Таймлесс. Изумрудная книга
Часть 57 из 58 Информация о книге
Песня американской панк-рок-группы Green Day. Идиоматическое выражение, близкое по смыслу к «Женщины любят плохих ребят». 38 Высокая мода (фр.). 39 Прости, дорогая (фр.). 40 Черт побери! (фр.) 41 Точно! (фр.) 42 Хорошо (фр.). 43 Намек на рингтон, звучавший раньше на мобильном Гидеона: Nice guy finish last. 44 Диснеевский полнометражный компьютерный фильм, шедший в России под названием «Феи». 45 В оригинале в этом месте игра слов: «безумно» перекликается с «бессмертно». 46 Хаус (англ. House — дом) — стиль и движение в электронной музыке, созданные танцевальными диск-джокеями в начале 1980-х годов в Чикаго и Детройте. 47 Дабстеп (англ. dubstep) — музыкальный жанр, возникший в начале 2000-х годов в южном Лондоне. По звучанию дабстеп характеризуется темпом порядка 140 ударов в минуту, доминирующим низкочастотным басом и разреженным брейкбитом на заднем плане. 48 Слоган многих мебельных магазинов и стиля жизни. 49 Дерьмо! (фр.) 50 Hello Kitty (персонаж японской поп-культуры, используется как маскот для детских товаров) должна умереть (англ.).