Тайна подземного хранилища
Часть 31 из 44 Информация о книге
Через какое-то время микроавтобус свернул и остановился. Вэн сел прямо, сонно моргая, и посмотрел в окно. Это был не их дом. Не их улица. Вместо многоэтажного жилого дома он увидел ряд помпезных каменных поместий. И они стояли прямо напротив помпезного каменного поместья Питера. – Почему мы здесь? – спросил Вэн. Мистер Грей повернулся к нему лицом. Судя по его хмурому выражению, он что-то говорил, когда Вэн его перебил. – Мама… слон… кто-то… проход… – сказал он. Вэн посмотрел на маму. – Чарльз и Питер были так добры, что предложили нам какое-то время пожить с ними, – отчётливо и с подчёркнутой интонацией объяснила она. – Но… – Пока я не смогу передвигаться на костылях. Очень любезно с их стороны, не так ли, Джованни? – пригвоздила его мама взглядом. – Да, – сказал Вэн. Водитель помог мистеру Грею поднять маму Вэна с сиденья и усадить назад в кресло-каталку, после чего они понесли её по ступенькам к входной двери. Питер и Вэн шли следом. Вэн прижимал к себе коробку с Лемми. Питер смотрел прямо перед собой, ни на кого не глядя. Стоило им всем зайти в большой каменный дом, и окружавший Вэна туман загудел обрывками предложений. – Эмма, наша няня, сходит в вашу квартиру… вещи… завтра… – говорил мистер Грей. – Список… что именно… подумайте… принести. – О, Чарльз, – сказала мама, – я не хочу так тебя обременять. Мистер Грей взял её за руку. – Это пустяки. Вэн увидел, как вытянулось лицо Питера. – А пока… со всеми возможными удобствами. Ингрид… комната внизу… гостиной. Джованни, ты… КРАСНАЯ КОМНАТА ДЛЯ ГОСТЕЙ. Питер… покажи ему, где это. Не сказав ни слова, Питер развернулся и направился к изгибающейся лестнице. Он ни разу не оглянулся, даже когда они пошли по коридору второго этажа. Они остановились у третьей двери справа. – Здесь, – бросил Питер и толкнул дверь. Внутри была гостевая комната с красными стенами, одним большим окном и кроватью с серым покрывалом. Питер зашагал прочь. – Погоди, Питер, – позвал Вэн. – Мне жаль. Я хочу сказать… Я не хотел, чтобы так было. Я хотел как раз наоборот. Питер уставился в пол. Его рот зашевелился, но Вэн не смог разобраться ни слова. – Я не хочу здесь быть, – зашептал Вэн, надеясь, что больше никто его не услышит. – Я не хочу, чтобы моя мама была здесь. Я не хочу ничего этого. Питер резко поднял глаза. Секунду он смотрел на Вэна, а затем очень чётко сказал: – Но это ты виноват. Вэну нечего было возразить. Он стоял на пороге гостевой комнаты, держа обеими руками коробку с Лемми, и смотрел, как Питер уходит к себе и захлопывает за собой дверь. Засыпать в незнакомой постели всегда тяжелее, чем в своей, какими бы удобными ни были матрас, подушки и одеяла и как бы ты ни умирал от усталости. Вэн был так сильно зол и напуган, что едва мог лежать спокойно. Мама кричит, лежа на дороге. Рука мистера Грея на мамином плече. Ледяные глаза Питера… Вэн положил коробку с Лемми рядом с собой, накрыл одеялом и, приоткрыв крышку, заглянул внутрь. Лемми сладко спал, обхватив себя полупрозрачными лапками. Вэн почувствовал себя на капельку лучше. Да, они застряли в чужом доме, но его близкие были в порядке. Мамин перелом зарастёт. Желаниед будет в безопасности в своей коробке, окружённый любовью и заботой Вэна, по крайней мере пока он опять не проголодается. Но об этой проблеме он подумает позже. Он закрыл крышку. Постельное бельё пахло, как саше с лавандой. Вэн улёгся поудобнее на мягком матрасе под тёплым одеялом и закрыл глаза. Его окружали тишина и лавандовая серость. Он не слышал стука по стеклу. Не слышал, как стук становился всё громче и быстрее. Не слышал шороха открывающегося окна и как кто-то спрыгнул на ковёр и подошёл к кровати. Он узнал, что в комнату вломились, только когда кто-то приземлился ему на грудь. Едва сдержав крик, Вэн сел. Белка вцепилась ему в ворот пижамы. Вэн перевёл взгляд с Барнавельта на бледное от паники лицо Гальки. – Они идут, – прошептала она. 21 Держись крепче Вэн отполз к изголовью. – Что? – выдохнул он. – Кто идёт? В предрассветных сумерках лицо Гальки казалось серым. Вэн смог разобрать лишь одно слово, но его оказалось достаточно: «Бритва». Кожу Вэна закололо. – Почему? Галька нетерпеливо тряхнула головой. – Потому что. Они знают. – Знают что? – О желаниеде, – практически прорычала Галька. – Кто-то… Её губы задвигались слишком быстро, и Вэн ничего не понял. – Что она сказала? – спросил он Барнавельта. – Она сказала: «Кто-то видел, как ты загадал желание в парке с желаниедом под мышкой, тупица». – Барнавельт наклонил голову. – О, извини. – Что они собираются делать? – спросил Вэн. Галька опять что-то выпалила. – Она сказала: «Они поместят его туда, где ему самое место», – пискнул Барнавельт. – Эй, а где твоё одеяло с космическими кораблями? – Они запрут его в Хранилище? – У Вэна перехватило в горле. – Они будут его мучить? Галька помолчала, затем сказала что-то, то ли «нет», то ли «не знаю». Вэн прижал к себе коробку с Лемми, надеясь, что он этого не слышал. – Что мне делать? – прошептал он. – Ничего, – отрезала Галька. – Просто отдай его им. Барнавельт согласно кивнул. – Просто отдай его им, – повторил он. – Для всех так будет лучше всего. Ну… почти для всех. Вэн попытался представить, как он отдаёт Лемми Бритве с его обезображенным шрамами лицом и блестящими крюками, но воображение отказало, потухло, как экран телевизора с выдернутой из розетки вилкой. Лемми был такой маленький, и он доверял ему, разве мог Вэн его предать? – Если ты считаешь, что я должен позволить им его забрать, зачем ты меня предупреждаешь? – спросил он. – Потому что, – выразительно посмотрела на него Галька. Наклонившись, она схватила Вэна за руку, но впервые просто чтобы подержать её, а не чтобы куда-то его за собой потащить. – Не сопротивляйся им. Пожалуйста. Ты можешь пострадать. А я… я этого не хочу. – Её взгляд метнулся к окну. – Нам пора. – Стой! – Вэн встал на колени, не выпуская из рук коробку. – Когда они придут?