Страна Норы Робертс
Часть 20 из 81 Информация о книге
Мередит была очень тихая и задумчивая в машине, Джил испугалась, не превратилась ли она в камень. — Все в порядке, Мере. — Она взяла за руку сестру. — Нет, ничего не в порядке. Я унизила себя перед ним… из-за небольшого влечения и флирта. Джил заметила оленя на краю шоссе, его дикий взгляд появился в свете фар. Она с облегчением проехала мимо него. — Я бы не назвала это небольшим влечением. Может, тебе стоит дать ему шанс. Не торопиться. Сначала стать друзьями. — Таннер похож на мужчину, готовый дружить с женщиной? — Нет, но он очень переживал. Мне кажется, он хороший парень, вот и все. Он знает, что ты прошла через развод. — Я не могу с ним встречаться, Джил. Я не могу контролировать себя, когда нахожусь рядом с ним. Ради всего святого, у меня был приступ паники. — Хорошо, дуясь и пыхтя, ты похожа на драконов, как на моем платье, может немного неуклюжих, когда ты занимаешься сексом, но не даром французы называют оргазм маленькой смертью. Мередит повернула к ней голову. Похоже она попыталась подавить улыбку. — Ну, он уже добрался до второй базы, так сказать. Он помог мне снять бюстье, чтобы я смогла дышать. — О, вау. Так он почувствовал твое состояние, когда у тебя началась паническая атака? — Нет. — Она поглубже села на сиденье. — Это что-то значит, правильно? Рик-мудак не сдержался бы. Мередит включила радио. — Я больше не хочу разговаривать. Джил остановила ее руку. — Мере, я люблю тебя, но дело в том, что ты боишься потерять свой контроль, чтобы снова не пострадать. — Ты решила залезть ко мне в голову? — Не будь такой раздражительной. Ненавижу, когда ты такая. Я просто хочу сказать, что тебе стоит не торопиться с Таннером. В нем есть что-то особенное. Я имею в виду, он сразу же завоевал доверие дедушки и справился с твоей панической атакой, как чемпион. — Он буквально сбежал после десерта. — Можно ли его винить за это? Ты бы видела его лицо, как у побитой собаки, когда он стряхивал осколки китайского фарфора в помойку. — Я знаю, но я не могу с ним встречаться. Я дала себе обещание, что никогда не буду встречаться с журналистом. «О, сестра», — подумала Джил. Священные клятвы имели свою цену. И Хейлы могли быть очень упрямыми. Разве она не поклялась, что ничего не будет чувствовать к Брайану, когда он вернется домой? Что она даже не будет с ним спорить? Ее клятва, данная самой себе, не стоила и ломанного гроша. Она постоянно думала о нем и надеялась где-нибудь столкнуться. Испытывая огромный кайф от борьбы с ним, гораздо больший, чем от разговоров с любым мужчиной, с которым встречалась в его отсутствие. Боже, она скучала по этому сукиному сыну. Она свернула на дорожку перед домом. — Он — не Рик-мудак, вот и все. — Я знаю. — Ее сестра вышла из машины и направилась, сгорбившись в дом. Джил заметила стаю в виде полосы летучих мышей в небе. Самое сложное было понять, что жизнь совсем не такая, какой она ее представляла в детстве. Тогда казалось, что будет легко найти хорошего парня и начать жить долго и счастливо. Прямо как в книгах Норы. И есть ли вообще страна Норы Робертс? Она уже не была в этом уверена. 13. Телефон Таннера вибрировал на столе, пока он брился. Он зарычал, увидев номер Соммервиля, и тут же порезался. — Дерьмо. Потребовалось какое-то время, чтобы он вспомнил свои навыки бритья. Обычно в командировках он предпочитал носить бороду, чтобы не выделять среди других. Он все еще пытался привыкнуть к своему лицу, когда смотрелся в зеркало. И сейчас он видел кровь от пореза перемешанную с кремом для бритья. Он вытер лицо полотенцем и включил громкую связь. — Что? — Ты что, встал не с той ноги? Таннер отбросил полотенце в сторону. — Да. У нас возникла проблема. Твоя бывшая жена поклялась больше никогда не встречаться с журналистами. Она не хочет встречаться со мной. — Ну, разве это не прекрасно? Таннер зарычал. Что Мередит увидела в этом засранце? Он не стал рассказывать ему про приступ паники, чувствуя себя из-за этого плохо, Соммервилю даже этого не понять. — Послушай, какие бы идеи у нее не были по поводу этой истории, она определенно не готова к отношениям. Не думаю, что получится. — Ты должен убыстряться. Я говорил тебе об этом. Верно, и он слушал… в этом-то и была проблема. Пока они говорили о плавании между ними стало очень горячо. Потом он стал на нее давить и у нее случился срыв. — Возможно, так получилось только у тебя. — Ему было неприятно это говорить, но, может быть, Соммервиля это каким-то образом оттолкнет. — Тогда тебе придется найти другой способ достучаться до нее. Я хочу остановить эту статью, МакБрайд. Он поморщился от пореза после бритья. — Хорошо, но потребуется некоторое время. Я подумал, тебе стоит об этом узнать, — застегнув часы, он потянулся к синей рубашке. — Послушай, сегодня первый день занятий. Мне нужно бежать. Я позвоню тебе через неделю. — Он отключился и быстро стал одеваться. Желание выпить крепкий кофе напоминало зов сирены, поэтому он отправился «Без сои со мной», прежде чем попасть в кампус. Джил расслабленно болтала с толпой клиентов, собирая заказы, принимая деньги с бесхитростной эффективностью. Она ему нравилась. Она была открытой, честной и хорошей сестрой. Ее улыбка смягчилась, когда она увидела его. — Как поживаешь, Таннер? Уже пришел в себя? — Да, а как Мередит? — Работает как дьявол в газете. Дедушка вне себя от радости. — Даже не сомневался. Крепкий венти и черничный мафин. Приятно снова оказаться в нирване еды. (Венти — а Америке — большой, типа двадцать унций. Прим. пер.) — Вполне объяснимо. — Джил отдала приказ Джемме. — Мере должна зайти перед работой. Может, тебе стоит задержаться здесь. Он протянул ей десятидолларовую купюру. — Я хочу предоставить ей немного пространства. Что посоветуешь в мой первый день преподавания? Она дала ему сдачу и подвинула к нему мафин. — Не учи ничему бесполезному. Большая часть того, что я узнала в стенах университета, было довольно бесполезные вещи. — Она покрутила большие желтые бусины ожерелья на шеи. — И не будь слишком скучным. — Понятно. Ничего бесполезного и скучного. — Он схватил свой кофе. Вдруг почувствовал, что нервничает, оглядывая всех студентов в ее кофе-шопе. Преподавание было для него в новинку, но он подготовился насколько это было возможно. Но даже имея план лекции, он понятия не имел, как нужно читать лекции. Еще одна причина, по которой Соммервилю стоит поддать в зад. Он резко остановился, когда увидел Мередит, идущую по улице, ее рыжие волосы развевались на ветру. Она сбилась с шага, заметив его. Уголки его губ приподнялись, когда она выпрямилась, приподняла подбородок и шагнула к двери. У нее явно была кишка не тонка. И было чем восхищаться. Он медленно направился к ней. — Привет. Она не смотрела ему в глаза. — Таннер. — Мередит, посмотри на меня. Она медленно повернула голову. Ее щеки раскраснелись, стали такими же алыми, как и ее пальто. — Прости меня за вчерашнее. Ты нормально? — Отлично. — Она теребила свои пуговицы. — Не надо смущаться. Давай забудем об этом. — Какая ложь.