Совершенство
Часть 24 из 43 Информация о книге
– Задавать вопросы – только время терять. Я думал о том же целый год, каждый день. Уж поверь, никто не спустится с облака, чтобы вручить тебе разъяснительный буклет. Люси становится завидно – у Генри столько уверенности, но, может быть, со временем ей удастся достигнуть того же. При мысли об этом ей становится радостно, но и немного грустно. – А ты что-то помнишь о своей прежней жизни? – Не особо много, – вздыхает Генри. – Мое имя. Знаю, что любил спорт, потому что сохранились какие-то картинки в голове: как я играю сам или смотрю. Но помимо таких вот обрывков – лицо, эмоция, образ, – нет практически ничего. Здесь мне ничего знакомым не кажется. Люси вспоминает, как она очнулась на тропинке, и то инстинктивное чувство – знание: где нужно кого-то искать. – Значит, ты тут никогда не учился? – Не думаю, нет. – Мы тут все альбомы выпускников перебрали, – добавляет Алекс. – И ничего. – Надо же. – Люси в задумчивости дергает себя за губу. – Что «надо же»? – настораживается Генри, наклонившись, чтобы перехватить ее взгляд. – Я здесь училась. И умерла тоже здесь. Колин нашел статью, и там говорится, что меня убили, у озера. Там-то я и проснулась. И я решила: это и есть то, что нас связывает, это объясняет, почему я пришла сюда ради него. – Ох. Вау. – Глаза Генри расширяются. – Прости, пожалуйста, Люси. – Но тогда в чем же связь? Почему мы оба оказались здесь? И почему не можем уйти? Генри и Алекс смотрят друг на друга и молча трясут головами. Что-то не складывается. Люси втягивает руки в рукава. Нет, ей не холодно, но какое-то странное ощущение карабкается вверх по пальцам. – Почему ты так уверен насчет Хранителей? Ты никогда не боялся того, что мы… плохие? Взрыв смеха со стороны Генри застает ее врасплох. Люси даже отшатывается от него. – Так ты думаешь, что вернулась, чтобы причинить ему вред? И как ты себе это представляешь? Нет, она не представляет. Она трясет головой и нервно вздыхает, все еще не в силах забыть страшное предупреждение Мэгги. – Но ты же здесь, а Алекс все еще болен. – И прежде, чем Генри успевает возразить, она добавляет: – А вчера Колин под лед на озере провалился и чуть не погиб. Мне хотелось бы думать, что это совпадение, но ведь это был первый раз, как я с ним пошла. У меня такое ощущение, что я приношу неудачи или вроде того. Генри становится серьезным. – Во-первых, может, Алекс и был болен, но теперь он выздоравливает. Этот парень, который в озеро упал – так это он твой Подзащитный? Она кивает: – Да, он упал, и… – Она уже готова рассказывать им о том, что случилось на тропинке, но почему-то останавливается. Уж слишком хорошо все складывается, будто от этого происшествия она только выиграла. – И я думала, что он умирает, – вместо этого заканчивает она. – Но ведь не умер? – спрашивает Генри, улыбаясь загадочной улыбкой, от которой Люси становится не по себе: будто они разгадывают головоломку, и решение очевидно всем, кроме нее. – Ну, нет, но ведь мог. – Я о нем слышал, – снова вступает в разговор Алекс. – У нас с ним разные компании, но все говорят, что он сумасшедший. У него же вроде как ни одной кости непереломанной не осталось. Он смеется: – Неудивительно, что у него появилась ты. – Ну, да, но… – Люси, да хватит уже, – мягко обрывает ее Алекс. Его рука зависает над ее пальцами, еле касаясь: привычное движение. – Колин здесь. Он в безопасности. Тебе не приходило в голову, что, может, он не умер благодаря тебе? Глава 21 Она В этот раз, когда Люси бредет между школьными корпусами, она почти не замечает, что ветер больше не в силах сдуть ее с тропинки. Длинные пряди волос хлещут ее по лицу, и она рассеянно собирает их в хвост, не переставая думать о том, что сказали ей Алекс и Генри. Хранитель. Он чуть не умер. Но ведь не умер? Ей приходит в голову, что Колин, наверное, и понятия не имеет о том, что его история прогремела по всей школе. Когда машина мистера Веласкеса тормозит перед дверями общежития, перед входом собрался, кажется, весь состав учащихся школы. Когда Колин выбирается из машины, вид у него неважнецкий. Пошатываясь, неуверенной походкой он направляется к дверям, и директору приходится чуть ли не расталкивать перешептывающуюся толпу, чтобы расчистить ему путь. Люси поворачивается спиной к озеру, на берегу которого она стояла, и садится на скамейку, ту самую, где впервые сказала Колину о том, что умерла. Хотелось бы ей иметь хоть каплю уверенности Генри, потому что, если она все-таки решит ему не верить, определенности в ее жизни точно не прибавится. * * * Как хорошо, что зимой дни короче. Солнце садится в 18:08, а в 16:30 Колин тихо отворяет дверь, чтобы впустить ее. – Ты ел? – спрашивает она, когда они оказываются у него в комнате, и дверь за ними закрыта. Тихо играет музыка. Джей приходил, потом ушел опять, чтобы дать им побыть наедине. Колин кивает, пристально глядя на нее, как он иногда делает. Будто надеется, что если как следует сконцентрируется, сможет проникнуть в ее тайны. – Дот мне раз пять еду приносила. И только сейчас Люси приходит в голову, что Колин тоже может быть болен, как Алекс, и, может, это-то их и связывает, объясняет, почему каждый из них привлек призрака. Но, хотя она видит и чувствует Колина совсем иначе, чем всех других людей, она не замечает в нем той глубинной усталости, которую ощутила в Алексе. Нет в нем никакой болезни, которая высасывала бы из него силы прямо у нее на глазах. Несмотря на недомогание, Колин, кажется, кипит жизненной силой. Воздух вокруг него пульсирует энергией. – Ты не устал? – спрашивает она, переминаясь с ноги на ногу. – Нет. У меня такое ощущение, будто я спал два дня подряд. Он садится на край кровати и натягивает на плечи толстое коричневое одеяло. – И я все не могу перестать думать об озере. – У меня постоянно перед глазами стоит то, как ты падаешь. И потом, на тропинке… – Она пытается сделать так, чтобы ее голос не звучал слишком уж мечтательно, но при одном этом воспоминании по коже пробегают теплые мурашки. Он отводит взгляд, смотрит в окно. Снег идет крупными хлопьями, собирается на подоконнике. – Если я не умер, но при этом смог к тебе прикоснуться, значит, ты тоже должна быть где-то посередине. – Понятия не имею. – Она было придвигается поближе, но останавливается, когда он еле заметно вздрагивает. – Мне кажется, в школе есть еще такие, как я. Колин поворачивается посмотреть на нее, и тень падает ему на лицо. Глаза у него обведены темными пятнами, но в них сквозит живой интерес. Его губы складываются в полуулыбку. Она рассказывает ему о том, как она искала других и как, наконец, нашла Генри и Алекса. – Они как мы. Генри тоже умер – и вернулся. Колин хмурит брови, потом его выражение быстро меняется – несколько раз, и, наконец, он говорит просто: – А другой парень, Алекс – это… я в этом сценарии? – Ну да, они вместе. – Алекс Бродерик? Такой высокий блондин? – уточняет Колин, и Люси кивает. – Так он гей? – Ты его знаешь? – спрашивает она. – Ну, не то что бы знаю, но видел пару раз. Он раньше в лакросс играл, до того, как заболел. Рак, кажется. – Лейкемия. Я так поняла, тогда-то он и нашел Генри, сразу, как ему диагноз поставили. Колин поворачивается под одеялом; глаза у него совсем сонные. – И вот я подумала, если я – призрак, как тогда я могу вещи брать, носить одежду, прикасаться к тебе? Но если я не из одного тумана состою, откуда мне знать, что я не какой-нибудь демон? И кто меня сюда послал? Колин, сидя рядом, борется со сном. Она рассказывает ему о том, сколько времени Генри уже находится здесь, и о том, что Генри уверен: он был послан сюда ради Алекса, из-за его болезни. – У меня всегда было ощущение, что сердце, которое у меня забрали, каким-то образом очутилось в тебе. Думаю, Генри чувствует примерно то же, будто он охраняет Алекса. – Я рад. – Парень наклоняется, чтобы поцеловать ее в щеку. – С тобой я всегда чувствую себя в безопасности. Интересно, может, призраки вообще повсюду, охраняют людей. – Ты совсем не удивился.