Сияющие руины
Часть 46 из 48 Информация о книге
Разрушение Дома Света отняло Дар у Боуды и у всех Равных в стране? Если так, то почему это не произошло в тот же момент? Вместо этого золотое облако повисло над руинами. Дом Света исчез, но Дар не ушел вместе с его разрушением. Может быть, это произошло в тот момент, когда Крован пытался отнять Дар у Гавара? Возможно, это действие было каким-то роковым образом усилено золотым облаком Дара, повисшим над руинами Дома Света? Мог ли это каким-то образом сделать Сильюн Джардин? Маловероятно. Его, кроме Дара, ничего не интересовало. Он не мог желать его уничтожения. Тем более что он мертв. Простолюдин? Тот террорист? Он так же безжалостно убил Сильюна, как застрелил Зелстона… и в тот самый момент – момент убийства – она это почувствовала. Почувствовала, как что-то вытягивается у нее изнутри. То, что последовало за этим, было настолько ужасающим, что она едва смогла это выдержать. Из нее как будто вытягивали ярко сияющую нить, и тот клубок, что она ощущала как собственное «я», разматывался. И когда он размотался до конца, она сделалась пустым телом Боуды, из которого вытряхнули все. И в этом опустошенном теле она теперь находилась, удивляясь, почему оно, ее тело, не сдулось и не сморщилось, как воздушный шарик. Знал ли тот мальчишка-убийца, что его действия приведут к такому результату? И если да, то откуда? А где он сейчас? Он исчез вместе с человеком, чья униформа офицера службы безопасности помешала ей сразу узнать в нем собаку Гипатии. То, как это животное расправилось с Крованом, было отвратительно и ужасно. Она готова была умолять Астрид стереть эту картину из ее памяти. Но только ни Астрид, ни кто-либо иной в Британии больше не способен был это сделать ни сейчас, ни когда-либо в будущем. Согласно официальной линии, шокирующее разрушение Дома Света было совершено «временно вышедшей из-под контроля» силой Дара. Паника охватила не только британских Равных, но и Равных, прибывших из других стран, они тоже пострадали: сотрудники посольств Японии и Конфедеративных штатов Америки студенты в знаменитых британских школах-интернатах «только для Равных» и в колледжах Оксфорда и Кембриджа. Всем велели сохранять спокойствие, «пока сбой не будет устранен». А он никогда не будет устранен. Боуда чувствовала себя так, словно все последние следы Дара были кропотливо соскоблены с нее, как при выделке шкуры животного. И остальные наверняка чувствовали то же самое. Дар никогда не вернется. Теперь она понимала, почему Мейлир Треско так отчаянно боролся с Крованом. Как чувствовал себя Дженнер Джардин все эти годы. Его нашли со сломанной шеей у двери комнаты для допросов. Единственной загадкой оставалось, как он раньше не покончил с собой. Боуда не хотела умирать. Но теперь перед ней встал вопрос, для чего жить. Она неуклонно стремилась на вершину политической власти, пока неожиданно для себя самой не обнаружила нечто более удивительное – ослепительное сияние собственного Дара. И как только она его нашла, тут же его и потеряла. Боуда подошла к стене портретов – непрерывная череда канцлеров прошлых столетий. Среди них так много Джардинов. И как-то случайно затесались Рикс, Эстерби, Окколд. Она дотронулась до позолоченной рамы портрета необыкновенно красивого Аристида Джардина, Истребителя принцев. Каждый из них мечтал об этом? Восхождение, кресло канцлера и портрет на стене? Медленно Боуда вела острым ногтем в углу холста и наблюдала, как он разрывается. Вот она, суть политической власти. Великолепный фасад, а за ним – пустота. Она дошла до конца портретного ряда. Недоставало двух портретов – Уинтерборна Зелстона и Уиттема Джардина. Возможно, трех. Последний канцлер будет как последний король. В дверь постучали, Боуда повернулась. – Входите, – произнесла она, в голосе ни тени привычной силы и властности. Больше не будет разговоров за дверями, закрытыми для посторонних силой Дара. Вошла Ребекка Доусон, спикер. Они стояли лицом к лицу, испытывая неловкость. Затем Доусон протянула руку, Боуда пожала ее. – Остальные уже в пути, – сказала Доусон. – Мои люди тоже. – Боуда налила женщине стакан воды из графина, который стоял на месте бутылки с виски Уиттема Джардина. – Начнем? За овальным столом стояло восемь стульев. Боуда вначале хотела сесть во главе стола, полагая, что Доусон займет место с другого конца, но передумала и села в центре, спикер – напротив. – Как ваш сын? – спросила Боуда. Она дважды навещала Файерса в больнице – кратко, потому что в обоих случаях он был без сознания, накачанный медикаментами, чтобы не чувствовать адской боли. Некогда одним прикосновением Боуда могла облегчить эту боль, и хотя она не была уверена, что умеет восстанавливать раздробленные коленные чашечки, можно было попробовать. Теперь Джон несколько недель проведет в больнице, затем последуют долгие месяцы физиотерапии, и никакой гарантии, что он вообще сможет когда-нибудь ходить. В одну минуту Боуда лишилась Дара, а Файерс – способности ходить, которая до этого была для него такой же естественной, как дыхание. Доусон в двух словах описала его состояние. – Вы искренне заботитесь о нем, – сказала она. – Я знала, что он восхищается вами, мне даже казалось, чрезмерно, и я не одобряла этого, но… Боуда не думала, что теперь она может заботиться о ком-то или о чем-то, но кивнула: – Он верил в меня. В дверь стучали и заходили, так собралась команда Боуды: ее любимый папочка, лорд Эстерби и старейшина Дома Света Хенгист Окколд. Астрид среди них не было. Ее Боуда отправила в Шотландию, проверить, как работает система, установленная Крованом на Эйлеан-Дхочайсе, – разумеется, никак, – и навести там порядок, прежде чем про́клятые осознают, что теперь они могут беспрепятственно покинуть свою тюрьму. В команду Доусон входили женщина по имени Эмили, активистка из Экстона, города рабов, человек с приятным лицом по имени Бхадвир из еще одного города рабов Портсбери и Армерия Треско, чье присутствие было предсказуемо и закономерно. Боуда и Доусон предложили им свободно занимать места за столом, чтобы две команды не сидели друг напротив друга, создавая атмосферу противостояния. – Мы потеряли Дар, – сказала Армерия в своей обычной грубоватой и прямолинейной манере. – То, что вы сделали с моим сыном, чтобы наказать его, каким-то образом обрушилось на всех нас. И не надо мне рассказывать всякие глупости, что наш Дар «временно вышел из-под контроля». Мейлир говорил, что ощущает внутри дыру, в которую дует ветер. А теперь у нас у всех такие ощущения, не так ли? Боуда кивнула. Не было смысла отрицать очевидное. – Рано или поздно нам придется открыто заявить об этом, – сказала она. – Но мы должны предусмотреть все риски, связанные с таким заявлением, и… – Риски касаются только вас, Равных, – перебила ее Эмили, – а не всех нас. – Да, не всех нас, – кивнула Боуда. – На протяжении нескольких столетий управление страной и весь наш образ жизни держались на безвозмездной отработке. Из Договора о безвозмездной отработке ясно следует, что труд предоставляется в обмен на защиту, которую обеспечивает сила Дара. Теперь, когда Дар исчез, нет оснований для существования безвозмездной отработки. Боуда слышала, как сидевший рядом с ней отец шумно выдохнул. – Никогда не думала, что услышу от тебя такие слова, – вздохнула Армерия. – Простая констатация факта, – ответила Боуда. – Владение Даром обеспечивало нам превосходство, а безвозмездная отработка являлась рациональным и эффективным выражением этого превосходства. Конечно, мы сохраняем главенствующую позицию, но уже иным образом и в иной степени, и по этой причине необходимо привести социальную структуру в соответствие с вновь сложившимися обстоятельствами. – Так и не хотите признать, что рабский труд – это жестоко и бесчеловечно? Что это в корне неправильно? Такие бесполезные слова. Что значит правильно и неправильно? Это всего лишь выражение личностного отношения к тому или иному явлению жизни. – Армерия, если бы моя сестра Дина была жива, она бы сидела здесь и говорила так же, как и ты. И твой сын тоже. Это было то, во что они верили. Я верю в иное. Мои оценки основаны на логике, а не на чувствах. Сын спикера Доусон, мистер Файерс, работает в моем офисе. И мы с ним не раз обсуждали пути улучшения социальной системы. Теперь я вижу, что эти преобразования должны быть более кардинальными. Необходима широкомасштабная реформа. – Реформа? – Бхадвир подался вперед. – Когда что-то сломалось, в данном случае система правления страной, это не может быть реформировано. Это можно только утилизировать и создать новое. – Позвольте мне выразиться яснее, – сказала Боуда, положив ладони на полированную поверхность стола. – Это и будет созданием нового. Я предлагаю демократию и прямые выборы. Я предлагаю отменить безвозмездную отработку. Но нам необходим переходный период, если мы хотим сохранить нашу страну сильной и удержать наши позиции на мировой арене. Некоторые изменения можно инициировать прямо сейчас. Например, мы немедленно приступим к улучшению условий жизни и труда в городах рабов. – Как милостиво, – с явным раздражением произнесла Эмили. – Призрачные обещания выборов, улучшения условий. У нас есть право весь ваш класс судить за преступления против человечности. Разве вы этого не понимаете? Многие страны международного сообщества поддержали бы такой шаг. – А многие нет, – отрезал Эстерби. – Япония и наши братья-конфедераты для начала. – Вы думаете, что они возьмут вас под свою благородную опеку? – усмехнулся Бхадвир. – Отныне вы их худший из самых страшных кошмаров. Страна, где Дар – пуф! – и исчез в один миг. – Достаточно, – возвысила голос Доусон, – Боуда права. Она сделала нам предложение, заслуживающее внимания. Что больше всего сейчас нам нужно – это отмена безвозмездной отработки и выборы. На решение остальных жизненно важных вопросов потребуется время, при условии, что страна не упадет в пропасть анархии и не потерпит экономический крах. – Пора Равным искать лечение утраченного Дара, – съязвила Эмили. Армерия Треско положила свою руку на руку женщины. – Я видела страдания моего сына, – тихо сказала она. – От этой потери нет лекарства. – Давайте послушаем, что еще, Боуда, ты хочешь нам предложить. Доусон откинулась на спинку стула, и Боуда увидела в ней те же качества, что были присущи и ей, – любовь к стране, яростная готовность защищать интересы своего класса и… стремление к власти, к которой обстоятельства долгое время не подпускали ее. Возможно, с этой женщиной ей стоит поговорить. Возможно, перемены не должны быть столь грандиозными. Боуда взяла свою папку и открыла ее. – Мое предложение изложено здесь, – сказала она. Был поздний вечер, когда Боуда спустилась в небольшую комнату, располагавшуюся на подземном этаже. Сюда перенесли тело Уиттема Джардина после того, как оно пролежало определенное церемониальными правилами время на развалинах Дома Света. Тела Равных теперь разлагались так же быстро, как и обычные, поэтому его поместили в эту комнату, которая раньше, до появления электричества, использовалась как холодильня. Отсюда его отправят в Кайнестон. Похороны назначены на завтра. Но Боуда не будет на них присутствовать. Она обошла тело, и волна чувств нахлынула на нее и закружила в водовороте – восхищение, обида, страх и тоска, но не по самому Уиттему Джардину, а по тому, что он собой олицетворял. «Как хорошо, что ты не дожил до этого, – сказала она вслух. – Это бы тебя убило. Гавар сделал это на несколько часов раньше, только и всего». На Уиттема Джардина уже успели надеть парик, прикрыв снесенную часть черепа. Из верхнего нагрудного кармана выглядывали уголки платка. Боуда достала его и сжала в кулаке, буря эмоций лишила ее остатков самоконтроля, и слезы горячим потоком хлынули из глаз и потекли по щекам. «Я – последний канцлер, – сквозь рыдания выплескивала слова Боуда, – они дали мне пять лет, я буду работать вместе с избранным кабинетом министров, это будет переходный период. Мой портрет будет висеть рядом с твоим. Наконец-то среди вас появится первая женщина. А потом все поменяется. Будет премьер-министр, или президент, или кто-то еще. Может быть, выберут даже одного из нас. Не знаю. От старых привычек сразу тяжело отказаться. Они отнимут все наши заводы и фабрики, но наше поместье я им ни за что не отдам. Мы так и останемся элитой страны, нам просто нужно адаптироваться. Ты всегда говорил, что сильный, уверенный в себе политик никогда не идет на компромисс. Это было одним из твоих заблуждений». – Наследница Боуда? Она обернулась. Это был младший сотрудник Церемониального отдела, третий сын малоизвестного лорда. Боуда представила, как он большую часть своего времени проводит за тем, что чистит до блеска трубы, которые оповещают о входе канцлера в сессионный зал парламента. В последний раз они прозвучат во время ее введения в должность. – Что нам с этим делать? – Мужчина отодвинул прислоненный к стене большой обломок деревянной доски. – Это единственное, что уцелело после разрушения Дома Света. Не знаем, должны ли мы отправить его в Кайнестон вместе с телом канцлера Джардина? За отодвинутой доской Боуда увидела резную спинку кресла канцлера, некогда бывшего троном королей и королев. Он пережил монархию, а теперь и Равных. Она подошла и провела пальцами по резьбе. Потемневшее и отполированное столетиями деревянное кресло покрывали вмятины и щербины после только что пережитого катаклизма, но причудливый рисунок резьбы все еще был различим: дракон, человек в короне, крылатая женщина с мечом, солнце в окружении звезд, волнистые линии. Вода или какой-то иной символ? Бессмысленные картинки из далекой примитивной эпохи. Таким же образом запечатлеется в истории и правление Равных? – Оно больше не нужно, – сказала Боуда. – Сожгите его. Эпилог Аби