Связанные честью
Часть 8 из 48 Информация о книге
Глаза Лили расширились. — Я бы не стал, — ответил Ромеро, испугав нас своим голосом. — Тебе не стоило этого говорить, — пробормотала Джианна. — Теперь она не отвяжется от тебя. — Лили, иди спать, — приказала я, и она ушла, громко протестуя. — Я сожалею, — сказала я. — Она не знает, что делает. Ромеро кивнул. — Не волнуйся. У меня сестра ее возраста. — Сколько тебе лет? — Двадцать. — И как давно ты работаешь на Луку? — Джианна выключила телевизор, чтобы сосредоточиться на своем допросе. Я откинулась на спинку дивана. — Четыре года, но я вступил в их ряды шесть лет назад. — Ты, должно быть, хорош, раз Лука выбрал тебя для защиты Арии. Ромеро пожал плечами. — Умение сражаться, не главная причина. Лука знает, что я верен. — В смысле, что ты не станешь лапать Арию. Я закатила глаза. Ромеро, наверное, жалел, что покинул свое место у двери. — Лука знает, что может доверять мне то, что принадлежит ему. Джианна поджала губы. Плохой признак, нужно сказать. — То есть, если сегодня вечером Ария выйдет из своей комнаты голой, и у тебя встанет, потому что ты не можешь с этим ничего поделать, Лука не отрежет тебе твой член? Ромеро был явно озадачен. Он уставился на меня, как будто на самом деле боялся, что я сделаю подобное. — Не обращай на нее внимания. Я этого не сделаю. — Где Лука и другие мужчины проводят мальчишник? Ромеро не ответил. — Наверное, в стрип-клубе, а потом в одном из публичных домов, которыми управляет Семья, — пробормотала Джианна. — Почему это мужчины блядствуют, пока мы храним девственность для первой брачной ночи? И почему Лука может трахаться с кем захочет, пока Ария не может даже целоваться с другим парнем? — Не я придумывал правила, — просто сказал Ромеро. — Но ты следишь, чтобы мы их не нарушали. Ты не наш защитник, ты наш тюремщик. — Вы никогда не думали, что я защищаю парней, которые не знают, кто такая Ария? — спросил он. Я нахмурилась. — Лука убил бы любого, кто посмел прикоснуться к тебе. Конечно, ты можешь пойти прогуляться, пофлиртовать с парнем и так далее, потому что ведь не тебя Лука выпотрошит. — Лука мне не жених, — сказала Джианна. — Ваш отец убил бы любого, кто встал бы рядом с вами, потому что никому не позволит испортить свою самую большую ценность. Впервые я осознала, несмотря на мою жертву в роли невесты Луки, Джианну так же может постигнуть данная участь. Вдруг я почувствовала себя очень усталой. — Я иду спать. Я не спала почти всю ночь, думая, как избежать свадьбы, но единственным вариантом был побег, и, хотя Джианна обязательно пошла бы со мной, что стало бы с Лилианой? Я не могла спасти обеих. А что насчет Фабиано? Как насчет моей матери? Я не могла оставить все позади. Это была моя жизнь. Другой я не знала. Может быть, я была трусливой, хотя, чтобы выйти замуж за такого мужчину, как Лука, вероятно, требовалось больше мужества, чем для побега. ГЛАВА 4 В гостиной номера было все готово для девичника. Я надеялась, что эту традицию отменят, но мать утверждала, будто женщин семьи Луки оскорбит отсутствие возможности встретиться со мной до свадьбы. Я разгладила зеленое коктейльное платье. Этот цвет должен был принести удачу. Я знала, моя интерпретация того, что можно назвать удачей на этом этапе, значительно отличалась от интерпретации Луки и моего отца. Лили не разрешили присутствовать на девичнике, так как она считалась маленькой для этого, но Джианна нашла способ остаться. Хотя я опасалась, что существовала иная причина согласия матери. Несколько дней назад Джианне исполнилось семнадцать. Это означало, что она достаточно взрослая, чтобы выйти замуж. Я отбросила эту мысль. Я слышала, как мать и Джианна спорили в спальне о том, что должна надеть Джианна, когда в дверь люкса раздался стук. Было рано; гости не должны прийти еще десять минут. Я открыла дверь. Передо мной стояла Валентина, Умберто позади нее. Она была моей кузиной, но на пять лет старше меня. Ее мать и моя были сестрами. Она виновато улыбнулась. — Я знаю, что рано. — Все в порядке, — сказала я, отступая, чтобы она могла войти. Умберто откинулся на стуле у моей двери. Мне очень нравилась Валентина, поэтому я была не прочь провести некоторое время с ней наедине. Она была высокой и изящной, с темно-каштановыми, почти черными, волосами и глазами, которые казались самыми темно-зелеными из всех, которые только можно вообразить. На ней было черное платье с юбкой-карандаш длиной до колен. Ее муж Антонио умер шесть месяцев назад, и моя свадьба - первый раз, когда она могла одеть что-то не черное. Некоторые вдовы, особенно пожилые женщины, ожидали, что в течение года, после смерти своего мужа она будет носить траур, но Валентине было всего двадцать три года. Возраст Луки. Я поймала себя на том, что хотела, чтобы ее муж умер раньше, и она могла выйти замуж за Луку, а потом почувствовала себя ужасно. Я не должна так думать. Ромеро топтался на месте возле окна. — Не мог бы ты подождать снаружи? Девичник не место для мужчин. Он склонил голову, затем ушел без единого слова. — Твой муж приставил к тебе своего телохранителя? — спросила Валентина. — Он мне еще не муж. — Нет, ты права. Ты выглядишь грустной, — сказала она с понимающим выражением на лице, когда опустилась на диван. Шампанское, безалкогольные напитки и множество закусок были поданы на стол позади него. Я сглотнула. — Так же, как и ты, — и сразу же почувствовала себя глупо, сказав что-то вроде этого. — Мой отец хочет, чтобы я снова вышла замуж, — призналась она, крутя свое обручальное кольцо. Мои глаза расширились. — Так скоро? — Не сразу. Видимо, он уже обсуждает это с кем-то. Я не могла в это поверить. — Ты не можешь сказать «нет»? Ты уже была замужем. — Но это был бездетный брак, и я слишком молода, чтобы оставаться одной. Мне пришлось вернуться к своей семье. Мой отец настоял на этом, чтобы защитить меня. Мы обе знали этот закон. Женщины всегда нуждаются в защите от внешнего мира, особенно, если они молоды. — Мне жаль, — сказала я. — Что есть, то есть. Ты знаешь это так же хорошо, как и я. Я горько рассмеялась. — Да. — Я видела твоего мужа, когда вчера посетила особняк Витиелло со своими родителями. Он... впечатляющий. — Ужасающий, — добавила я тихо. Выражение лица Валентины смягчилось, но наш разговор был прерван, когда мать и Джианна вышли из спальни. И только после этого пришли остальные гости. Подарков было много, начиная с нижнего белья и ювелирных изделий и заканчивая сертификатами на один день в роскошном спа-центре в Нью-Йорке. Нижнее белье было не самым лучшим подарком, хотя, когда я открыла подарок от мачехи Луки, Нины, я с трудом не выказала своих эмоций. Я подняла так называемую белую ночную рубашку и натянуто улыбнулась. Вся середина была прозрачной, и она была такой короткой, что едва прикрыла бы мои ноги. Под ней в подарочной коробке находилась еще меньшая часть одежды - белые кружевные трусики, которые открывали большую часть моих ягодиц и скреплялись бантом на спине. Вокруг меня раздался хор восхищенных женских перешептываний. Я взглянула на нижнее белье. Джианна незаметно покрутила пальцем у виска. — Это для твоей брачной ночи, — сказала Нина с расчетливым блеском в глазах. — Спорю, Луке понравится разворачивать тебя, подобно подарку. Мы должны радовать наших мужей. Лука непременно ожидает чего-то столь смелого. Я кивнула. — Спасибо. Может быть, Лука отправил мачеху подарить мне это? Я бы не сбрасывала эту мысль со счетов. Не после того, как он принес мне противозачаточные. Мой живот сжался от беспокойства, и стало хуже, когда женщины заговорила о своих свадебных ночах. — Я была так смущена, когда пришло время показывать простыни! — прошептала кузина Луки, Косима. — Показывать простыни? — переспросила я. Улыбка Нины была покровительственной, когда она сказала: — Разве твоя мать тебе этого не рассказывала? Я посмотрела на свою мать, которая поджала губы, и два красных пятна загорелись на ее щеках.