Шопоголик и Рождество
Часть 46 из 64 Информация о книге
— Волнуешься? — спрашиваю я, обнимая ее. — Я ужасно волнуюсь! Прямо не терпится посмотреть постановку! Готовый костюм висит на вешалке, и мне он ужасно нравится. Я совсем из сил выбилась, пока его шила. Не хочу хвастаться, но… он великолепен. Шелк струится мягкими волнами, пайетки блестят. Если Минни не признают Самым Лучшим Волхвом, то с этим миром явно что-то не так. (Ну да, я знаю, что конкурса на лучшего волхва не будет. Но у меня в голове она все равно получит первый приз.) — Что ж, — объявляет Люк, входя в кухню. — Дом украшен, елка наряжена, мы полностью готовы. — Только никто из наших гостей друг с другом не разговаривает, — вздыхаю я. — Ой, все рассосется, — отмахивается Люк, а меня сразу зло берет. Да что он понимает? Он даже чат в вотсапе не читал! — А если нет? — возражаю я. — Вот увидишь. — Но что, если нет? Боже, вот бы мы жили в рождественском фильме, правда? — порывисто вздыхаю я. — Хмм… — неуверенно отвечает Люк. — В каком смысле? — Во всех! — удивленно отзываюсь я. Можно подумать, есть хоть одна причина не желать, чтобы жизнь была похожа на рождественский фильм. — Во всех смыслах? — фыркает Люк. — То есть ты бы хотела жить в этом приторном, искусственном и совершенно не реалистичном мире? Я сердито хмурюсь. Он слишком редко смотрит телеканал «Холмарк», вот в чем дело. Будь он героем рождественской киношки, он бы не стал сейчас надо мной смеяться, а сказал бы: «О, дорогая, давай я налью тебе теплого яблочного сидра». — Ладно, — смягчается Люк. — И как бы все уладилось в рождественском фильме? — Ну мы бы все надели идиотские узорчатые свитера, пришли на какое-нибудь праздничное мероприятие, а там бы осознали, что дух Рождества важнее, чем… — Тут я замолкаю на полуслове, потому что у меня вдруг возникает идея. — Стоп! Придумала! Нам нужно праздничное мероприятие! — Мы уже и так организуем праздничное мероприятие, — растерянно говорит Люк. — Под названием Рождество. — Ладно, предпраздничное мероприятие. Чтобы все пришли в дурацких свитерах, прониклись духом Рождества и помирились. Вот что-то подобное я и устрою, — решительно объявляю я. — А Фло мы звать не будем. Люк уже открывает рот, чтобы мне возразить, но я не собираюсь его слушать. Что бы он ни сказал, все равно я права. Решение найдено! Точно не колядки, потому что петь никто из нас не умеет. И точно не конкурс, кто больше наколет дров… По очевидным причинам! И не катание на санях, потому что мы не в Вермонте. Я как раз отвожу Минни в школу, когда меня осеняет. Пряничные домики! Их же так весело делать! И даже не страшно, если уродство получится, потом ведь их все равно съедят. — Минни, — спрашиваю я, — хочешь, созовем гостей и будем все вместе делать пряничные домики? — Да! — загорается Минни, и я радостно улыбаюсь. Ну наконец-то я снова все держу под контролем. У меня есть план. В классе уже битком. Родители гомонят, дети хвастаются мисс Лукас своими костюмами: — Посмотрите на мой! Посмотрите на мой! — Как здорово! — расточает улыбки она. — Просто чудесно! О, Зак, какая милая маска ослика! Ха! Синий шелк и пайетки побьют маску ослика одной левой. Впервые я чувствую себя суперкрутой рукодельницей. Мамой, которая горы сдвинула, чтобы у дочки был самый красивый костюм. Замечаю на вешалке пальтишки Уилфи и Клемми. Значит, Сьюзи уже оставила их и уехала. Жалость какая, мне так хотелось показать ей свое творение! Ну ничего, увидит сразу на сцене. Так даже лучше будет. Эх, скорей бы! Вся светясь от счастья, я вдруг вижу подходящую к школе Стеф, и внутри у меня все замирает от ужаса. Выглядит она хуже некуда. Кожа посерела, волосы сальные, взгляд устремлен в пространство. Харви дергает ее за руку, пытаясь привлечь к себе внимание, но она явно его не слышит. Вся ушла в свои мысли. И мысли эти невеселые. Нужно с ней поговорить — только не здесь, не у всех на виду. Схватив Минни за руку, я снова выбегаю во двор и ловлю Стеф у ворот школы. — Стеф! — окликаю я. — Давно тебя не видела. Все в порядке? Стеф вздрагивает, будто бы ей только что снился кошмарный сон, а я ее разбудила. — О, привет, Бекки. — Голос у нее сорванно хрипит. — Привет. Прости, особо времени не было. Завозила Харви и сразу бегом на работу. — Не извиняйся! — отмахиваюсь я. — Я просто хотела… Ну, убедиться, что все нормально. Узнать, как твои дела. — Угу. — Голос ее падает до шепота, а затем она прерывисто выдыхает, будто всеми силами старается не расплакаться. — Ну, так… Неважно. — Ясно. А может… А ты… — запинаясь, бормочу я. И поддержать ее хочется, и допытываться неловко. — Как вообще… — Он ходил к адвокату, — произносит она едва слышно. — Хочет развода. — Уже? — в шоке спрашиваю я. — Я полдня провисела на телефоне со своим юристом. Безумие какое-то. Мне и развестись-то некогда. Вот сейчас я опаздываю на встречу, а адвокат снова названивает. Еще и Рождество, — загнанно добавляет она. — Откуда только люди время берут? — сдавленно смеется Стеф, но тут же замолкает, потому что к нам приближается мама Евы, в руках у которой прелестный костюм овечки из пушистой ткани. — Смотрите, какой у меня костюм! — кричит Ева. — Это мне мама сшила! Стеф застывает, лицо ее сереет еще больше. А глаза затравленно бегают из стороны в сторону — видно, она только теперь заметила, что в школьном дворе полно возбужденных детей, хвастающихся друг перед другом своими костюмами. — Костюм, — она судорожно сглатывает. — Костюм. Я впервые слышу о… Боже! Выкройка. Я ее сунула… Сама не знаю, куда я ее сунула. Нужно было к сегодняшнему дню, да? Я нехотя киваю и вижу, как ее захлестывает паника. — А где мой костюм? — спрашивает Харви и смотрит на мать так доверчиво, что у меня сердце сжимается. — Харви, милый, не волнуйся! — у Стеф такой вид, как будто ее сейчас вырвет. — Я поеду… Я куплю… — она бросает взгляд на часы. — Господи, но я опаздываю… — Пошатнувшись на своих тонких каблуках, она с трудом удерживает равновесие. — У меня есть запасной, — вдруг доносится до меня мой собственный голос. — Возьмите. — Запасной? — изумленно оборачивается ко мне Стеф. — Да! — как можно убедительнее заявляю я и демонстрирую ей пакет. — Так получилось, что Минни он не подошел, и я взяла его с собой… Ну просто на случай, вдруг кому-то понадобится… Здорово же, да? Правда, он подписан именем Минни, но это легко исправить. Харви, вот твой костюм! — задорно объявляю я. — Бекки, ты уверена? Видеть, как на измученном, убитом лице Стеф проступает благодарная улыбка, просто невыносимо. Как жаль, что я не могу так легко решить все ее проблемы. Ну, хоть чем-то я помогла. — Конечно! Бегите в класс, а меня не ждите, — добавляю я. — Вы же торопитесь. — Спасибо! — Стеф благодарно сжимает мое плечо. — Огромное спасибо, Бекки, — развернувшись, она бежит к школе, в одной руке сжимая ладошку Харви, а в другой мой пакет. — Это же мой костюм, — говорит Минни, в тревоге наблюдавшая за всей сценой. — Мой костюм. — Повторяет она громче. — Мооой костюююююм! Боже. Минни уже давно не закатывала истерик. Я и забыла, что от ее воя барабанные перепонки лопаются. — Отдааааайте! — верещит она. — Мой костюююююм! — Минни, детка, да, предполагалось, что костюм будет твой, — быстро говорю я, присев перед ней на корточки, чтобы наши глаза были на одном уровне. — Предполагалось, понимаешь? Но мы подарили его Харви. Потому что так ведь и положено поступать в Рождество — дарить. Ты и сама любишь дарить подарки, правда? Вот… так мы и сделали! И пока я ей все это объясняю, до меня вдруг доходит, что я натворила. Я столько трудилась над этим костюмом. Кроила, строчила, распарывала. Нашивала эти бесконечные пайетки. У меня целая вечность на это ушла. А теперь я даже Минни в нем не увижу. Я продолжаю весело улыбаться дочке, но веки у меня начинает подозрительно пощипывать. Усилием воли я заставляю себя встать на ноги и откинуть с лица волосы. Подумаешь, большое горе. Все нормально. — Милая, нам придется быстренько заехать домой, — говорю я. — И взять тебе новый костюм. Он будет даже лучше, — добавляю я, стараясь говорить как можно убедительнее. Мы с Минни выбегаем из школьного двора, садимся в машину, и всю дорогу я голову ломаю, из чего же мне за пять минут состряпать костюм волхва. Дома я сразу же взлетаю на второй этаж и начинаю обшаривать шкафы и ящики в поисках чего-нибудь блестящего или расшитого пайетками. Шарф? Шаль? Может, распотрошить какое-нибудь украшение? Минни несколько минут молча за мной наблюдает, а потом тоже принимается ворошить вещи. — Волхвы носят бусы, — заявляет она, хватая мое бриллиантовое ожерелье. — Волхвы носят много бусов. Тут в дверь звонят, и я, ругаясь сквозь зубы, несусь вниз. Распахиваю дверь и вижу почтальона, выглядывающего из-за башни картонных коробок, которую он держит в руках. — Вы дома! — радуется он. — А я думал, что оставлю все на крыльце, как обычно… — Спасибо! — запыхавшись, благодарю я, забираю у него коробки и бедром захлопываю дверь. Потом открою. Сейчас мне не до них. Или все же посмотреть? Так, одним глазком. В первой коробке оказывается жилетка для Минни. Во второй стопка бумаги формата А4. Скукотаааа. Но в последней я внезапно обнаруживаю толстый пакет, а в нем что-то мягкое, матерчатое… Боже мой! Это же шарфы от «Денни и Джордж»! Наконец-то! Я поскорее обдираю с них упаковку. Бирюзовый шелк, розовый тюль и бархат сочного винного цвета. И все три такие огромные — каждый с хорошую шаль. Подойдут идеально — внезапно понимаю я. Схватив шарфы покрепче, я снова несусь вверх по лестнице, выкрикивая на ходу: — Минни! Милая! У тебя будет самый стильный костюм на свете! Нахожу темно-красное хлопковое платье, которое Минни носила прошлым летом. Его возьмем за основу. Затем я накручиваю на дочку бархатный шарф, закрепляю его брошками и английскими булавками. И каждый раз, когда на глаза попадается знаменитый логотип, на меня накатывают сентиментальные воспоминания. — Знаешь, если бы не шарф от «Денни и Джордж», тебя бы здесь не было, — рассказываю я Минни. — Как раз благодаря «Денни и Джордж» мамуля с папулей и познакомились. Я что-то закалываю и подвязываю, а сама непонятно зачем пересказываю Минни все нашу с Люком историю — как он одолжил мне денег на шарф и что из этого вышло. Она меня, конечно, не слушает, но меня это отчего-то успокаивает. — Ладно, — наконец решаю я, сажусь на пятки и оглядываю свое творение. — По-моему, просто чудо. Корону возьмем из твоего игрушечного театра. А еще нам нужен ларец с золотом.