Сильномогучее колдунство
Часть 31 из 45 Информация о книге
Эджин утер губы, подхватил стоящую рядом со входом тыкву с водой, опустошил ее содержимое, икнул, довольно булькнул и отправился в дом. Невольные свидетели боялись дышать и зачарованно смотрели на горящий песок. — Могучая колдуна такая могучая! — Восхищенно просипел Херля, хозяйским взглядом оглядывая детей. — Это на него чего нашло? — Поинтересовался Ричард шепотом, старясь незаметно вытереть о бедра вспотевшие ладони. — Не знаю, но он меня пугает. — Так же шепотом ответил Рей. — И что делать будем? — Ричард огляделся, облегченно выдыхая. — Как что? Нахуй пойдем. Там где-то копченой драконятины можно раздобыть. — Рей махнул рукой куда-то в сторону. Направление позволяло оказаться максимально далеко от детей и от дома, где спал Илая. До самого вечера компаньоны прятались, отъедались и хлестали спиртное, генерируемое Реем. Вечером их отловил Херля, для участия в очередном массовом мероприятии. К ним присоединился Илая, пребывающий в удивительно умиротворенном состоянии. — Похмелили? — Осторожно поинтересовался Рей. — А? Нет, женщины… — Голос репортера был мечтателен. — Ричард, а давай его поколотим? — Не советую. — Тем же спокойным голосом ответил Эджин. Попугай на шляпе что то крикнул. И ни у кого не возникло даже мыслей мыслей о том, чтобы начать спорить с репортером. Хороший, на самом деле совет ведь, мудрый. Ричард потряс головой прогоняя наваждение и настороженно взглянул на спутника. Что-то с ним делали эти джунгли. Что-то непонятное и пугающее. Тем временем на площади в центре селения происходило что-то интересное. Херля поднялся на небольшой помост и говорил речь на местном щелкающем языке. Ему что-то отвечали. В какой-то момент поднялся гомон и абориген проорал что то гортанное, указывая рукой на дипломатов. В воздухе закружились светлячки, по земле заплясали тени. Илая топнул нагой и тени схлынули, снова став нормальными. Светлячки закружились быстрее, став ярче. Хоровод света ускорялся, Херля вопил что-то, закатив глаза… Неожиданно все прекратилось. Туземцы загомонили и стали расходиться. — Радостя! Великая Э теперь часть Великая О! — Обрадовал всех Херля, сойдя с постамента. — Ээээ… — Задумчиво протянул Ричард. — Сердца великая Э в его людишка! Но людишка мала-мала. Болезня поразить сердца великая Э, но могучая героя лечить Великая Э во славу Велика О! А потом народа Унар-Макута дарить героя детишка в которой тоже сила великая Э, а героя дарить ее моя, а моя часть сила Великая О! Моя предлагать народ Унар-Макута стать народом великая О! Но она не хотеть, тогда я предложить Великая Э стать часть Великая О и Великая Э соглашайся! — Занимательно, а зачем это великая Э? — Не то чтобы Гринриверу было хоть сколь-нибудь интересно, но неожиданно для себя он вспомнил что они в эти леса поперлись с дипломатической миссией. И неплохо было бы хотя бы сделать вид что он ее выполняет. На Рея у него не было надежды. — Ну, раз детя Великая Э теперь детя Великая О, то Великая О мочь жрать Великая Э, показая что детя Великая О на больше чем деть великая Э. А теперь у Унара-Макута два бога! — Как мамка и папка? — Уточнил Рей. — Не, Великая О папка и Великая Э тоже папка. — Охотно пояснил Херля. — Мистер Салех, прошу вас, воздержитесь от уточняющих вопросов. Вся эта история как то уж очень плохо прозвучала. — Сквозь зубы проговорил Ричард. — Но ведь это наверно просто трудности перевода. — Илая так же тихо вмешался в разговор. — А если нет? — Ричард пресек развитие темы. В итоге Херля отобрал себе пятерых девушек и юношей покрепче, объявив из своими новыми детьми, а остальных подарил обратно новым соплеменникам. Дипломатическая миссия вновь отправилась в поход. В этот раз дорога заняла меньше суток. Комары не донимали, а под ноги кидались исключительно вкусные и безопасные животные. В поселении на болоте уже, разумеется, все знали. Так что после очередной порции приветственных воплей дипломатов проводили к посольству, натащили туда корзин с едой и покинули. — Джентльмены, я предлагаю сворачивать миссию и спасаться бегством! — Неожиданно заявил Ричард. — Как вам не стыдно! — Заорал в ответ попугай. — Эт с какой стати? — Удивился Рей. Илая лишь вопросительно вскинул брови. Он был занят едой. — Мы потушили вулкан, поработили одного бога в интересах другого бога. Судя по всему, от нас ждут в дальнейшем чего-то подобного. Между прочим, у нас дипломатическая миссия, и то, что мы делаем давно вышло за рамки дипломатии. Это скорее тянет на военную помощь. А у нас, между прочим, нет таких полномочий! — Закончил свой эмоциональный монолог Гринривер. — Ричард окончательно заколебался и хочет пожрать с посуды, желательно в нормальной одежде. — Перевел Салех. Он разорвал большой апельсин и вгрызся в мякоть. — А еще он переживает что мы еще долго будем вписывать наши имена в местный эпос. — А чего он прямо не скажет? — Эджин оторвался от еды. — Дык это, аристократические заморочки. — Рей проигнорировал раздраженный взгляд нанимателя. — У благородного сэра нет желаний, только обстоятельства. Хотя, нет, извини, я неправильно сказал. Просто это он молодой, и думает, что какие-то причины придают его словам важности. Ведет себя как ребенок, ей богу! — Мистер Салех, а можно меня при мне не обсуждать? — Не на шутку обиделся Гринривер. — Он ведь совсем в героя заигрался. — Продолжил издеваться Рей. — У нас ведь где-то тут мандат валяется, если не сгнил еще. Так что, Илая, сходил бы ты к вождю? Ты ведь у аборигенов в большом авторитете. Надо вечным мир заключить и еще чего выгадать. Лучше для нас лично. Ричард ведь в чем прав, эти людишки копченые нам много чем обязаны. А мы люди государевы и в чем-то подневольные. Будет некрасиво если совсем облажаемся. Репортёр задумался, потом кивнул. — Я быстро! — Эджин поднялся с земли и направился вглубь селения. За ним улетел попугай. — И что это значит? Что такого произошло, что наш репортеришка, которого мы взяли с собой ради смеха стал за нас решать наши вопросы? — Ричард дождался пока Илая уйдет достаточно далеко и принялся за допрос душехранителя. — И что это за отношение? Мистер Салех, вы переходите черту, я не потерплю пренебрежительного отношения. Инвалид тяжело вздохнул. — Наш репортеришка сегодня ночью пел на местном языке. Во сне. А еще у него глаза в темноте светится начали желтым. Лес меняет Илаю. — То есть из этих джунглей с нами выйдет не совсем тот Эджин который вошел сюда? — Ричард успокоился и сейчас докладывал ветки в костер. — Как бы не хуже. Он вчера сожрал какую-то птаху. С курицу размером. Просто раскрыл пасть, как змеюка, и проглотил. — Рей снял протез и вытянул культыпку к огню. — И что, мистер Салех, вы предлагаете с ним делать? Избавляться? — Деловито уточнил молодой человек, тоже усаживаясь поближе к огню. — Нет, зачем? — Громила пожал загорелыми плечами. — Ведет себя прилично, а что издеваться над собой не позволяет, так-то ожидаемо. Он себя показал, как мужик с яйцами. От работы не отлынивает, в дороге не ноет, таскает на себе сбрую свою, а она, между прочим, пару пудов весит. Я видел, как люди и сильнее менялись. — Хорошо, второй вопрос, почему меняется Илая мы поняли, а почему не меняемся мы? — Ричард сунул ноги в огонь и пошевелил пальцами. Пламя лизало пятки. Молодой человек довольно щурился от необычных ощущений. — Ну, я бы не сказал! — Хмыкнул инвалид и щелкнул когтями. Те отливали нефтью в свете огня. — Да полно вам, вы не стали жрать все подряд, и новых черт характера я не заметил. Как были хитрозадым ублюдком, так и остались. Я тоже не наблюдаю в себе каких-то внутренних изменений. С чего такое внимание к Илае или невнимание к нам? — Чего-то ты, твое сиятельство, как-то расслабился. Видимо потупел с местной еды. — Хмыкнул Рей. — Я плохо переношу жару! От нее я тупею! — Ричард не отреагировал на подачу. — Ой ли! — Рей скептически глянул на торчащие из огня ступни. — Ну, должно быть хоть что-то хорошее в нашей истории? — Гринривер уловил направление взгляда. — И все же, мне интересно ваше видение ситуации. — На тебе сколько божественных благословений, проклятий и всякого непотребства? — Задал вопрос инвалид и тоже полез в костер, подхватив измененной рукой уголь. Ричард задумался и принялся что то шептать, загибая пальцы. — Больше пяти, но меньше десятка. — Ответил он через какое-то время. — По логике вещей часть из них должны были или взаимно изничтожить друг друга или нейтрализовать. — Передёрнул плечами молодой челвоек, оживляя в голове не самые приятные воспоминания. — И у меня штук семь. Так что тут великий О в очереди, как народ в туалете на императорских именинах. — Начал рассуждать Рей. — Он бы наверно и рад с нами что-то эдакое сделать, но делалка не выросла. — А на Илае единственное. — Ричард кивнул каким-то своим мыслям. — Ну да, все сходится. Надо бы, по уму, с этим что-то сделать… — Предлагаешь таскать его с собой? Как штатного летописца? — Рей хмыкнул забавной мысли. — Чтобы он тоже нацеплял на себя благословений и проклятий как разорившийся мот — срамных болячек. — Ричарда мысль развеселила. — Интересно, как на него повлияют пороки? Испытания характер закалили. — А еще он может тестировать еду на яды. Он при мне сожрал какого-то паука, от которого даже Херля удрал в ужасе. — Продолжил развивать мысль Рей. — Советуете предложить ему контракт? — Кажется, Ричарду окончательно понравилась идея сделать фотографа штатным летописцем. В этот момент неожиданно вернулся Илая. Он аж подпрыгивал от возбуждения. — Джентльмены, я поговорил с вождем! Он предложил нам территории на сутки пути во все стороны от Обсидиан-Тауэра, вечный мир и союзную помощь в любой войне, если мы совершим последний подвиг. И как награду за помощь с Великм Э. — А сутки на чем? Не уточнялось? Пешком там? На лошади? — Осторожно спросил Рей. — На любом транспорте. Хоть на дирижабле. Он даст нам камни специальные, на них надо будет пописать утром и положить на землю до захода солнца. — Радостно пояснил Илая. — Три камня для нас и один для нашего правителя. — Не, Ричард не наймешь ты Илаю. Но можешь узнать, где таких делают и купить целую пачку. — Рей расхохотался. — Чтобы запасные были. Но теперь ты это, можешь деньги отцу одалживать. — Это вы о чем, господа? — Илая уселся между приятелями. — Да так, размышляем, чем же сумеем вас купить. — Честно признался молодой человек, почесывая в затылке.