доктор побледнел. — Плохо дело! Эрнестин бросилась к нам, но что-то сбило ее с ног, я даже не успела разглядеть что. Женщина прокатилась по мраморному полу и ударилась о стену. Сквозь завесу живого огня к нам двигалась невысокая женская фигура. Я узнала ее почти сразу. — Мастер Данья? Доктор Джин схватил меня за руку, удерживая на месте. — Значит, ты тоже? — спросил он глухо, и мастер Данья усмехнулась. — Неужели вы не понимаете, чего добьетесь своими действиями? Мир погрязнет в крови. — Мир умоется кровью, — поправила она. — А потом родится заново. Это разные вещи, Джин. — Это безумие. — Так останови нас. Начать можешь с меня, хотя о чем я? Ты же даже не заклинатель. — То, что у меня нет образования, не делает меня беспомощным, — гордо ответил доктор и выхватил что-то из кармана. Склянка разбилась о пол под ногами у Даньи, и она отпрянула. Доктор потянул меня к двери, но огненный дух, упущенный своей призывающей, взбунтовался. Огненная плеть полетела нам прямо в лицо, и я успела прыгнуть на доктора и упасть вместе с ним. От удара он, кажется, потерял сознание, и я осталась один на один с ослепленной и оглушенной предательницей и вышедшим из-под контроля духом. — Хватит! — крикнула я, пытаясь понять, что чувствует дух. Прежде мне это удавалось даже тогда, когда я этого не хотела. — Уходи! Но внутри ничего не отзывалось. Я ничего не ощущала. «Подчиняйся мне, — мысленно приказала я. — Уходи туда, откуда пришел». Я повторила это еще раз, но уже поняла, что все бесполезно. Моя странная способность исчезла так же внезапно, как и появилась. Огненная змея с шипением, похожим на треск пламени, раскрыла капюшон, и старые портьеры весело занялись огнем. Стало невыносимо жарко, воздух раскалился и наполнился едким дымом. Казалось, что огонь был везде. — Лед! — выкрикнула я и вытянула руку, как учили на занятиях. Заклятие попало точно в цель, но растворилось в огненном шторме. Я почти уже упиралась спиной в запертую дверь, возле которой без движения лежала мастер Эрнестин. Данья пришла в себя и бросилась на меня. Это был конец. Но вдруг дух страшно зашипел и обрушился на свою призывающую. Отчаянный крик боли врезался мне в мозг, и следом за этим запах дыма сменился отвратительной вонью горящей плоти. Я зажала рот и нос ладонью, сдерживая то ли слезы, то ли тошноту. Я была в тупике, но где-то там в огне остался доктор Джин. Пересилив парализующий ужас, я кинулась в огонь. Заклятие льда работало кое-как, хватило только, чтобы отражать от себя все новые и новые удары взбесившегося духа. Я нашла доктора и потащила к двери, где еще оставался свободный от огня клочок пространства. От жара трещали волосы, кожа натянулась, как сухой пергамент, платье сильно обгорело. — Лорна! Лорна! Я завертела головой. Мне почудилось? — Лорна! Где ты? — Здесь! — Я замахала руками. — Я здесь! В бушующем огне я увидела несколько силуэтов, и спустя пару минут ко мне пробился Кристиан с закопченным лицом, ожогом на правой щеке, но живой. — Джиро откроет замок, он в этом мастер. Помоги нам изгнать эту тварь. Я кивнула, и мы взялись за дело. Пока Джиро возился с хитрыми замками, мы с Берой и Эриком осыпали духа всеми заклятиями, которые только знали, а Биргит и Кристиан пытались добраться до тела — того, что в духе, попавшем в мир людей, было самым уязвимым. Рядом с друзьями мне стало легче, страх уступил место сосредоточенности, и я перестала думать о потере своего удивительного дара. Все, что нужно, я умела и так. — Прикройте, — попросила я Беру и Эрика. — Мне нужно кое-что попробовать. Я сделала шаг назад, и ребята сдвинулись, загораживая меня. Я выдохнула и, предельно сконцентрировавшись, отпустила эмоции и погрузилась в ближайший слой реальности, а оттуда — еще глубже. Нужный дух откликнулся мгновенно. Я открыла ему дорогу, и предел моих мечтаний — морской змей — накинулся на своего извечного врага. Огонь и вода сплелись в смертоносный клубок, холл заволокло паром, и Джиро радостно завопил: