The One. Единственный
Часть 20 из 50 Информация о книге
— Извини, что расстроил тебя. Давай перейдем к более легкой теме. Вернемся на несколько лет назад — как ты обнаружила эту штуку с ДНК? — Спасибо, — сказала Элли. Она была только рада сменить тему. — Все началось двенадцать лет назад, вскоре после того, как я окончила университет. Я тогда в качестве внештатного сотрудника подрабатывала в исследовательской лаборатории в Кембридже, изучая связи между ДНК и депрессией. Однажды я задумалась об одном разговоре с моей сестрой Мэгги. Мы говорили о том, почему она вышла замуж за своего мужа, Джона. Мэгги утверждала, это была любовь с первого взгляда. Хотя им было всего по четырнадцать, когда они познакомились, они знали, что в конечном итоге всю жизнь будут вместе. Я ученый и по натуре скептически отношусь к подобным вещам, но это заставило меня задуматься: что, если она права? Вдруг любовь с первого взгляда действительно существует? Что, если внутри нас все есть нечто материальное, что мы путаем с сексуальным влечением? Не испытав этого сама, я с трудом представляла, как можно, посмотрев на другого человека или поговорив с ним, моментально понять: это тот самый. — Надеюсь, наш разговор не примет сугубо научный характер? — Тим усмехнулся. — Я проваливал все экзамены, если дело касалось бунзеновских горелок[32]или вскрытия лягушек. — Нет, постараюсь не углубляться в науку, — сказала Элли. Она уже привыкла объяснять это на пальцах. — Когда впервые видишь человека, уже знаешь, нравится он тебе или нет. И я начала изучать то, что привлекает нас в людях, — например, лицо, телосложение, то, как они себя ведут, и так далее. А потом посмотрела, не кроется ли за этим нечто большее, нежели просто мгновенное влечение… И как насчет тех людей, которые в итоге оказались в паре с кем-то, кто совершенно не соответствует их любимому типажу? Мне подумалось: а нет ли некоего элемента или гена, который заставляет все наше тело реагировать, минуя то, что говорит нам наш мозг? Что, если мы неразрывно связаны — в научном смысле — с другим человеком? Тим сокрушенно вздохнул. — В свободное время я задаюсь вопросом, как Галактическая Империя сумела построить Звезду Смерти[33] так, что вся остальная вселенная этого не заметила. А ты открываешь гены, о существовании которых никто даже не догадывался… — Твои вопросы не менее важны, чем мои, — Элли улыбнулась. — Но сейчас последует сугубо научная часть, поэтому слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты имел представление о том, с чем я столкнулась. В нашем теле примерно сто триллионов клеток, и внутри каждой — примерно два метра ДНК. Если все это распутать, они протянутся к Солнцу и обратно сто раз. Тим вытаращил глаза: — Я внимательно тебя слушаю. — Расстояние же от Земли до Солнца составляет девяносто восемь миллионов миль. Итак, уже было известно, что женщины производят феромоны, а у мужчин есть рецепторы, которые связывают молекулы феромонов, что и создает притяжение между полами. Но я обнаружила, что, когда определенные люди оказываются рядом, срабатывает вариабельный ген, который позволяет обоим полам и вырабатывать феромоны, и воспринимать их. Обычно это гетеросексуальная пара, но бывает и нет. Пол не важен. Как только ДНК-пара найдена, это навсегда. Я исследовала ДНК сотен пар, и те, у кого имелся этот общий ген, утверждали, что влюбились друг в друга с первого взгляда. Я расширила поиск и включила в свою базу данных тысячи добровольцев по всему миру. Результат повторялся снова и снова — ген делится только с одним человеком. И этот человек — ДНК-пара. — Мне всегда казалось, что смысл существования всех живых существ состоит в том, чтобы трахаться и размножаться. — Это то, во что мужчины охотно верят. Но если копнуть глубже, то да, так и есть. — Допустим, ты восьмидесятилетняя женщина, а ДНК-пара — восемнадцатилетний парень. Вряд ли здесь можно говорить о каком-то размножении. — Ты прав. Каждый человек производит свой личный феромон — это как уникальный отпечаток пальца, который остается неизменным всю жизнь. И чисто дело случая, живет твоя ДНК-пара в той же стране, что и ты, или же это обитатель бразильских фавел[34]. Точно так же он может быть одного с тобой возраста или же на пару десятков лет старше или младше. Кстати, именно межпоколенческие совпадения помогли снизить уровень рождаемости по всему миру. Кроме того, благодаря этому гену мы имеем снижение числа случайных половых связей и уровня венерических заболеваний. — Возможно, это природа пытается регулировать нашу численность. Мы близки к победе над раком и СПИДом, и теперь она пытается держать нас под контролем с помощью любви. — Выдвигались и более невероятные теории. — То есть ты считаешь, что настоящая любовь невозможна между людьми, не имеющими общего гена? — Нет, нет, конечно возможна. Я лишь говорю о том, что мое открытие способно помочь вам найти вашу ДНК-пару. Если вы не захотите связать с ней жизнь, вам ничто не мешает влюбиться в кого-то другого. Но я обнаружила, что те, у кого имеется общий ген, часто испытывают нечто более глубокое и всепоглощающее. Другой человек буквально становится их вторым «я». — А как ты превратила все это в бизнес? — Как только поняла последствия моего открытия, я испугалась так, что некоторое время молчала о нем. Это была огромная ответственность. Я не хотела быть неверно истолкованной. Потому что, как только о нем станет известно, я навсегда изменю то, как люди воспринимают свои отношения. Это все равно что сказать миру: мол, я могу доказать, что Бога нет или что инопланетяне существуют. Люди не поверят мне или будут напуганы. Я попросила многих — речь идет о десятках — ученых проверить мои исследования и убедиться, что я не чокнутая. И когда каждая такая проверка дала положительный результат, его уже нельзя было отрицать. Мои старые друзья по университету, которые теперь стали инвесторами, помогли мне зарегистрировать «Найди свою ДНК-пару» в качестве бренда и получить биологические патенты для Австралии, Европы, Японии и США. А потом, после публикации в «Ланцете»[35], история пошла гулять по всему миру. — Кажется, где-то я читал об этом, но в то время не обратил особого внимания… — А вот тысячи и тысячи людей обратили и написали мне, что хотели бы прислать свою ДНК. Мы отправили им наборы для бесплатного проведения теста, но потом, чтобы превратить это в жизнеспособный бизнес, начали взимать плату за результаты. Тим кивнул. Эта часть была ему известна. — Всегда ли эти пары чувствуют любовь с первого взгляда? — спросил он. — Исследования показывают, что девяносто два процента чувствуют влечение в течение первых сорока восьми часов после первой встречи. У остальных восьми процентов это может занять чуть больше времени. Но этому могут быть психологические причины, начиная с психических заболеваний, таких как клиническая депрессия, и заканчивая эмоциональными проблемами. Например, человек по природе недоверчив и склонен создавать вокруг себя барьеры. Есть также ряд других тормозящих факторов. Люди могут бороться с чувствами, но стоит им оказаться рядом со своей ДНК-парой, как в конечном итоге природа берет свое. — А если взять обычного человека и человека с генетическим заболеванием — например, с синдромом Дауна? Они могут быть ДНК-парой? — Да. — Не будет ли это немного… странно? — Разве люди с проблемами не имеют права найти свою любовь? — Имеют; я лишь хочу сказать… — Что общество еще к этому не готово. Да, к сожалению. Но это вне моего контроля. — Элли удивилась, что Тим не читал о таких случаях в новостях. Это был самый спорный и уязвимый момент, и правозащитные организации постоянно поднимали этот вопрос. — Мы живем всего в пятидесяти милях друг от друга. Наши шансы оказаться ДНК-парой наверняка были минимальны, не так ли? — Они не такие маленькие, как ты думаешь. Мы обнаружили, что шестьдесят восемь процентов людей могут найти ДНК-пару в своей стране. Мы не знаем, с чем это связано. Возможно, с тем, что сотни поколений назад все мы состояли в более близком родстве: небольшие различия в нашей ДНК могут даже сказать нам, какой континент — родина наших предков. Может статься, что наши гены притягиваются другими, из похожей среды, или же это просто совпадение. Элли ждала, когда Тим задаст ей следующий вопрос. Его реакция оказалась вполне предсказуемой: так реагировали практически все до него. Казалось, будто у нее берут интервью, но она привыкла к любопытству людей и была даже рада угодить Тиму. — Ты упомянула, что открытие повлияло на жизнь многих людей, будь то в лучшую или худшую сторону, — продолжил Тим. — Как ты это воспринимаешь? На твоем месте мне было бы страшно нести на своих плечах такую ответственность. — Порой это очень тяжело, — призналась Элли. — Мне приходят письма с угрозами от тех, чьи партнеры бросили их, чтобы быть со своей ДНК-парой, или от людей без пары, которые думают, что это моя вина. На каждые десять найденных нами ДНК-пар три обычных расстанутся. Мы разорили тысячи сайтов знакомств по всему миру, но, с другой стороны, дали новую работу адвокатам, занимающимся разводами, и консультантам по личным отношениям. Мы дали толчок свадебной индустрии, так как люди, зная, что они созданы друг для друга, как правило, стремятся связать себя брачными узами, — произнесла она почти автоматически. — Значит, ты не чувствуешь никакой вины или ответственности? — Нет. С какой стати? Тим никак не отреагировал на ее слова. — А каким образом ты не даешь пройти этот тест детям или педофилам, которые могут оказаться их ДНК-парой? — В каждой стране есть свои законы, основанные на возрасте согласия. Здесь, в Британии, это шестнадцать лет. Наши серверы также проводят поиск в Международной базе данных по уголовным делам и предупреждают тех, чья ДНК-пара имеет судимость. Законы о конфиденциальности означают, что мы не имеем права раскрывать, что это за преступление, но нам разрешено оценивать степень его тяжести по шкале от одного до пяти. Однако иногда люди проскальзывают сквозь сеть — если они никогда не представали перед судом за совершенное преступление, мы ничего не можем с этим поделать. Именно по этой причине на нашем сайте есть около сорока страниц юридических заявлений об отказе от ответственности. Согласна, это неоднозначная практика, и у меня есть целая армия юристов, которые занимаются судебными исками, но пока ни одно дело не прошло дальше первой пары судебных заседаний. Мы не несем ответственности за результаты. Все равно что подавать иск на производителей оружия от имени того, кто был застрелен. Это не вина оружия, а того, кто им воспользовался. Я создала инструмент, способный изменить вашу жизнь, но не несу ответственность, если вы злоупотребляете им. Обычно я беру с собой команду телохранителей, чтобы избежать ситуаций, как тот инцидент с краской. — Она указала на молча стоявшего в углу комнаты Андрея. — Но в тот вечер, когда мы с тобой встретились за ужином, я настояла на том, чтобы пойти одной. Хотела вновь почувствовать себя обычным человеком. — И до тех пор, пока она не напала на тебя, — сказал Тим, — со мной ты чувствовала себя обычным человеком. Элли покраснела. — Да. — Я знаю, ты из числа тех восьми процентов, кто еще не испытал удар током, но, к твоему сведению, я уже его ощутил. Щеки Элли сделались пунцовыми. Она отчаянно боролась с собой, не давая улыбке расплыться от уха до уха. — Андрей, ты не мог бы на секундочку отвернуться? — спросил Тим и повернул голову, чтобы поцеловать Элли. Впервые с момента их первой встречи по ее жилам, подобно электрическому заряду, прокатилась волна эйфории. Глава 46 Мэнди После трех ночей практически без сна Мэнди по дороге с работы домой заехала в «Tеско» и купила снотворных таблеток, на которые не требовался рецепт. Она очень надеялась, что крепкий ночной сон поможет ей осмыслить неожиданное и невероятное предложение Пэт выносить ребенка Ричарда. Увы, вместо этого на следующее утро проснулась вялой и неспособной ясно мыслить. Тем не менее, когда, как обычно, в семь утра зазвонил будильник, Мэнди заставила себя вылезти из постели и потащила свои усталые кости в душ. Затем, щедро намазав лицо тональным кремом, попыталась придать себе вид, чуть менее напоминающий зомби и чуть более — офисного работника, и отправилась на работу. Четыре года назад Мэнди начала работать руководителем группы в отделе продаж поставщика электроэнергии. Для нее это был всего лишь источник заработка, и уж никак не карьера. В последнее время ей становилось все труднее заставлять себя каждый день ходить на работу. Фактически после «встречи» с Ричардом у нее плохо получалось вложить свое разбитое сердце во что-либо еще. Работа, семья и личная жизнь наводили на нее тоску. Вот и сегодня, вместо того чтобы изучать таблицы данных, Мэнди безучастно смотрела на стеклянную перегородку своей кабинки. Не проходило и пары часов, чтобы она не чувствовала потребности взглянуть на фотографии Ричарда, которые держала на своем телефоне, представляя себя в другой жизни: вот она путешествует с ним по всему миру, выходит за него замуж и создает наконец собственную семью… Даже отправила себе видеозапись того, как он мастурбирует. Теперь та была в ее распоряжении, и она могла притворяться, что Ричард записал этот клип только для нее. Ее мучил вопрос, что сделал бы Ричард, будь он на ее месте, работая на ненавистной работе без света в конце туннеля. Наверняка бы все бросил, подумала она. Собрал бы вещи и отправился в поисках большего и лучшего приключения. Но Мэнди не хватало смелости просто взять и бросить работу, хотя его мать и предложила ей отправиться в совершенно иное приключение. Слова о замороженной сперме Ричарда прозвучали так неожиданно, открыв ей совершенно новый путь, — при условии, что ей хватит мужества. «Не отвечай сразу, — сказала ей Пэт там, на склоне холма. — Не торопись, обдумай все как следует, взвесь, что будет значить для тебя иметь его ребенка. Обсуди это со своей семьей, но, что бы они ни сказали, помни, что я и Хлоя всегда будем на твоей стороне. Теперь мы тоже твоя семья». Мэнди всегда мечтала иметь ребенка от мужчины, который по-настоящему ее любил бы, и до недавнего времени это казалось невозможным. И хотя у них не было возможности встретиться, даже по осколкам его жизни она знала, какие чувства испытывает к нему. Но достаточно ли их, чтобы иметь ребенка? Разумеется, нет. Рациональная часть ее «я» знала, как ей поступить. Как она объяснит матери и сестрам, что беременна ребенком мертвого мужчины, которого никогда не встречала? Неужели именно так ей хотелось стать матерью? И что подумает ее ребенок, когда подрастет и начнет задавать вопросы? Может ли она сделать это одна? Сможет ли она сделать это? Соблазн был велик. — Мэнди, могу я поговорить с вами? — раздался рядом с ней голос. Встрепенувшись, она увидела своего менеджера Чарли. Несмотря на свою молодость — Мэнди подозревала, что он едва достиг совершеннолетия, — тот уже имел привычку разговаривать свысока, как и любой мужчина вдвое старше его. Она последовала за ним в большой плексигласовый куб, где рядом с настенной доской стоял стол с тремя стульями. Предложив ей сесть, Чарли перетасовал бумаги, которые держал в руках. — Я изучил цифры вашей команды, Мэнди, и, если честно, они меня настораживают. — Чтобы подчеркнуть свое разочарование, он даже погладил свою стильную бородку. — За последние два месяца мы наблюдали постоянное снижение числа потенциальных клиентов, и в результате продажи встали. Есть что-нибудь, что вы хотели бы мне сказать? «Например? — спросила она себя. — Что любовь всей моей жизни мертва и я собираюсь завести от него ребенка?» — Нет, — ответила Мэнди. — У меня есть несколько личных проблем, с которыми я в данный момент пытаюсь разобраться. Прошу прощения, если это сказалось на моей работе. — Сказалось, еще как сказалось! — ответил Чарли. — Дело в том, Мэнди, что я изучил ваше личное дело и вижу, что у вас здесь может быть долгая карьера. Главное — не отвлекаться и работать усерднее. Верните цифры на прежний уровень… нет никаких причин, почему вы не сможете этого сделать. Скажу больше, к этому времени в следующем году вы можете получить повышение. Я имею в виду, что вы старше, чем другие девушки здесь, и, судя по вашим документам, у вас нет мужа или семьи. Вам есть к чему стремиться, не так ли? Чарли с надеждой посмотрел на нее. Очевидно, он ожидал, что его слова ее подбодрят, и не понимал, насколько неуместны его комментарии. Мэнди ошарашенно уставилась на него. Чарли даже не догадывался, что по неосторожности он принял за Мэнди решение, а заодно расчистил для нее путь к бегству. — Спасибо тебе, мелкий высокомерный ублюдок, — сказала Мэнди, поднимаясь на ноги. — Ты определенно дал мне нечто, к чему нужно стремиться. И это дорого тебе обойдется. — Я всего лишь хотел сказать… — начал оправдываться Чарли, но Мэнди не желала его слушать. Вместо этого она выбежала из кабинки и зашагала по коридору в направлении отдела кадров. Через два часа Мэнди выторговала для себя щедрые выплаты в связи с уходом по собственному желанию, плюс бонус за то, что не станет подавать гражданский иск на Чарли за сексизм или вторжение в личную жизнь. Решив дела с увольнением, она спустилась с пятого этажа, вышла через вращающиеся двери офиса к своей машине и вытащила из кармана мобильник. — Привет, Пэт, это Мэнди, — начала она, пытаясь сдержать волнение. — Да, я хочу это сделать. Я хочу родить от Ричарда. Глава 47