Судьба
Часть 28 из 60 Информация о книге
Сарказм из ее уст обычно означал, что она не на шутку напугана. На это же указывало и то, как Кайра вцепилась в край скамьи. Вара вздохнула. – О, по правде говоря, хорошими они бывают редко, дорогая девочка. То, что я хочу с вами обсудить, мы называем словом «киерта». Кто-то из вас знает, что оно означает? Кайра с Акосом одновременно покачали головами. – Конечно же, нет. Кто говорит на огрианском, кроме огрианцев? – Смех Вары был звонким, словно ручей. – Видите ли, мы привыкли считать оракулами тех, кто лишь информирует о будущем. И это наше основное занятие, верно. Предсказательница развернулась, вынула из шкафчика металлическую скалку и принялась раскатывать ею тесто. – Но именно прошлое формирует будущее. Чаще оно незаметно влияет на наши жизни, хотя мы этого не осознаем. Но иногда прошлое врывается в настоящее, чтобы изменить грядущее. Вара разделила тесто на три большие части и скатала их между ладоней в длинные тонкие хвостики, а после этого принялась плести из них косу. – «Киерта», – продолжала рассказ женщина, – это откровение, кардинально переворачивающее ваше мировоззрение. Это мудрая истина. Если вы однажды познали ее, она неизбежно будет влиять на ваше будущее, несмотря на то что она уже в вашей жизни случилась и, по сути, ничего больше менять не должна. Женщина доплела косу из теста и со вздохом отложила ее в сторону. Отряхнув руки, Вара уселась напротив гостей и облокотилась на стол. – В вашем случае киерта имеет форму ваших имен. Вы всю жизнь жили, как Акос Керезет и Кайра Ноавек. Но на самом деле вы – Акос Ноавек и Кайра Керезет. Оракул отстранилась от стола. Акос едва мог дышать. А Кайра залилась громким хохотом. 27 КАЙРА Я зажала рот ладонью, чтобы сдержать этот отвратительный непроизвольный смех, ведь мне отнюдь не было весело. Кайра Керезет. По правде говоря, я уже представляла свое имя с этой фамилией. Я мечтала, что когда-то в идеальном будущем, когда мы с Акосом поженимся, я избавлюсь от фамилии Ноавек. Согласно шотетскому обычаю, фамилию менял тот супруг, чей статус был ниже, но в качестве исключения можно было избавиться от этого клейма, которое я ненавидела. Для меня «Кайра Керезет» звучало символом свободы. Такое было возможно лишь в приторной сказке. Но Вара утверждала не то, что в далеком будущем гипотетически я могу стать Кайрой Керезет после свадьбы, а то, что я уже – Кайра Керезет. Сложно было поверить, что я – не Кайра Ноавек. Я думала об этом после того, как Ризек рассказал, что он мне не родной брат. Первые сомнения, возможно, закрались еще после того, когда я не смогла открыть замок его комнаты. Но то, что я принадлежала семье, воспитавшей Акоса добросердечным и передавшей ему знания о ледоцветах, совершенно не укладывалось в голове. Я не осмеливалась взглянуть на Акоса. Я не знала, что могу увидеть в его глазах. Наконец я убрала руку от лица. – Что? – Из моих уст вырвался еще один смешок. – Что? – Сифа бы рассказала лучше, – ответила Вара. – Но, к сожалению, эта честь выпала на мою долю, потому что будущее Огры висит на волоске. Акос, когда ты родился у Илиры и Лазмета Ноавеков, Сифа предсказывала лишь мрачные дороги будущего для тебя. Точно как и для тебя, Кайра, когда ты родилась у Сифы и Аусы Керезетов. Оракул отчаялась. И вдруг случилось нечто, чего не происходило давно, – возникло новое видение. Нужно было спутать ваши судьбы, поменять вас местами, чтобы открылись новые возможности. И, заметьте, практически все они сулили вам гибель. Но небольшой шанс все же был. Так что Сифа обратилась к Илире Ноавек – женщине, с которой ранее не встречалась и не виделась после. Оракул рассказала ей о своем плане. К большому счастью, на тот момент Лазмет еще не видел свое дитя. Повезло и с тем, что родословные ваших семей настолько многообразны, что никаких вопросов, связанных с чертами и цветом кожи, не возникало. Сифа и Илира встретились за Рубежом – полем ковыль-травы, отделяющим шотетов от тувенцев, – и обменялись младенцами, чтобы у тех появился шанс избежать печальной участи, – договорила Вара. Ее пальцы были испачканы в коричневой муке, а ногти были неровно обгрызены. – Лазмету сказали, что до него дошла неверная информация о поле ребенка. Он казнил посланников, но принял тебя как родную, Кайра, и надежды Сифы оправдались. На секунду я представила, как мать передает меня, запеленатого младенца, в руки Илиры Ноавек на фоне колышущейся ковыль-травы, и в ярости вернулась к реальности. – То есть вы утверждаете… – Я склонилась над столом, тыча пальцем в лицо оракула. – Вы утверждаете, что мать отдала меня на воспитание кучке монстров? И что я должна? Сказать спасибо, потому что это делалось во имя моего блага? – Не моя задача помогать тебе разбираться в своих чувствах. – Темные глаза Вары смягчились. – Я лишь рассказываю, как все было. Я вся кипела. Меня переполнял неукротимый гнев. Хотелось стереть с ее лица эту веселость и мягкий взгляд. А прежде всего хотелось сбежать от боли, которая пронзала каждый изит кожи и покрывала ее черными кляксами. Осмелившись в конце концов взглянуть на Акоса, я обнаружила его каменное и абсолютно обездвиженное лицо. От этого я еще больше пала духом. – Я думаю, будет лишним напоминать вам, что во всем этом есть один огромный плюс – ваши судьбы, – сказала Вара. – Судьбы? – повторила я, чувствуя себя совершенно глупой. – И что с ними? – Есть причина, по которой судьбы не называют имена. Второе дитя рода Ноавеков пересечет Рубеж. Третье дитя рода Керезетов погибнет, служа роду Ноавеков. Моя дорогая девочка, третье дитя Керезетов – это ты. И я подозреваю, что твоя судьба уже с тобою приключилась. Я театральным жестом прижала два пальца к шее, чтобы проверить пульс. – Вот я глупая, не догадывалась, что я погибла, служа… Я не договорила. Это не может быть правдой, так ведь? Брат заставлял меня пытать Акоса в подземной тюрьме, в которую он нас заточил. Ризек силой поставил нас на колени. Я изо всех сил вобрала в себя токодар, свято веруя, что достаточно сильна, чтобы выжить. Но на мгновение силы меня покинули. Это вполне можно было счесть за смерть. Мое сердце остановилось, а затем забилось заново. Я воскресла. Я уже умерла, служа семье Ноавеков – служа Акосу. Я бросила на него озадаченный взгляд. Судьба, встречи с которой Акос страшился, судьба, о которой он впервые услышал из уст моего брата, и которую принял… была моей. И уже все случилось. 28 АКОС Все, кем он был… Керезет, обреченный судьбою на предательство тувенец… Все это теперь было не про него. Акос пока ни слова не вымолвил после чаепития с оракулом. Как и Кайра. По правде говоря, сказать ему было нечего. Акос не знал даже, на каком языке ему теперь говорить. Раньше для него существовали истины: тувенский – родной язык, на котором говорили дома; отирианский – язык пришельцев; шотетский – язык врагов. Все перевернулось. Казалось, Кайра понимала, что Акосу не хотелось говорить. Возможно, она его не понимала. Да и как ей было понять? Она вспыхнула, словно щепка, когда услышала правду от Вары. Ее эмоции сменялись молниеносно. Кайра успокаивалась так же быстро, как и приходила в ярость. Но, несмотря на то что она не понимала настроений Акоса, она ему не докучала. Кайра лишь нежно дотронулась до плеча Акоса и произнесла: – Понимаю. Никогда не хотела, чтобы в моих жилах текла их кровь. Да, верно. Кайра творила с Ноавеками историю, а Акос – кровь. Он пришел в замешательство – не мог определиться, что же было хуже. Уснуть Акос так и не смог. Прогуливаясь по тропинкам вокруг храма, он не беспокоился о растущих повсюду опасных растениях и о жуках, которые могли убить его всего одним укусом. Большую часть растений Акос не знал, но встречались и знакомые виды. Он разглядывал их лишь для того, чтобы отвлечься на что-то хотя бы ненадолго. Жуки подлетали и улетали. За исключением одного маленького, который уселся Акосу на руку. Он подергивал светящимися крылышками и шевелил усиками. Акос присел на садовый камень, чтобы разглядеть насекомое. Почему-то жук напомнил Акосу Панцырника, которого он некогда одолел ради брони. Это произошло на полях за Воа, где водились эти существа, и бродили они, как правило, поодиночке. Акосу потребовалось некоторое время на осознание того, что несчастное существо не собиралось нападать на него. Панцырника приводил в бешенство Ток, а не Акос. Рядом с ним существо испытывало облегчение, как и Кайра. Возможно, то же самое происходило и с этими жуками, которые избегали источников Тока, чья энергия была для насекомых чересчур мощной. Узор на их спинках напоминал пролитые чернила и был у каждого жука уникальным. Он загорался зеленым, переходящим в синеву, довольно успокаивающим цветом. Спустя некоторое время покалывания крошечных лапок перестали тревожить Акоса, как и внушительных размеров щупальца жуков. Они были такими же маленькими чудовищами, как и он сам. Кто из них и в какой форме появился на свет, значения не имело. Откровение оракула походило на комок скомканного пергамента, который все больше и больше разворачивался. Сперва Акосу открылось то, кем он больше не был. А затем – то, кем он был: шотетом. Ноавеком. Человеком, который отнял у Акоса все – отца, семью, чувство защищенности, дом, – был его брат. И человек, породивший Ризека, Лазмет, являлся биологическим отцом Акоса. И он все еще был жив. Это не на шутку тревожило Кайру, непоколебимую, уверенную Кайру. При виде одного лица Лазмета она приходила в ужас. – Что же мне теперь делать? – спросил Акос у жука, отдыхавшего на его руке. – Эта тварь тебе точно не ответит, – раздался позади голос Пэри. – Впрочем, я не знаю твоего токодара. Акос резко обернулся. К счастью, жук еще не слетел с руки. – Не подходи слишком близко. Жук-убийца все-таки.