Стеклянные дети
Часть 4 из 6 Информация о книге
Пойти и поговорить с парнем предложила Симона. – Должны же мы выяснить, чего он таскается за тобой, – заявила она. Казалось, что Симоне всё даётся легко, хотя Билли знала, что и ей иногда бывает трудно. Её мама попала в аварию, сильно пострадала и теперь училась ходить заново. Билли не помнила, чтобы Симона тогда хоть раз заплакала. Когда они сошли с «Пломбира», парень сидел на скамейке и ждал их. Стоило девочкам подойти, как он поднялся и улыбнулся: – Привет! Билли нехотя признала, что он симпатичный. Они с Симоной тоже поздоровались. – Ты чего‐то хочешь от меня? – спросила Билли. – В смысле ты всё время там, где я. Парень удивился. – Да нет, – сказал он. – Это ты всё время там, где я. Давай лучше я спрошу, чего ты от меня хочешь. Билли так опешила, что не знала, как ответить. Это же не она за ним бегает, а наоборот. – Тогда, может, вы просто случайно всё время сталкиваетесь? – предположила Симона. Вот Симона всегда находит правильные слова! – Может быть, – согласился парень. – Наверное, это и правда случайность. – И он протянул руку, как взрослый. – Аладдин, – представился он. – Рад знакомству! Билли не сдержалась и захихикала. Ну кто в их возрасте говорит «рад знакомству»? Чтобы парень не подумал ничего плохого, Билли поскорее пожала протянутую руку и сказала: – Билли. А это моя подруга Симона. – Билл? Разве это не мальчиковое имя? – Билли с «и» на конце – девочковое. – Ага. – Парень поклонился. – Билли с «и» на конце, вы позволите пригласить вас и вашу подругу на экскурсию по гавани? Его и правда звали Аладдин: он приехал из Турции, хотя едва её помнил. Родители Аладдина перебрались в Швецию, когда ему было всего два года. – У нас в Швеции родня, – объяснил Аладдин, когда они шли мимо нарядных яхточек. – Папа решил разбогатеть – готовит еду для шведов. – Какую еду? – спросила Симона. – Кебаб, мясо на гриле и всякое такое. Теперь у него настоящий ресторан. – Так это твой папа – хозяин ресторана «Турок в башне»? – изумилась Билли. – Точно! – гордо подтвердил Аладдин. «Турок в башне», лучший ресторан в Охусе, располагался в старой водонапорной башне. – Вы когда‐нибудь у нас ели? – спросил Аладдин. – Всего один раз, – призналась Билли. – Два раза, – сказала Симона. – Когда отмечали папино сорокалетие и когда брат получил водительские права. Папа и брат. У Билли не было ни того, ни другого, и она замолчала. – Вот здесь мы и живём. – Аладдин показал на большую лодку-дом у причала. Домик показался Билли похожим на обувную коробку. – Здесь? – удивилась она. – Ага. Во всяком случае, летом. Зимой мы живём в доме возле ресторана. – Вот это да! – выдохнула Симона. – В смысле лодка-дом! Кажется, Аладдин вёл интереснейшую жизнь. Родители с рестораном, лодка-дом в порту… Билли почувствовала, как в ней зашевелилась зависть. Ну почему именно она должна жить в развалюхе с привидениями? – Нам пора домой, – сказала она. – Заходите как‐нибудь, – пригласил Аладдин. – Я почти всё время дома. Он улыбнулся. Да он постоянно улыбался. Билли пришлось улыбнуться в ответ. Может, ей будет легче в Охусе, если у неё появится хоть один друг? Они с мамой устроили Симоне постель на матрасе в комнате Билли. Мама принесла простыню и полотенце и несколько раз спросила, не нужно ли ещё чего‐нибудь. И Симона, и Билли замотали головами – нет, дальше они сами. Когда мама, пожелав им спокойной ночи, закрыла дверь, девочки долго лежали и разговаривали. О приятелях, оставшихся в Кристианстаде, о шестом классе, в который они пойдут осенью. Симона сказала, что они с родителями поедут на Готланд, а Билли – что мама решила всё лето провести в Охусе. Когда они потушили свет и приготовились спать, Билли подумала о книгах, которые стояли на полках в её комнате. Из всего, что оставили в доме прежние хозяева, Билли чаще всего думала именно о книгах. Кто же уезжает, бросив свои книги? Глава седьмая Билли не сразу поняла, что за звук её разбудил. В доме стояла абсолютная тишина. Не слышно было даже птиц, которые вечно скребли когтями по крыше. Билли сжалась под одеялом в комок, изо всех сил прислушиваясь. Наконец она услышала, как Симона ворочается в постели. – Ты спишь? – прошептала Симона. – Нет, – прошептала в ответ Билли. – Что это сейчас было? Она увидела тёмный силуэт – это Симона встала с матраса. – Как будто в окно постучали. Симона говорила так тихо, что Билли еле расслышала её слова. – Но это же невозможно, – прошипела она. – Даже самый высокий человек не сможет постучать в окно второго этажа. И тут звук послышался снова. Симона была права. Кто‐то как будто стучал в окно над кроватью Билли. Осторожно, короткими, лёгкими постукиваниями. Билли так испугалась, что чуть не заплакала. – Надо позвать маму, – прошептала она. – Ш-ш-ш! – шикнула Симона. Может, просто птица? Билли едва решилась покоситься на окно, хотя рулонная штора, которую прикрутила мама, была опущена. Что, если там, за окном, кто‐то стоит? На длинной лестнице? Симона подкралась к окну. – Тише, – прошептала Билли. И тут постукивания прекратились. Девочки замерли. Несколько минут они ждали, что стук повторится, но ничего не происходило. Симона медленно подошла к окну, взялась за край шторы, немного отвела её от стекла и осторожно заглянула в щель. – Ничего не вижу, – сказала она. На улице стояла темень. Было уже глубоко за полночь, и в соседних домах вряд ли кто‐то не спал. Ни одно окно не светилось, везде было тихо. Симона схватила край шторы и дёрнула. Штора тут же взвилась под потолок со стуком, от которого девочки подскочили. От напряжения обе рассмеялись. – Мы сейчас маму разбудим! – Билли уткнулась лицом в подушку: смех так и рвался наружу. Симона снова выглянула в окно. Билли встала рядом с ней. Сначала она ничего не видела, но потом, когда глаза привыкли к темноте, различила деревья на участке, а поодаль – соседний дом с тёмными окнами. – Наверное, просто птица, – решительно сказала Симона. – Сюда никто не достанет. Билли снова опустила штору. – Просто птица, – эхом повторила она. – Давай спать. Сердце билось спокойнее каждый раз, когда она произносила слово «птица». Ясно, это была птица. Что же ещё? – Мне надо в туалет, – объявила Симона, когда Билли только-только улеглась. – Я с тобой! – Билли резко отбросила одеяло. После того, что случилось, бродить по дому в одиночку не стоило. Билли осторожно, чтобы скрип не разбудил маму, открыла дверь. Симона стала на цыпочках красться вниз по лестнице, Билли – за ней по пятам. Ей тоже требовалось заглянуть в туалет. Симона заперлась в туалете, а Билли осталась стоять в прихожей, не решаясь двинуться. Дом был полон звуков. Везде потрескивало, словно дом рос и ему было больно. Наверняка у Аладдина в доме-лодке не так – он слышит, как плещется вода. Наверное, так хорошо засыпать под этот звук. Если они с Аладдином подружатся, то, может, Билли и Симоне разрешат иногда ночевать на лодке. Тут Билли снова услышала постукивание. Тот же лёгкий звук, словно шёпот. Но всё же отчётливый. Сердце у Билли заколотилось. Скорей бы уже Симона вышла из туалета. Постукивание как будто доносилось из комнаты, находившейся поодаль от кухни, – из гостевой. Билли вспомнила об отпечатке маленькой ладони на пыльной столешнице. Наверняка та же маленькая ручка стучит сейчас в окно, подумала Билли. Симона спустила воду и открыла дверь.