Шопоголик и Рождество
Часть 16 из 64 Информация о книге
Мне становится слегка обидно за Летерби. Не то чтобы здесь совсем ничего не происходило. В конце концов, тут есть местный магазин, магазинчик Сьюзи и «Флаг и Ягненок», где по воскресеньям подают отличный ланч. Но вслух я всего этого не говорю, просто замечаю: — Наверное, что-то подобное ты и искал. — И не говори, — вздохнув, кивает он. — У меня только что закончился двухмесячный тур. А до этого я полгода прожил в Киеве. Ну, ты ведь знаешь, какое Киев тусовочное место, — добавляет он, покосившись на меня. — Вечеринки просто безумные. Киев? Единственное, что у меня ассоциируется с Киевом, — это котлета по-киевски. Но признаваться в этом я не собираюсь. — О, Киев! — киваю я, прикидываясь опытной и повидавшей жизнь. — Вот уж точно. Сплошные тусовки. Просто улет. Какое-то… безумие! — Это новый Берлин. — Изо рта у Крейга вырывается еще одно облачко дыма. — Да, — активно киваю я. — Точно, я и сама так все время говорю. Это новый Берлин. — Ну а Тбилиси? — подумав, продолжает Крейг. — Вот уж где тусовки, так тусовки. — Тбилиси! — с восторгом подхватываю я. — Точно! Чудный город. — И наугад добавляю: — Это новый Киев. Где вообще находится Тбилиси? — Значит, ты там бывала? — Крейг смотрит на меня с интересом. — И когда же? — Когда? — повторяю я, стараясь выиграть время, и поднимаю взгляд вверх, как бы силясь вспомнить. — Хмм… Вообще-то, может, это был не Тбилиси, а… Тенерифе? Ну да ладно, — спешу сменить тему я, — лучше скажи, ты еще общаешься с ребятами из группы? — Боже, нет. — Кажется, Крейга изумляет, что такое вообще могло прийти мне в голову. — Я с этими неудачниками давно порвал. Кстати, Бекки, — он словно бы впервые по-настоящему меня замечает, — мы тут с друзьями в эти выходные едем в Варшаву, посмотреть, что там за новый клуб открылся. Парни из «Проблеска гнева» и еще пара человек… Хочешь с нами? Я смотрю на него во все глаза. Он приглашает меня потусоваться в Варшаве с «Проблеском гнева»? Мне вдруг на секунду кажется, что я уже там. Глаза у меня накрашены кислотно-голубыми тенями, на ногах обалденные туфли (которые еще нужно будет купить), а сама я скачу у сцены ночного клуба под грохот музыки. И все называют меня Девушка с Классными Тенями — только по-польски… А затем, моргнув, я вспоминаю, что у Минни в субботу балет. А в воскресенье я обещала Сьюзи присмотреть за ее тремя детьми, чтобы они с Тарки смогли съездить на поминальную службу по какому-то другу семьи. А еще мне должны доставить заказ из супермаркета. — Звучит заманчиво, — уныло отзываюсь я. — Но у меня уже есть планы. Может, в другой раз? — Конечно, — легко соглашается Крейг. Мы проходим еще немного, и тут он вдруг замечает: — Я все время о тебе думал, Бекки. Гадал, чем ты теперь живешь. — Я тоже, — моментально отзываюсь я. Конечно, это не совсем правда, но не могу же я сказать: «Если честно, я про тебя вообще не думала». Еще через пару шагов я спрашиваю, как бы между прочим: — Ну и как, я такая, какой тебе представлялась? — Хмм… — Крейг медлит, а затем, обернувшись ко мне, вдруг выдает: — Честно? Мне казалось, ты должна быть более отвязная. Я потрясенно хлопаю глазами. Более отвязная? — А я отвязная! — заявляю я, выдавливая из себя беззаботный смешок. — Боже! Еще какая отвязная. — Правда? — недоверчиво переспрашивает Крейг. — А мне-то показалось — сонная деревушка, муж, ребенок, твид… — он опускает взгляд на единорога. — И вот эта странная хрень… — Это единорог, — вставляю я, и Крейг поднимает брови. — Как скажешь. — Все это только часть моей личности! — волнуясь, убеждаю я. — Я по-прежнему отвязная штучка. Я вся такая… Эй, туса на пять с плюсом, зажигаем не по-детски. Боже, что я говорю? Так никто не выражается, кроме престарелых хиппи. — Да что тут такого, — пожимает плечами Крейг. — Люди остепеняются. Заводят детей, выбрасывают дурь из головы. — Я не выбросила! Я стараюсь как можно более отвязно встряхнуть волосами и жалею, что у меня нет татуировки, которую можно было бы ненароком продемонстрировать. — Класс, — улыбается Крейг, хотя, по-моему, он просто надо мной потешается. Мы доходим до переулка, ведущего к его коттеджу, и останавливаемся на тротуаре. — Помочь тебе дотащить его до дома? — спрашивает он, кивая на единорога. — Нет-нет, не нужно, я сама, спасибо, — забираю у него игрушку. И добавляю: — И знаешь, позвони мне в следующий раз, когда соберешься в Варшаву! Я по-прежнему обожаю тусовки. Я все такая же отвязная. — О, миссис Брендон, — раздается позади приветливый голос. Я оборачиваюсь и вижу Джейни, школьную медсестру, явно принарядившуюся ради вечерней прогулки. — Какой чудный единорог! — С восхищением погладив пушистую гриву, она добавляет: — Как хорошо, что я вас встретила. Ведь сегодня Минни не вы забирали? А мне нужно вам кое-что сообщить. К сожалению, у нас в школе вши. Вши. Это лучшее, что она могла сказать! — О боже! — выпаливаю я. — Что ж, спасибо и… — Поэтому мы просим всех родителей вечером проверить детишкам головы. Не перепутайте, гниды — белые, а сами насекомые — коричневые. — Тут она замечает Крейга, широко улыбается ему и говорит: — Здравствуйте! — Здравствуйте, — смеясь, отзывается Крейг. — Что ж, я, наверное, лучше вас оставлю. Пока, Бекки. Он поспешно уходит, меня же прямо зло берет. Это нечестно. Ни один человек не может выглядеть круто, обсуждая вшей. Даже Кейт Мосс! Джейни, наконец, заканчивает объяснять мне, как пользоваться вшивым гребешком, и мы, распрощавшись, расходимся в разные стороны. Сунув единорога под мышку и кипя от обиды, я сворачиваю к дому. Может, Крейг и просто так это сболтнул, но меня его слова по-настоящему задели. От кого: Чудесное Преображение Кому: Бекки Брендон Тема: Ваша подписка! Здравствуйте, миссис Брендон (урожденная Блумвуд)! Добро пожаловать в программу «Чудесное Преображение™»! Поздравляем, вы сделали правильный выбор, решившись изменить образ жизни с помощью разработанных нашими специалистами систем тренировок и здорового питания. Благодаря приложению «Экзер-Монитор™», наша команда сможет отслеживать ваш привычный распорядок дня, анализировать уровень активности и разрабатывать для вас персональные рекомендации. Кроме того, мы будем поддерживать вас мотивирующими сообщениями, давать советы по правильному питанию и присылать план тренировок на день. Ежедневно! Вы выбрали «Чудо из чудес», самый продвинутый уровень программы. А это значит, что мы не только будем еженедельно высылать вам подробный анализ вашего питания, уровня бытовой и спортивной активности, но поддержим вас безлимитным количеством мотивирующих сообщений и предоставим возможность получать консультации по скайпу. Миссис Брендон, помните, что вы уникальный человек. Наслаждайтесь жизнью! Здоровой жизнью! И вашим чудесным преображением! Искренне Ваш Рас Дэнбастер (Учредитель) Глава 8 Я по-прежнему отвязная. Еще какая отвязная! Ну, в своем роде. Или нет? Следующим вечером мы отправляемся в Шордитч, и я всю дорогу не могу выкинуть из головы наш с Крейгом разговор. И то, как он смотрел на меня — с жалостью. Так на этом циклюсь, что, выходя из машины, даже спрашиваю: — Люк, как по-твоему, я отвязная? — Нет-нет, милая, ты прекрасно выглядишь, — рассеянно отвечает он, и я тут же взвиваюсь. — То есть ты считаешь, что я старая кошёлка, — угрюмо бормочу я, и Люк вскидывает голову. — Что? — таращит он на меня глаза. — Бекки, да я же просто сказал, что ты прекрасно выглядишь. Каким макаром тебе удалось превратить это в «старая кошёлка»? — Ну, потому что ты сказал, что я не отвязная. А отвязной быть круто, — пытаюсь я втолковать ему. — Очень круто. — Оу, — растерянно тянет Люк. — Тогда, конечно, ты отвязная. Если бы я тебя случайно увидел на улице, так бы сразу и подумал: «Вау! Какая отвязная штучка!» Хмм… По-моему, он не принимает мою проблему всерьез. Мы идем по улице, и я украдкой оценивающе разглядываю свое отражение в стеклах припаркованных на обочине машин. Понятно, конечно, что я уже не студентка. И не тусуюсь ночи напролет. Но что, если со мной случилось кое-что похуже? Что, если я стала откровенной лохушкой? Зато у меня есть суперотвязный атласный комбинезон, напоминаю я себе. Нужно надевать его почаще. (И не забыть прикупить еще скотча для одежды.) И все же, вы только полюбуйтесь на эти джинсы и сапоги на толстых устойчивых каблуках. Они удобные. Они практичные. Это же обувь «работающей матери», в ужасе понимаю я. Нужно срочно от них избавиться! И вообще встряхнуться! Уйти в отрыв, пока не поздно! — Знаешь что, Люк, — как бы между прочим бросаю я, когда мы сворачиваем за угол. — Давай как-нибудь съездим в Варшаву на выходные. Как тебе идея? — В Варшаву? — изумляется Люк. Затем в его глазах вспыхивает понимание. — Там что, новый торговый центр открылся? — Нет! — слегка задетая, отвечаю я. — Мы могли бы пройтись по клубам. Оторваться на самых крутых техновечеринках. — И с видом знатока продолжаю: — Ты слышал, что в эти выходные LL Dee диджеит в Luzztro? В этом году она прямо отжигает. — Кто, прости? — озадаченно переспрашивает Люк, и меня это жутко нервирует. Я тут вообще-то пытаюсь быть отвязной, а мой муж даже не слышал о LL Dee! Допустим, я и сама узнала о ней только вчера вечером, когда стала гуглить новинки современной музыки. Но я-то хотя бы попыталась быть в теме! — Довольно странно, что ты не слышал об LL Dee, Люк, — укоряю я. — Ведь весь твой бизнес держится на связях с общественностью. Ты должен интересоваться тем, что происходит в мире.