Супербоги
Часть 37 из 52 Информация о книге
114 Часовщик («Adventure Comics» № 48, 1940) – персонаж Кена Фитча и Бернарда Бейли, биохимик, который открыл чудесный витамин, наделявший его суперсилой на час. 115 Орк, Уртона и Уризен – персонажи мифологии английского романтического поэта-визионера Уильяма Блейка (1757–1827): Орк в форме змея – воплощение бунта против Бога; Уртона – верховный бог-кузнец, творческое и интуитивное начало; Уризен – верховный бог-тиран, воплощение человеческого разума. 116 Свет бесконечности (ивр.), то есть свет непознаваемого и беспредельного Творца. 117 Вечные Люди (Forever People) – команда персонажей «Новых богов», прихиппованные противники Дарксайда. 118 OMAC, One Man Army Corps – от выражения «one man army» (англ. «универсальный солдат»). 119 «Заключенный» (The Prisoner, 1967–1968) – британский сюрреалистический телесериал Патрика Макгуэна и Джорджа Маркстайна, сочетающий жанры шпионского триллера и фантастики; по сюжету зловещие некто держат главного героя, бывшего секретного агента, сыгранного Макгуэном, пленником в антиутопической Деревне (присвоив ему номер 6) и безуспешно пытаются выяснить, почему он уволился с работы. 120 «Разрешите, я вас отведу…»; «Представь: ты в челноке посреди реки…» (англ.) – цитаты из песен Джона Леннона «Strawberry Fields Forever» (1967) и «Lucy in the Sky with Diamonds» соответственно. 121 «Пластилиновые швейцары с зеркальными галстуками» (англ.), цитата из «Lucy in the Sky with Diamonds». 122 Острова Мидуэй – атолл в Тихом океане, в прошлом – военно-морская база США; в 1942 г. там произошло переломное морское сражение между американскими и японскими силами. 123 «Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера» (Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, 1967) – масштабный концептуальный альбом The Beatles, поворотный как в истории группы, так и в истории рок-музыки в целом. 124 Первая версия одного из ключевых текстов бит-поколения, романа Джека Керуака (1922–1969) «На дороге» (On the Road, 1957), печаталась автором на сплошном свитке из склеенных листов бумаги. Таким же методом пишет свой эротический роман Келли Олссон, героиня шведской актрисы Энн-Маргрет в фильме «Свингующая» (The Swinger, 1966) Джорджа Сидни. 125 Аллюзия на «Гамлет, принц датский» Уильяма Шекспира, акт III, сцена 1: «И сказать, что сном кончаешь / Тоску и тысячу природных мук, / Наследье плоти»; перевод М. Лозинского. 126 Песня «A Day in the Life» («Один день из жизни», 1967), последняя композиция с альбома «Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band», завершается аккордом ми мажор, взятым одновременно на трех фортепиано и фисгармонии и затухающим больше 40 секунд. 127