Слуга Божий
Часть 43 из 45 Информация о книге
Ис. 41:10. 10 Ис. 42:3. 11 Рим. 13:4. В Синодальном переводе: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое. 12 Еф. 4:28. 13 Стае — единица измерения расстояния, равная 1067 м. 14 Мк. 4:22. 15 В отличие от Мордимера, мы можем предполагать, что происходит это название из кельтского языка (древнеирландская форма: Tir inna n-Oc) и означает — в нашем мире — «страна (вечной) молодости», место жительства племен богини Дану. 16 2-е Кор. 5:1. 17 Мф. 19:24. 18 Глевия — древковое оружие, снабженное длинным ножеподобным наконечником с одним режущим краем. 19 Гродский суд — судебный орган для расследования криминальных дел для мещан и крестьян; судебные функции исполнялись представителями местной администрации — воеводой или старостой. 20 Здесь и далее молитва «Отче наш» принципиально изменена по сравнению с вариантом, принятым в нашем мире. 21 Ин.8:32. 22 Ин. 10:11 (буквальная цитата из польского перевода Евангелия от Иоанна; в Синодальном переводе: «…полагает жизнь свою за овец»).