Сожалею о тебе
Часть 33 из 65 Информация о книге
— Мы вместе играли в спектакле. И он очень милый парень. Симпатичный к тому же. — Да он же совсем карлик! — шокированно таращится на меня Лекси, словно я ее предала. Затем видит, что Миллер ведет приятеля к нам, снова стонет и опускает руки, не трудясь скрыть разочарование. — Это Эфрен, — представляет парня Адамс. — Эфрен, это Лекси. — Ты хоть католик? — интересуется она, медленно переводя прищуренный взгляд на нового знакомого. Эфрен садится рядом с ней. Он выглядит скорее удивленным реакцией Лекси, чем обиженным. — Нет, но я живу в полумиле от католической церкви. И совсем не против сменить религию. Мне его ответ нравится, и я чувствую расположение к Эфрену. Однако не думаю, что сердце Лекси так же легко завоевать. — Ты выглядишь неопытным, — резюмирует она обвиняющим тоном. — Ты вообще когда-нибудь встречался с девушкой? — Виртуальное пространство считается? — уточняет Эфрен. — Нет. Определенно не в счет. — Ну тогда… Нет. Лекси недоверчиво качает головой. Миллер решает вмешаться: — Я думал, вы встречались с Эштон некоторое время. Это подойдет? — Все сошло на нет, даже не начавшись, — отрицательно дергает головой Эфрен. — Облом, — сочувствует Адамс. — Какой рост у твоего папы? — продолжает допрос Лекси. — Как думаешь, ты еще вытянешься? — Даже не знаю, — пожимает плечами парень. — Отец оставил семью, когда я был маленьким, даже не помню, как он выглядел. Замечаю, как удивляется подруга: — Мой тоже нас бросил. На Рождество. — Это объясняет твое поведение, — комментирует Эфрен. — Не думаю. Мне кажется, я всегда была такой. Возможно, именно из-за меня отец и ушел. — Вполне вероятно, — соглашается друг Миллера, кивая. — Если мы закрутим роман, не слишком привыкай, ведь твоя наглость может надоесть и тогда придется тебя бросить. Подруга пытается скрыть ухмылку, но я почти уверена, что она находит сарказм Эфрена куда более соблазнительным, чем высокий рост. Сначала мне не показалось, что эти двое могут стать парой, но их подколки почти одинаково язвительны, и я не исключаю возможности, что Лекси согласится на свидание. Я отворачиваюсь от них и смотрю на Миллера. Проказливо усмехаясь, он бросает в рот еще чипсов. — Эфрен отличный парень, — шепчет он мне на ухо. — Твоя подруга приятно удивится, если даст ему шанс. — Следующая порция чипсов оказывается уже возле моих губ. Я съедаю угощение, тогда Миллер наклоняется ко мне и целует. Прикосновение совсем легкое и длится не больше двух секунд, но к нам подходит дежурная и укоризненно произносит: — В столовой запрещено публичное проявление чувств. Идемте за мной. Я определю вам наказание. Я смотрю на Миллера и недоверчиво качаю головой: — Я встречаюсь с тобой всего четырнадцать часов, а ты уже втянул меня в неприятности. — Ты начала участвовать в нелегальной деятельности благодаря мне намного раньше, — смеется он в ответ. — Уже забыла про знак? — Идемте, — настойчиво повторяет надзиратель. Она сопровождает нас, пока мы возвращаем подносы, но Миллеру удается спрятать под футболкой пакет чипсов, когда женщина отворачивается. Нас отправляют в библиотеку, где мы обязаны провести весь обеденный перерыв. Меня еще ни разу в жизни не наказывали за проступки. Это первый случай, но я не особо расстраиваюсь, напротив, жду с нетерпением. Мы занимаем место за свободной партой. Учитель, который следит за соблюдением тишины, сидит, закинув ноги на стол, и играет в игру на телефоне, не обращая на нас никакого внимания. Миллер начинает незаметно придвигать ко мне стул. Точно так же он перемещал указатель городской черты. В конце концов парень оказывается так близко, что наши руки и бедра соприкасаются. Это так приятно. Мне нравятся ощущения, которые я испытываю рядом с ним. А еще мне нравится, как он пахнет. Обычно от его тела исходит аромат геля для душа, а иногда можно уловить легкий оттенок чупа-чупса. Однако сейчас я чувствую отчетливый запах чипсов. У меня бурчит в животе, поэтому Миллер тихонько откидывается на спинку стула и извлекает упаковку из-за пояса. Затем кашляет, чтобы замаскировать шуршание. Это привлекает внимание преподавателя, поэтому Адамс склоняется над столом, стараясь выглядеть невинно. Когда мужчина возвращается к прерванной игре, Миллер протягивает мне чипсы. Они все раскрошились, поэтому я отыскиваю самый целый кусочек и быстро засовываю в рот, пока никто не заметил. Таким образом мы расправляемся со всем пакетом, по очереди поедая картофельные ломтики, стараясь не хрустеть. Когда чипсы заканчиваются, я вытираю ладонь о джинсы и поднимаю руку. — Прошу прощения. — Учитель поднимает на меня глаза. — Можно взять книги почитать? — Разрешаю. У вас ровно минута. Спустя пару секунд мы оказываемся с Миллером в одном проходе, его губы льнут к моим, спиной он прижимает меня к шкафу. Я смеюсь во время поцелуя, пока мы прикладываем все усилия, чтобы не шуметь. — По-моему, нас сейчас снова накажут, — шепчу я ему на ухо. — Надеюсь. — Наши губы снова встречаются, мы оба теперь пахнем чипсами. Миллер опускает ладони мне на талию и снова торопливо меня целует. — Нужно спешить, осталось всего полминуты. Я киваю, но потом обвиваю его шею руками и притягиваю Миллера еще ближе. Мы целуемся еще десять секунд, а потом я отталкиваю парня, хотя его пальцы остаются у меня на бедрах. — Приходи сегодня в кинотеатр, — шепчет он. — Ты работаешь? — Ага, — кивает Миллер. — Зато могу бесплатно провести тебя на сеанс. Обещаю в этот раз сделать вкусный попкорн. — Тогда согласна. Он чмокает меня в щеку и наугад хватает книгу с полки позади. Я тоже беру одну, и мы возвращаемся на место. После прилива адреналина очень сложно сидеть спокойно. А еще меня охватывает невероятно сильное желание взять его за руку или снова поцеловать, но вместо этого приходится касаться друг друга ногами под столом. Спустя какое-то время Миллер наклоняется и шепчет: — Давай поменяемся? Я бросаю взгляд на обложку его чтива и вижу название: «Иллюстрированное пособие по женскому репродуктивному циклу». Я с трудом подавляю смех и протягиваю ему свою книгу. * * * Когда наказание заканчивается, мы подходим к моему шкафчику, и тут появляется Лекси. Она втискивается между нами и заявляет: — А он ничего. — Думаю, речь идет об Эфрене. — Коротышка, но забавный. — Может, вы составите мне компанию в кинотеатре сегодня вечером? — предлагаю я. — За все годы знакомства я хоть раз ходила с тобой в кино? — фыркает подруга. Я пытаюсь припомнить, и понимаю, что мы не были с ней ни на одном сеансе. Просто никогда об этом не задумывалась. — У тебя есть претензии к кинотеатрам? — спрашивает Миллер. — Фу, а как же! Они отвратительны! Да вы знаете, сколько семенной жидкости скапливается в обивке кресел? — Ну и гадость! — морщусь я. — И сколько же? — Без понятия, но этот вопрос следует тщательно исследовать. — Лекси с грохотом захлопывает дверцу и уходит. Мы молча смотрим ей вслед. — Какая интересная девушка, — комментирует он. — Так и есть. Но теперь мне уже не так сильно хочется идти в кинотеатр. — Я отвечаю за уборку и уверяю: на сиденьях ни пятнышка. — Парень наклоняется ко мне ближе. — Буду тебя ждать. Во сколько ты можешь? В семь? — Хорошо, договорились. Но если ты протрешь хлоркой задние ряды во всех залах, это будет замечательно. — Он снова склоняется для поцелуя, но я отталкиваю его. — Не хочу заработать второе наказание за день. — Тогда увидимся через шесть часов, — смеется Миллер, шагая спиной назад по коридору.